![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Messaggio
#321
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 124 Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02 Utente Nr.: 60.122 Feedback: 0 (0%) ![]() 5026 5249 4787 ![]() Non ho un ID ![]() |
Blog ufficiale del progetto: http://danganronpaitalia.wordpress.com/ Una nuova traduzione è cominciata! E abbiamo già tradotto il prologo! Liquid ti sembrerà una domanda stupida,ma mica censurerete qualche frase? non so xD Perchè il linguaggio del gioco è quel che è lol
Motivo della modifica: evitiamo di quotare video ed immagini.
|
|
|
![]()
Messaggio
#322
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 18 Iscritto il: Thu 30 May 2013 - 20:11 Utente Nr.: 60.880 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Assolutamente no! Censurare non fa parte dei nostri metodi di lavoro, siamo per essere il più possibile fedeli all'originale
![]() Messaggio modificato da kleon90 il Sunday 18 August 2013 - 21:03 |
|
|
![]()
Messaggio
#323
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 210 Iscritto il: Tue 23 October 2012 - 14:08 Utente Nr.: 59.803 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Assolutamente no! Censurare non fa parte dei nostri metodi di lavoro, siamo per essere il più possibili fedeli all'originale ![]() NON CI POSSO CREDERE.. NON VOGLIO CREDERCI... IO NON- VOGLIO CREDERCI.. NON APRITE LO SPOILER.. VI ROVINERETE IL FINALE.. MA NON VOGLIO CREDERCI COMUNQUE.. è IMPOSSIBILE......................... NON VOGLIO FARLO ASSOLUTAMENTE.. NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO » Clicca per leggere lo Spoiler! « spero.. in altri finali.. Ok ragazzi (o meglio dire, Diablo90 ![]() » Clicca per leggere lo Spoiler! « Interessanti argomentazioni...capirai tutto col true ending ![]() Comunque posso assicurarti una cosa: una volta finito, questo gioco ti lascerà il segno, tanto che io stesso l'ho etichettato come il miglior gioco che abbia mai giocato. Figurati che dopo aver finito il true ending non sono riuscito nemmeno a dormire. Quando l'avrai finito avrai molte domande, ma sul sito ufficiale troverai tutte le risposte ![]() esattamente... ti lascia un segno dentro.. è qualcosa che poche opere riescono a fare.. è come '' un ricordo ''.. ma molto di più.. difficile da spiegare.... Messaggio modificato da MarioBros? il Sunday 18 August 2013 - 16:31
Motivo della modifica: rileggiamoli i post, grandezza e lunghezza del carattere sfasavano il layout del sito.
|
|
|
![]()
Messaggio
#324
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 26 Iscritto il: Sat 4 July 2009 - 09:54 Utente Nr.: 38.633 Feedback: 0 (0%) ![]() |
A I U TO
Dovo aver fatto tutti i 3 finali diversi, sono arrivato qui: » Clicca per leggere lo Spoiler! « ma quando la porta si apre, alla fine del filmato, si blocca tutto ![]() ![]() ![]() Ora, siccome non intendo rifare tutto da capo, anche perché correrei il rischio che si ribloccasse nello stesso punto, ditemi che qualcuno sa cosa posso fare. Sto giocando con una DSTWO e con la patch 1.1 In caso mi "basterebbe" un salvataggio che partisse da appena dopo il filmato che mi blocca il gioco. P.S.: manca ancora tanto? EDIT: Ho risolto!!! Ho reinstallato la patch e adesso funziona tutto. La cosa stranissima è che la nuova ROM è di ben 6 mega più grande, cosa che indica che qualcosa era andato storto la prima volta, ma il salvataggio è partito lo stesso!. Per un attimo ho avuto il terrore di dover rifare tutto da capo. Ora lo finisco e poi commenterò il finale. Messaggio modificato da LoGoN il Thursday 22 August 2013 - 21:30 |
|
|
![]()
Messaggio
#325
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.469 Iscritto il: Mon 6 August 2007 - 14:51 Da: Santa Maria Capua Vetere Utente Nr.: 20.360 Feedback: 4 (100%) ![]() 3609 1279 0001 ![]() |
Per tutti quelli che hanno finito Time Hollow con il finale segreto, ho finalmente trovato la spiegazione a tutto (ovvero, come il protagonista conosce la vera identità del tipo)
» Clicca per leggere lo Spoiler! « Mi manca 999, ragazzi, non finitelo ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#326
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 210 Iscritto il: Tue 23 October 2012 - 14:08 Utente Nr.: 59.803 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Per tutti quelli che hanno finito Time Hollow con il finale segreto, ho finalmente trovato la spiegazione a tutto (ovvero, come il protagonista conosce la vera identità del tipo) » Clicca per leggere lo Spoiler! « Mi manca 999, ragazzi, non finitelo ![]() TROPPO TARDI.. SAHASHSAHU |
|
|
![]()
Messaggio
#327
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 18 Iscritto il: Thu 30 May 2013 - 20:11 Utente Nr.: 60.880 Feedback: 0 (0%) ![]() |
So che ormai siamo un po' OT, però colgo comunque l'occasione per dirvi che siamo in cerca di traduttori per Danganronpa! Qui potrete leggere tutti i requisiti necessari... contiamo su di voi!
![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#328
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 124 Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02 Utente Nr.: 60.122 Feedback: 0 (0%) ![]() 5026 5249 4787 ![]() Non ho un ID ![]() |
So che ormai siamo un po' OT, però colgo comunque l'occasione per dirvi che siamo in cerca di traduttori per Danganronpa! Qui potrete leggere tutti i requisiti necessari... contiamo su di voi! ![]() Di tutto ciò non capisco un requisito. La lingua giapponese,scusate ma non state traducendo dalla rom inglese tradotta da altri fan? |
|
|
![]()
Messaggio
#329
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 18 Iscritto il: Thu 30 May 2013 - 20:11 Utente Nr.: 60.880 Feedback: 0 (0%) ![]() |
So che ormai siamo un po' OT, però colgo comunque l'occasione per dirvi che siamo in cerca di traduttori per Danganronpa! Qui potrete leggere tutti i requisiti necessari... contiamo su di voi! ![]() Di tutto ciò non capisco un requisito. La lingua giapponese,scusate ma non state traducendo dalla rom inglese tradotta da altri fan? Sì, è così, infatti è solo un requisito facoltativo! L'ho messo perché può sempre tornare utile nelle frasi dubbie e nell'adattamento di certi appellativi confrontarsi con il testo originale giapponese, laddove disponibile. Di solito è una cosa che faccio io, studiando giapponese, ma confrontarsi con altre persone non farebbe male ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#330
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Considerando termini tradotti di proposito in maniera buffa in inglese (vedi gli appellativi dei liceali), direi che andare a guardarsi l'originale non può che essere una buona soluzione per evitare possibili deragliamenti delle traduzioni derivate.
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#331
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 210 Iscritto il: Tue 23 October 2012 - 14:08 Utente Nr.: 59.803 Feedback: 0 (0%) ![]() |
per il team...
CHI DEL TEAM VUOLE METTERSI CON ME? SONO UNA RAGAZZA.. PERCHè PROPONGO QUESTO?.. PERCHè SIETE ENTRATI NELLE MIE SPERANZE, NEL MIO CUORE..... ECCO.. IO... IO AMO... UNO DI VOI..! DAN... DANGANROMPA! *-* MA.... SE NON FINIRETE O ABBANDONERETE LA TRADUZIONE, PER VOI SARANNO GUAI SERI... INTESI?.. IO... RIPETO.. SONO DISPOSTA A ESAUDIRVI QUALSIASI DESIDERIO <3 » Clicca per leggere lo Spoiler! « » Clicca per leggere lo Spoiler! «
Motivo della modifica: ridotta la dimensione del carattere, enfatizzare va bene fino ad un certo punto.
|
|
|
![]()
Messaggio
#332
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 124 Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02 Utente Nr.: 60.122 Feedback: 0 (0%) ![]() 5026 5249 4787 ![]() Non ho un ID ![]() |
per il team... CHI DEL TEAM VUOLE METTERSI CON ME? SONO UNA RAGAZZA.. PERCHè PROPONGO QUESTO?.. PERCHè SIETE ENTRATI NELLE MIE SPERANZE, NEL MIO CUORE..... ECCO.. IO... IO AMO... UNO DI VOI..! DAN... DANGANROMPA! *-* MA.... SE NON FINIRETE O ABBANDONERETE LA TRADUZIONE, PER VOI SARANNO GUAI SERI... INTESI?.. IO... RIPETO.. SONO DISPOSTA A ESAUDIRVI QUALSIASI DESIDERIO <3 » Clicca per leggere lo Spoiler! « » Clicca per leggere lo Spoiler! « *Dangan RoNpa :v |
|
|
![]()
Messaggio
#333
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 210 Iscritto il: Tue 23 October 2012 - 14:08 Utente Nr.: 59.803 Feedback: 0 (0%) ![]() |
per il team... CHI DEL TEAM VUOLE METTERSI CON ME? SONO UNA RAGAZZA.. PERCHè PROPONGO QUESTO?.. PERCHè SIETE ENTRATI NELLE MIE SPERANZE, NEL MIO CUORE..... ECCO.. IO... IO AMO... UNO DI VOI..! DAN... DANGANROMPA! *-* MA.... SE NON FINIRETE O ABBANDONERETE LA TRADUZIONE, PER VOI SARANNO GUAI SERI... INTESI?.. IO... RIPETO.. SONO DISPOSTA A ESAUDIRVI QUALSIASI DESIDERIO <3 » Clicca per leggere lo Spoiler! « » Clicca per leggere lo Spoiler! « *Dangan RoNpa :v Ma piuttosto... perchè non creano un nuovo topic per calcolare la percentuale di traduzione e tutto il resto.. elencato e sistemato perfettamente come sto topic? FATELO VI PREGO.. |
|
|
![]()
Messaggio
#334
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 18 Iscritto il: Thu 30 May 2013 - 20:11 Utente Nr.: 60.880 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Perché Danganronpa è per PSP :V
Ti tocca venire sul blog u.u |
|
|
![]()
Messaggio
#335
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Non credo la console sia un problema. Evrain mi disse al tempo che si poteva postare anche altra roba, vedi il mio gioco per PlayStation.
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#336
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 210 Iscritto il: Tue 23 October 2012 - 14:08 Utente Nr.: 59.803 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Perché Danganronpa è per PSP :V Ti tocca venire sul blog u.u esattamente >.> quindi furbacchione, mettiti/ mettetevi su le maniche e create il topic quì su GBARL.. se volete che LEI si metta con qualcuno di VOI, e magari ... bè, ho sentito dire che LEI... può benissimo mettersi vestiti provocanti.. o addirittura dei cosplay.. e poi.. *kiss* ![]() ![]() » Clicca per leggere lo Spoiler! «
|
|
|
![]()
Messaggio
#337
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 224 Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52 Utente Nr.: 60.763 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Mi spiace, ma rimarremo sul blog, tutte le informazioni sulla traduzione come la percentuale e le parole adattate si trovano lì.
Creare un topic con tutte le cose che abbiamo scritto sul blog non sarebbe piacevole alla vista, è troppa roba, si necessita di pagine separate per evitare confusione e facilitare la ricerca delle informazioni. Grazie comunque per il suggerimento u.u |
|
|
![]()
Messaggio
#338
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 210 Iscritto il: Tue 23 October 2012 - 14:08 Utente Nr.: 59.803 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Mi spiace, ma rimarremo sul blog, tutte le informazioni sulla traduzione come la percentuale e le parole adattate si trovano lì. Creare un topic con tutte le cose che abbiamo scritto sul blog non sarebbe piacevole alla vista, è troppa roba, si necessita di pagine separate per evitare confusione e facilitare la ricerca delle informazioni. Grazie comunque per il suggerimento u.u vabè LEI mi ha detto che è innamorata di te.. perchè pare che tu sia quello più DURO (aauhshusaua) che fà più lavoro.. quindi... cmq mi ha detto di formulare la sua ''presentazione'' » Clicca per leggere lo Spoiler! « ecco, io non mi fiderei tanto, vuole SOLO CHE COMPLETIATE LA TRADUZIONE. ma d'altro canto... non sò.. magari.. è reale il suo sentimento.. non vi resta che rimboccarvi le maniche e finire LA TRADUZIONE.. se volete domandargli qualcosa, fatelo pure, lei vi risponderà.. » Clicca per leggere lo Spoiler! «
|
|
|
![]()
Messaggio
#339
|
|
![]() No-Life GBARL ![]() Gruppo: Collaboratori Messaggi: 10.346 Iscritto il: Fri 1 June 2007 - 10:13 Utente Nr.: 18.505 Feedback: 37 (100%) ![]() 0546-7433-3902 ![]() 1203-9369-0029 ![]() ricky1585 ![]() |
MarioBros?, è proprio il caso di finirla qui. Sei completamente OT e il team ti ha risposto con gentilezza che proseguono il lavoro sul loro blog, non vedo quale sia il problema di seguirli lì. Per qualsiasi chiarimento puoi contattare lo Staff tramite pm, per favore evita di rispondere a questo post continuando inutilmente l'OT.
Qui si parla della traduzione di 999, il fatto che il team abbia sfruttato l'appeal del topic per dare notizia del nuovo progetto non implica in nessun modo che ora il tema di discussione sia quello. Liquid Snake! e "soci", se lo riterranno opportuno, apiranno di certo un nuovo topic (al momento hanno chiaramente detto che non è una loro priorità). -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#340
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 210 Iscritto il: Tue 23 October 2012 - 14:08 Utente Nr.: 59.803 Feedback: 0 (0%) ![]() |
MarioBros?, è proprio il caso di finirla qui. Sei completamente OT e il team ti ha risposto con gentilezza che proseguono il lavoro sul loro blog, non vedo quale sia il problema di seguirli lì. Per qualsiasi chiarimento puoi contattare lo Staff tramite pm, per favore evita di rispondere a questo post continuando inutilmente l'OT. Qui si parla della traduzione di 999, il fatto che il team abbia sfruttato l'appeal del topic per dare notizia del nuovo progetto non implica in nessun modo che ora il tema di discussione sia quello. Liquid Snake! e "soci", se lo riterranno opportuno, apiranno di certo un nuovo topic (al momento hanno chiaramente detto che non è una loro priorità). stavo solo scherzando e buttando un pò di ironia... si.. a mò di BM ma va bè.. ehssì, è anche vero che sono completamente off topic, ma, se proprio si devono seguire le regole ok.. la chiudo quì, promesso, scusatemi per l'off.. anche se l'ultima la voglio proprio dire xD » Clicca per leggere lo Spoiler! « fine della storia romantica. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 18 June 2025- 01:32 |