Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: traduzione rom
.: GBArl.it :. News sulle Console Nintendo - Emulazione - Flash Cards - Trainer > Discussioni Console Nintendo > Discussioni GameBoy Advance e GB/GBC > UtilitÓ GBA
AnarkikoIncallito
ciao gente, vorrei provare a tradurre una rom del gba, dato ke non Ŕ uscita e penso non uscirÓ il gioco in italiano. conosco le basi del c++ avendo fatto l'esame di elementi di informatica 1. mi kiedevo se esiste uan guida ke spiega i procedimenti e i programmi da usare.
Sappo
tradurre roms... Una volta era un mio hobby.

vai su www.clomax.it ottimo per trovare programmi e guide alla traduzione!
DaRk_ViVi
Penso che tu possa trovare tutto l'occorrente su www.clomax.it e su www.sadnescity.it smile.gif
gamba
CITAZIONE (AnarkikoIncallito @ Giovedý 5 Gennaio 2006 - 16:26)
ciao gente, vorrei provare a tradurre una rom del gba, dato ke non Ŕ uscita e penso non uscirÓ il gioco in italiano. conosco le basi del c++ avendo fatto l'esame di elementi di informatica 1. mi kiedevo se esiste uan guida ke spiega i procedimenti e i programmi da usare.

auguri per l'impresa

ke rom intendi tradurre smile.gif
AnarkikoIncallito
vorrei provare a tradurre l'rpg di shaman king della konami, dovrebbe kiamarsi legacy of spirit e a quanto ho visto segue la storia dell'anime.
Pie
Io tradurrei Phoenix Wright per Ds. happy.gif
falcon!!!
cmq c++ nn serve a niente tongue.gif
Alexxx
CITAZIONE (falcon!!! @ Giovedý 5 Gennaio 2006 - 19:48)
cmq c++ nn serve a niente tongue.gif

Esatto
Sappo
CITAZIONE (Pie @ Giovedý 5 Gennaio 2006 - 19:41)
Io tradurrei Phoenix Wright per Ds. happy.gif

Io quelli per GBA
gamba
CITAZIONE (Pie @ Giovedý 5 Gennaio 2006 - 19:41)
Io tradurrei Phoenix Wright per Ds. happy.gif

gia
perchŔ nn lo hanno fatto in ita
perche sad.gif
Evrain
CITAZIONE (gamba @ Venerdý 6 Gennaio 2006 - 11:33)
CITAZIONE (Pie @ Giovedý 5 Gennaio 2006 - 19:41)
Io tradurrei Phoenix Wright per Ds. happy.gif

gia
perchŔ nn lo hanno fatto in ita
perche sad.gif

Oh suvvia, l'ing non Ŕ poi tanto male!
E poi, come mai non ci sono stati progressi per Training DS? Secondo me c'Ŕ qualcsoa di ostico nelle ROM NDS, sarÓ forse la firma digitale?
Evrain
Sashka!
CITAZIONE (Alexxx @ Giovedý 5 Gennaio 2006 - 19:50)
CITAZIONE (falcon!!! @ Giovedý 5 Gennaio 2006 - 19:48)
cmq c++ nn serve a niente tongue.gif

Esatto

Hey tu,nickname stealer!

ps:sono sempre io sul mio primo forum biggrin.gif
Rob
se fossi in te io mi cimenterei prima con la traduzione di rom nes, snes, megadrive... poi passerei alle GBA, DS e cosý via...
Dan XVIII
Le traduzioni sono imprese impossibili per gruppi di 5-6 persone, figuriamoci per un singolo O_O A meno che non si tratti di un gioco come Street Fighter 2, in ASCII con 20 righe (frecciatina a Sappo pinch.gif)
falcon!!!
io avevo cominciato a tradurre super mario rpg e paper mario, ma poi vista la mole di testo (soprattutto nel 2░) mi sono arreso pinch.gif : si trattava di 2MB solo di testo tongue.gif
Pero' era proprio bello vedere il gioco kon le frasi ke avevi messo tu
hyuma
pensate a che bel lavoro sarebbe traddurre un gioco a caso......ad esempio Animal Crossing con i suoi folli dialoghi... rolleyes.gif
gamba
CITAZIONE (Dan XVIII @ Venerdý 6 Gennaio 2006 - 17:53)
Le traduzioni sono imprese impossibili per gruppi di 5-6 persone, figuriamoci per un singolo O_O A meno che non si tratti di un gioco come Street Fighter 2, in ASCII con 20 righe (frecciatina a Sappo pinch.gif)

Ŕ una csa un po' complicata ma nn impossibile wink.gif
falcon!!!
mi sa ke Ŕ solo lunga se la fai da solo smile.gif
se si Ŕ in piu si finisce prima, nn c'Ŕ niente di difficile
hyuma
Mi chiedevo una cosa.. ma Ŕ possibile dumpare i testi di un gioco senza sapere quali sono ??
Brisma
WoW, Ŕ raro vedere che ci sia ancora qualcuno interessato al romhacking.

Come giÓ qualcuno ti ha detto ti conviene visitare i siti quali http://www.clomax.it/ e http://www.sadnescity.it/ e http://spazioinwind.libero.it/brisma/

Conoscere un linguaggio di programmazione Ŕ quasi obbligatorio in questo mondo, quindi smentisco immediatamente falcon!!! e Alexxx. Puoi iniziare con la piattaforma che pi¨ ti piace, non Ŕ assolutamente vero che il NES Ŕ pi¨ facile dello SNES e via dicendo. Ricordati che le informazioni che imparerai dalle varie guide sono solo una "bozza" per introdursi in questo mondo, sta a te capire come funziona ogni singolo gioco e capire tutti i suoi meccanismi e via dicendo.

Se ti servono altre info o consigli basta che mi dai un colpo su MsN wink.gif

P.S.: Anche delle conoscenza dell'ASM sono davvero utili, in special modo per CPU come 6502/Z80/MIPS e via dicendo.
Dan XVIII
Praticamente serve solo l'ASM tongue.gif
Sephiroth87
CITAZIONE (Evrain @ Venerdý 6 Gennaio 2006 - 12:06)
CITAZIONE (gamba @ Venerdý 6 Gennaio 2006 - 11:33)
CITAZIONE (Pie @ Giovedý 5 Gennaio 2006 - 19:41)
Io tradurrei Phoenix Wright per Ds. happy.gif

gia
perchŔ nn lo hanno fatto in ita
perche sad.gif

Oh suvvia, l'ing non Ŕ poi tanto male!
E poi, come mai non ci sono stati progressi per Training DS? Secondo me c'Ŕ qualcsoa di ostico nelle ROM NDS, sarÓ forse la firma digitale?
Evrain

ihih, mi intrometto abusivamente (si, sono ancora senza internet sigh.gif)

a quanto ho avuto modo di sperimentare sulla mia pelle, con le nds non c'Ŕ nessun problema di firma digitale, ma, nel mio caso, di puntatori e spazio...

sto avendo non pochi problemi con la mia traduzione, anche se qualcosa forse comincia a smuoversi...

a proposito, la traduzione di ds training Ŕ stata sospesa, ho contattato gli autori, e ho saputo che invece hanno iniziato quella di harvest moon, che fortuna loro accetta anche caratteri ascii (per gli esperti del settore significa il doppio dello spazio senza fare praticamente un piffero rotfl[1].gif)

un altra cosa...
phoenix wright non era in uscita euro tipo a marzo???
perchŔ in ita sarebbe figo, ma se poi esce ufficiale mi sembra inutile xD
(anche se cmq un occhiata veloce gliel'avevo data, e non avevo visto testo, ma magari cercando meglio tongue.gif)
falcon!!!
CITAZIONE (Brisma @ Venerdý 6 Gennaio 2006 - 18:38)
Conoscere un linguaggio di programmazione Ŕ quasi obbligatorio in questo mondo, quindi smentisco immediatamente falcon!!! e Alexxx.

e io ti rismentisco
dov'Ŕ ke serve conoscere linguaggio di programamzione?!? io nn ne ho avuto bisogno happy.gif
darkangel84
Per tradurre la maggior parte delle ROM bastano:
- un bel p˛ di voglia
- un bell'editor esadecimale
- e tanto tanto tanto tanto tempo
Anche una sola persona pu˛ farcela. Poi ci sono giochi pi¨ complessi che richiedo programmi creati apposta e un bel gruppetto di amici.

Ah, non deve mancare un bel dizionario dei sinonimi. Molte volte, quando manca lo spazio, si possono esprimere gli stessi concetti con altre parole.
R4nm4
mi piacerebbe molto poter tradurre qualcosa per permettere agli altri di poterla giocare ohmy.gif

ohý, se avete bisogno, fischio e son da voi biggrin.gif
falcon!!!
tradurre Ŕ bello ma prende un casino di tempo pinch.gif
DaRk_ViVi
CITAZIONE (Sephiroth87 @ Martedý 10 Gennaio 2006 - 20:12)
phoenix wright non era in uscita euro tipo a marzo???
perchŔ in ita sarebbe figo, ma se poi esce ufficiale mi sembra inutile xD
(anche se cmq un occhiata veloce gliel'avevo data, e non avevo visto testo, ma magari cercando meglio tongue.gif)

Esce EURO ma non in italiano (solo francese e inglese mi pare). sad.gif
gamba
CITAZIONE (DaRk_ViVi @ Martedý 10 Gennaio 2006 - 20:57)
CITAZIONE (Sephiroth87 @ Martedý 10 Gennaio 2006 - 20:12)
phoenix wright non era in uscita euro tipo a marzo???
perchŔ in ita sarebbe figo, ma se poi esce ufficiale mi sembra inutile xD
(anche se cmq un occhiata veloce gliel'avevo data, e non avevo visto testo, ma magari cercando meglio tongue.gif)

Esce EURO ma non in italiano (solo francese e inglese mi pare). sad.gif

si solo inglese e francese angry.gif
R4nm4
e pensare che l'inglese Ŕ una lingua che dovrebbero conoscere tutti XD
Sephiroth87
azz, beh, allora magari ci si da un occhiata rotfl[1].gif
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.