IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
22 Pagine V  « < 4 5 6 7 8 > »   
Reply to this topicStart new topic
> [TRAD] Kingdom Hearts 3D (ENG -> ITA), patch v0.99-1
clemente uchiha
messaggio Wednesday 27 May 2015 - 11:12
Messaggio #101

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1
Iscritto il: Fri 11 June 2010 - 19:05
Utente Nr.: 47.281
Feedback: 0 (0%)




Ma la patch translata non potrà essere avviata su 9.7 con sky3ds ?

Messaggio modificato da clemente uchiha il Wednesday 27 May 2015 - 11:37
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sorakairi93
messaggio Wednesday 27 May 2015 - 12:40
Messaggio #102

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 71
Iscritto il: Mon 2 March 2015 - 20:09
Utente Nr.: 63.058
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (danmc @ Wednesday 27 May 2015 - 04:06) *
Hi, i'm spanish, and thanks to your tool (thanks again) i was able to decompile the files...
i have a question, i hope you can help me
what are the files i can translate, only the .ctd? biggrin.gif
thanks


Hola tio, si quieres traducir el juego, sabés que ya hay una traducción española en curso.
No soy yo el traductor, no te preocupes. xD
No sé que herramienta tienes, ¿donde la descargaste?
El programa en Xentax puede dearchiviar y archiviar los archivos, no desempaqueta los .ctd y las imágenes.
Cuando vamos a completar la traducción, podrias traducir el juego en todos los lenguajes del mundo gracias a nuestra herramienta.

P.S: Le Sky3DS non permettono l'esecuzione di ROM modificate e l'unico lavoro che supportiamo è l'NTR CFW.

Messaggio modificato da Sorakairi93 il Wednesday 27 May 2015 - 12:44


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
danmc
messaggio Wednesday 27 May 2015 - 13:57
Messaggio #103

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2
Iscritto il: Wed 27 May 2015 - 03:04
Utente Nr.: 63.191
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Sorakairi93 @ Wednesday 27 May 2015 - 12:40) *
CITAZIONE (danmc @ Wednesday 27 May 2015 - 04:06) *
Hi, i'm spanish, and thanks to your tool (thanks again) i was able to decompile the files...
i have a question, i hope you can help me
what are the files i can translate, only the .ctd? biggrin.gif
thanks


Hola tio, si quieres traducir el juego, sabés que ya hay una traducción española en curso.
No soy yo el traductor, no te preocupes. xD
No sé que herramienta tienes, ¿donde la descargaste?
El programa en Xentax puede dearchiviar y archiviar los archivos, no desempaqueta los .ctd y las imágenes.
Cuando vamos a completar la traducción, podrias traducir el juego en todos los lenguajes del mundo gracias a nuestra herramienta.

P.S: Le Sky3DS non permettono l'esecuzione di ROM modificate e l'unico lavoro che supportiamo è l'NTR CFW.


Si, ya estoy probando modificar el .ctd, me gustaria saber donde esta esa traduccion en español, asi hablo con ellos y ya me uno...(porque no la encuentro)
La herramienta es la tuya, muchas gracias sora, he podido sacar los archivos...
Me gustaria saber eso de cuando completeis la traduccion, para traducir mas facil, si me puedes explicar
Gracias
Mira!Ha funcionado!
http://i62.tinypic.com/10xg9q0.jpg
Pero se hace dificil heditar en hex...

Messaggio modificato da danmc il Wednesday 27 May 2015 - 14:09
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sorakairi93
messaggio Wednesday 27 May 2015 - 14:37
Messaggio #104

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 71
Iscritto il: Mon 2 March 2015 - 20:09
Utente Nr.: 63.058
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (danmc @ Wednesday 27 May 2015 - 14:57) *
CITAZIONE (Sorakairi93 @ Wednesday 27 May 2015 - 12:40) *
CITAZIONE (danmc @ Wednesday 27 May 2015 - 04:06) *
Hi, i'm spanish, and thanks to your tool (thanks again) i was able to decompile the files...
i have a question, i hope you can help me
what are the files i can translate, only the .ctd? biggrin.gif
thanks


Hola tio, si quieres traducir el juego, sabés que ya hay una traducción española en curso.
No soy yo el traductor, no te preocupes. xD
No sé que herramienta tienes, ¿donde la descargaste?
El programa en Xentax puede dearchiviar y archiviar los archivos, no desempaqueta los .ctd y las imágenes.
Cuando vamos a completar la traducción, podrias traducir el juego en todos los lenguajes del mundo gracias a nuestra herramienta.

P.S: Le Sky3DS non permettono l'esecuzione di ROM modificate e l'unico lavoro che supportiamo è l'NTR CFW.


Si, ya estoy probando modificar el .ctd, me gustaria saber donde esta esa traduccion en español, asi hablo con ellos y ya me uno...(porque no la encuentro)
La herramienta es la tuya, muchas gracias sora, he podido sacar los archivos...
Me gustaria saber eso de cuando completeis la traduccion, para traducir mas facil, si me puedes explicar
Gracias
Mira!Ha funcionado!
http://i62.tinypic.com/10xg9q0.jpg
Pero se hace dificil heditar en hex...


Me puedes anadir en Skype y hablamos allì.



--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
pippo80
messaggio Saturday 6 June 2015 - 11:00
Messaggio #105

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 544
Iscritto il: Tue 7 September 2004 - 19:01
Da: russia
Utente Nr.: 1.607
Feedback: 0 (0%)




Ciao ragazzi.
volevo fare i miei complimenti per lo splendido progetto di traduzione. quando e pronta la traduzione? e da due mesi che nella pagina ufficiale ce scritto "a breve", ma è fermo al 96% da 2 mese, grazie smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sorakairi93
messaggio Saturday 6 June 2015 - 11:17
Messaggio #106

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 71
Iscritto il: Mon 2 March 2015 - 20:09
Utente Nr.: 63.058
Feedback: 0 (0%)




Buongiorno,
il progetto continua, ma il processo di revisione è molto lungo ed è per questo che non aggiorniamo la percentuale di completamento.
D'altra parte, per quasi la metà del team, si avvicina la sessione d'esami estiva e quindi non possiamo dedicarci per molte ore alla traduzione. smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Xinre
messaggio Friday 12 June 2015 - 00:20
Messaggio #107

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2
Iscritto il: Wed 20 June 2012 - 14:43
Utente Nr.: 58.852
Feedback: 0 (0%)




Premetto che sono totalmente ignorante in materia.

Salve, ho una curiosità.
Dato che si tratta di un gioco per 3DS che quindi può subire aggiornamenti, al contrario dei giochi per il vecchio DS, credete che contattando chi di dovere e facendogli avere la traduzione (cosa probabilmente molto difficile), si possa avere una piccola possibilità di farla diventare una patch ufficiale e scaricabile semplicemente tramite un aggiornamento del gioco?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alex90
messaggio Friday 12 June 2015 - 00:25
Messaggio #108

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 872
Iscritto il: Fri 11 August 2006 - 11:30
Utente Nr.: 12.775
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Xinre @ Friday 12 June 2015 - 01:20) *
Premetto che sono totalmente ignorante in materia.

Salve, ho una curiosità.
Dato che si tratta di un gioco per 3DS che quindi può subire aggiornamenti, al contrario dei giochi per il vecchio DS, credete che contattando chi di dovere e facendogli avere la traduzione (cosa probabilmente molto difficile), si possa avere una piccola possibilità di farla diventare una patch ufficiale e scaricabile semplicemente tramite un aggiornamento del gioco?

Dire che c'è lo 0% di possibilità che accada una cosa del genere suonerebbe ottimistico ^^
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sorakairi93
messaggio Sunday 14 June 2015 - 10:44
Messaggio #109

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 71
Iscritto il: Mon 2 March 2015 - 20:09
Utente Nr.: 63.058
Feedback: 0 (0%)




È una cosa che con il team è stata leggermente discussa. Volendo essere sincero, è un qualcosa che vorrei tentare.
Avrei intenzione di contattare Nintendo e SQUARE ENIX al fine di metterli al corrente di questa patch.
Il problema è che, qualora venisse respinta la nostra proposta, non potremmo più rilasciare la traduzione sul web.
È un rischio a cui non so se conviene andare incontro o meno.
Voi cosa ne pensate?

Messaggio modificato da Sorakairi93 il Sunday 14 June 2015 - 10:48


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperPokemonFan
messaggio Sunday 14 June 2015 - 11:11
Messaggio #110

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 744
Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52
Da: Roma
Utente Nr.: 61.108
Feedback: 0 (50%)




CITAZIONE (Sorakairi93 @ Sunday 14 June 2015 - 11:44) *
È una cosa che con il team è stata leggermente discussa. Volendo essere sincero, è un qualcosa che vorrei tentare.
Avrei intenzione di contattare Nintendo e SQUARE ENIX al fine di metterli al corrente di questa patch.
Il problema è che, qualora venisse respinta la nostra proposta, non potremmo più rilasciare la traduzione sul web.
È un rischio a cui non so se conviene andare incontro o meno.
Voi cosa ne pensate?


Forse sarebbe meglio di no,soprattuto considerando cosa è successo con ff type-0,se la square rifiutasse verrebbe bruciata la traduzione.
E comunque non vedo come possa "accettare".Dovrebbero rilasciare una loro patch per il gioco usando la vostra traduzione?
Credo che non possano semplicemente prenderla e fare copia e incolla,oltre al fatto che i tempi si dilaterebbero.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sorakairi93
messaggio Sunday 14 June 2015 - 11:26
Messaggio #111

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 71
Iscritto il: Mon 2 March 2015 - 20:09
Utente Nr.: 63.058
Feedback: 0 (0%)




Non considerare Final Fantasy Type-0, lì i motivi erano ben diversi e sul web trovate solo informazioni poco esatte.
Non saprei come "trasmettere" la patch, ma credo che si limiti ad un'archiviazione delle strutture di dati modificate e all'invio delle stesse. Un episodio simile capitò con la traduzione spagnola di Vagrant Story, dove le cose non andarono in porto a causa dell'azienda a cui la Square aveva venduto i propri diritti d'autore. La Sony era più che volenterosa a rilasciare sul PSN la versione tradotta, piuttosto che quella inglese.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
CapRichard
messaggio Sunday 14 June 2015 - 11:43
Messaggio #112

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.778
Iscritto il: Mon 3 February 2014 - 16:22
Da: Reggio Nell'Emilia
Utente Nr.: 61.965
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0490-5253-6562



Direi che con la Square eviterei.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
aleking10
messaggio Sunday 14 June 2015 - 16:12
Messaggio #113

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 13
Iscritto il: Fri 2 January 2015 - 15:50
Utente Nr.: 62.866
Feedback: 0 (0%)




io eviterei. oltre al rifiuto scontato rischiereste di aver buttato il vostro tempo se vi obbligassero a non pubblicare la traduzione...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
tafero
messaggio Sunday 14 June 2015 - 16:17
Messaggio #114

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.058
Iscritto il: Sat 16 July 2011 - 22:00
Da: Nichelino (TO)
Utente Nr.: 55.122
Feedback: 0 (0%)




Magari potreste fare la richiesta dopo un po' di tempo dal rilascio.. per lo meno chi la voleva l'ha già presa e non si rischia la perdita
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Roxaskh
messaggio Sunday 14 June 2015 - 16:38
Messaggio #115

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 929
Iscritto il: Sun 29 October 2006 - 06:43
Da: Nocera Inferiore
Utente Nr.: 14.190
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
0259-0870-1903



Concordo con Tafero.Almeno così non avreste buttato tempo e fatica smile.gif


--------------------






 Go to the top of the page
 
+Quote Post
S0G3K1NG
messaggio Tuesday 16 June 2015 - 21:15
Messaggio #116

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 5
Iscritto il: Tue 16 June 2015 - 21:08
Utente Nr.: 63.224
Feedback: 0 (0%)




quindi scusatemi non avendo nessuna flashcard, ma solamente la cartuccia originale del gioco, posso applicare lo stesso la patch?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Saggio
messaggio Tuesday 16 June 2015 - 21:18
Messaggio #117

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 896
Iscritto il: Tue 2 December 2008 - 18:14
Da: Hyrule
Utente Nr.: 32.636
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
0473 - 8206 - 4005
Nintendo Network ID:
lucaboy95
Dream Code Animal Crossing NL:
7300-4659-2321



CITAZIONE (S0G3K1NG @ Tuesday 16 June 2015 - 22:15) *
quindi scusatemi non avendo nessuna flashcard, ma solamente la cartuccia originale del gioco, posso applicare lo stesso la patch?

Si, a patto che tu abbia un N3DS/3DS con fw <= 9.2, per maggiori dettagli leggi le FAQ nel primo post.


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
S0G3K1NG
messaggio Wednesday 17 June 2015 - 08:44
Messaggio #118

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 5
Iscritto il: Tue 16 June 2015 - 21:08
Utente Nr.: 63.224
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Saggio @ Tuesday 16 June 2015 - 21:18) *
CITAZIONE (S0G3K1NG @ Tuesday 16 June 2015 - 22:15) *
quindi scusatemi non avendo nessuna flashcard, ma solamente la cartuccia originale del gioco, posso applicare lo stesso la patch?

Si, a patto che tu abbia un N3DS/3DS con fw <= 9.2, per maggiori dettagli leggi le FAQ nel primo post.


perfetto!!! la versione del mio firmware è 7.2.0-17E xD quindi sto parecchio indietro biggrin.gif...non vedo l'ora che sia completa!!! *-* grazie infinite per il lavoro che state facendo!!! <3
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Xinre
messaggio Saturday 20 June 2015 - 19:11
Messaggio #119

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2
Iscritto il: Wed 20 June 2012 - 14:43
Utente Nr.: 58.852
Feedback: 0 (0%)




Sorakairi, sono contentissimo che ci abbiate pensato seriamente, qualunque sarà l'esito non resta che aspettare il rilascio.
Complimenti per ciò che avete fatto ma soprattutto grazie.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sorakairi93
messaggio Wednesday 1 July 2015 - 19:40
Messaggio #120

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 71
Iscritto il: Mon 2 March 2015 - 20:09
Utente Nr.: 63.058
Feedback: 0 (0%)




Aggiornato il blog con un nuovo articolo. wink.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

22 Pagine V  « < 4 5 6 7 8 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Wed 2 July 2025- 12:16

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.