[Traduzione ITA] 999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors, ENG - > ITA |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
[Traduzione ITA] 999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors, ENG - > ITA |
Thursday 8 August 2013 - 16:43
Messaggio
#301
|
|
Admin in pensione Gruppo: Membri Messaggi: 9.370 Iscritto il: Mon 2 February 2004 - 20:28 Da: Asti Utente Nr.: 99 Feedback: 5 (100%) Codice Amico Switch: 6131-1646-1043 Codice Amico 3DS: 4725-8160-1545 Nintendo Network ID: DaRkViVi87 Dream Code Animal Crossing NL: 6900-2196-1245 |
Io devo ancora iniziare il gioco, ma ho notato un errore (forse voluto per mancanza di spazio) nel disclaimer/credit subito all'inizio.
Quando ringraziate i vari team avete scritto "di Spagna" invece di un "dalla Spagna" che suona decisamente meglio (visto che immagino spagnolo fosse troppo lungo). -------------------- |
|
|
Thursday 8 August 2013 - 18:49
Messaggio
#302
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 224 Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52 Utente Nr.: 60.763 Feedback: 0 (0%) |
L'ho immaginato quando sono andato avanti ieri sera e ne ho trovati una dozzina xD Però mi sembra strano, forse in inglese non è considerato errore? In italiano sinceramente cozza parecchio, soprattutto quando è sostantivato (non so se sia il termine giusto, ma in pratica "i 3 si trovarono davanti" , "la situazione tra voi 2" ecc). Poi ovviamente fate voi. C'è un'altro motivo se abbiamo lasciato i numeri, purtroppo non possiamo inserire troppi caratteri a schermata altrimenti il testo esce dallo schermo, quindi l'usare numeri invece che scriverli a lettere ci ha fatto guadagnare caratteri preziosi. Personalmente penso (e spero non sbagliarmi) che la versione americana abbia usato molti i numeri perché in 999 la questione "numeri" è ovunque, giocando te ne accorgi. Non sapendo giapponese non so com'è la situazione per la versione giapponese. Io devo ancora iniziare il gioco, ma ho notato un errore (forse voluto per mancanza di spazio) nel disclaimer/credit subito all'inizio. Quando ringraziate i vari team avete scritto "di Spagna" invece di un "dalla Spagna" che suona decisamente meglio (visto che immagino spagnolo fosse troppo lungo). Hai pensato giusto, il motivo è lo stesso che ho spiegato a Gianan, uno spazio di più faceva uscire dallo schermo l'ultima frase in basso. Potevamo togliere lo spazio che c'era fra le frasi, ma era brutto da vedere. Proveremo comunque a controllare se possiamo migliorarla. Grazie della segnalazione! |
|
|
Thursday 8 August 2013 - 19:54
Messaggio
#303
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) |
Personalmente penso (e spero non sbagliarmi) che la versione americana abbia usato molti i numeri perché in 999 la questione "numeri" è ovunque, giocando te ne accorgi. Non sapendo giapponese non so com'è la situazione per la versione giapponese. La versione giapponese usa i numeri romani e le parentesi quadre solo quando vuole dare rilievo a determinate cifre, altrimenti va quasi sempre di ideogrammi (a esclusione dei quantificatori incrementali, come "due volte, tre volte, quattro volte..."). Come ha suggerito Gianan, scrivere tutto a numero in italiano stona parecchio; la regola vorrebbe che più o meno tutto si scrivesse in caratteri non numerici, salvo poche eccezioni. -------------------- |
|
|
Friday 9 August 2013 - 12:35
Messaggio
#304
|
|
Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 26 Iscritto il: Wed 10 July 2013 - 14:37 Utente Nr.: 61.088 Feedback: 0 (0%) |
Dopo un po' di assenza, ho finalmente iniziato Virtue's Last Reward!
Lo sto trovando al pari di 999 *-* Peccato che non ci sia l'atmosfera horror del primo Vediamo più avanti... |
|
|
Friday 9 August 2013 - 15:22
Messaggio
#305
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 124 Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02 Utente Nr.: 60.122 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 5026 5249 4787 Nintendo Network ID: Non ho un ID |
Dopo un po' di assenza, ho finalmente iniziato Virtue's Last Reward! Lo sto trovando al pari di 999 *-* Peccato che non ci sia l'atmosfera horror del primo Vediamo più avanti... Anche io come te non appena finito 999 ho preso VLS a 20 (su amazon). La mia idea però è che 999 rimane migliore per vari fattori. Prima di tutto la sensazione di pericolo,e poi per il corso della storia,infatti in 999 non sai mai cosa trovarti dietro la porta,mentre in VLS il processo va sempre a ripetizione. Questo però non significa che VLS fa schifo,anzi è un must-have per 3DS-PSVITA,ovvio non hai livelli di 999 però si avvicina. Da come la vedo io,VLS punta più sull'emotività del giocatore (o sbaglio?) e sulle musiche,ma anche la trama è qualcosa di fantastico,alla fine sono 2 giochi bellissimi.. ed in attesa di ZE3,un mio amico da Amazon.UK mi compra 999 retail al prezzo di 11 stelline! :V |
|
|
Friday 9 August 2013 - 16:12
Messaggio
#306
|
|
Admin in pensione Gruppo: Membri Messaggi: 9.370 Iscritto il: Mon 2 February 2004 - 20:28 Da: Asti Utente Nr.: 99 Feedback: 5 (100%) Codice Amico Switch: 6131-1646-1043 Codice Amico 3DS: 4725-8160-1545 Nintendo Network ID: DaRkViVi87 Dream Code Animal Crossing NL: 6900-2196-1245 |
Comunque non sarebbe male pubblicare la notizia su www.romhacking.net, è gestibile dagli utenti il lato news.
-------------------- |
|
|
Saturday 10 August 2013 - 11:52
Messaggio
#307
|
|
Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 24 Iscritto il: Sat 1 June 2013 - 11:21 Utente Nr.: 60.887 Feedback: 0 (0%) |
Personalmente penso (e spero non sbagliarmi) che la versione americana abbia usato molti i numeri perché in 999 la questione "numeri" è ovunque, giocando te ne accorgi. Non sapendo giapponese non so com'è la situazione per la versione giapponese. La versione giapponese usa i numeri romani e le parentesi quadre solo quando vuole dare rilievo a determinate cifre, altrimenti va quasi sempre di ideogrammi (a esclusione dei quantificatori incrementali, come "due volte, tre volte, quattro volte..."). Come ha suggerito Gianan, scrivere tutto a numero in italiano stona parecchio; la regola vorrebbe che più o meno tutto si scrivesse in caratteri non numerici, salvo poche eccezioni. Più che altro volevamo andare sul sicuro, come la versione americana portava tutto a numeri l'abbiamo fatto anche noi. Che sia bruttino da vedere è condivisibile, comunque. Dopo un po' di assenza, ho finalmente iniziato Virtue's Last Reward! Lo sto trovando al pari di 999 *-* Peccato che non ci sia l'atmosfera horror del primo Vediamo più avanti... Anche io come te non appena finito 999 ho preso VLS a 20 (su amazon). La mia idea però è che 999 rimane migliore per vari fattori. Prima di tutto la sensazione di pericolo,e poi per il corso della storia,infatti in 999 non sai mai cosa trovarti dietro la porta,mentre in VLS il processo va sempre a ripetizione. Questo però non significa che VLS fa schifo,anzi è un must-have per 3DS-PSVITA,ovvio non hai livelli di 999 però si avvicina. Da come la vedo io,VLS punta più sull'emotività del giocatore (o sbaglio?) e sulle musiche,ma anche la trama è qualcosa di fantastico,alla fine sono 2 giochi bellissimi.. ed in attesa di ZE3,un mio amico da Amazon.UK mi compra 999 retail al prezzo di 11 stelline! :V La specialità di VLR è la complessità della trama. Uchikoshi ha imbastito qualcosa di epico. Messaggio modificato da megatonante il Saturday 10 August 2013 - 12:26 |
|
|
Sunday 11 August 2013 - 21:18
Messaggio
#308
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 224 Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52 Utente Nr.: 60.763 Feedback: 0 (0%) |
|
|
|
Sunday 11 August 2013 - 21:37
Messaggio
#309
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 683 Iscritto il: Fri 19 February 2010 - 20:54 Utente Nr.: 44.770 Feedback: 1 (100%) |
Vi faccio i miei complimenti, per la traduzione, ritengo che avete svolto un ottimo lavoro di traduzione!
-------------------- Cerco Nintendo DS/DSi in qualsiasi condizioni, giochi e accessori.
Progetto personale di Rom Hacking: Entra nel progetto di Traduzione Monopoly DS! [ENG>ITA] Patch pubblicata! Cercasi traduttori e beta tester! |
|
|
Monday 12 August 2013 - 10:12
Messaggio
#310
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 124 Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02 Utente Nr.: 60.122 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 5026 5249 4787 Nintendo Network ID: Non ho un ID |
Comunque non sarebbe male pubblicare la notizia su www.romhacking.net, è gestibile dagli utenti il lato news. Penso lo faremo, grazie del suggerimento! L'All-Ice Team non va in vacanza! Nuove interessantissime notizie prossimamente! *Fa che sia la traduzione di Miles Edgeworth 1* Ma questa notizia riguarda 999 o altri giochi? |
|
|
Monday 12 August 2013 - 10:56
Messaggio
#311
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 224 Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52 Utente Nr.: 60.763 Feedback: 0 (0%) |
Vi faccio i miei complimenti, per la traduzione, ritengo che avete svolto un ottimo lavoro di traduzione! Grazie! Ci fa piacere sapere che non ti ha deluso! *Fa che sia la traduzione di Miles Edgeworth 1* Ma questa notizia riguarda 999 o altri giochi? Le notizie non riguarderanno la famiglia di 999, anche se come abbiamo già detto il mese scorso, siamo intenzionati a rilasciare una versione 1.2 durante i mesi a venire. Messaggio modificato da Liquid Snake! il Monday 12 August 2013 - 10:56 |
|
|
Monday 12 August 2013 - 11:17
Messaggio
#312
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 124 Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02 Utente Nr.: 60.122 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 5026 5249 4787 Nintendo Network ID: Non ho un ID |
Vi faccio i miei complimenti, per la traduzione, ritengo che avete svolto un ottimo lavoro di traduzione! Grazie! Ci fa piacere sapere che non ti ha deluso! *Fa che sia la traduzione di Miles Edgeworth 1* Ma questa notizia riguarda 999 o altri giochi? Le notizie non riguarderanno la famiglia di 999, anche se come abbiamo già detto il mese scorso, siamo intenzionati a rilasciare una versione 1.2 durante i mesi a venire. Riguarderà il DS questa notizia? è_è |
|
|
Monday 12 August 2013 - 21:09
Messaggio
#313
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 224 Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52 Utente Nr.: 60.763 Feedback: 0 (0%) |
Blog ufficiale del progetto: http://danganronpaitalia.wordpress.com/ Una nuova traduzione è cominciata! E abbiamo già tradotto il prologo! Messaggio modificato da Liquid Snake! il Monday 12 August 2013 - 21:17 |
|
|
Monday 12 August 2013 - 22:31
Messaggio
#314
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.766 Iscritto il: Sun 4 December 2011 - 11:22 Da: Napoli Utente Nr.: 56.717 Feedback: 1 (100%) Codice Amico 3DS: 4639-9312-3077 Nintendo Network ID: Andryprime |
Appena finito anche io col True Ending, che casino..
Mi è piaciuto tanto, ma lo trovo troppo angosciante per i miei gusti, mi sa che VLR non lo guardo nemmeno di striscio Grazie al team e buon lavoro per il futuro! -------------------- |
|
|
Tuesday 13 August 2013 - 01:19
Messaggio
#315
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 683 Iscritto il: Fri 19 February 2010 - 20:54 Utente Nr.: 44.770 Feedback: 1 (100%) |
Vi auguro buona fortuna, da parte mia, per il progetto Danganronpa!
-------------------- Cerco Nintendo DS/DSi in qualsiasi condizioni, giochi e accessori.
Progetto personale di Rom Hacking: Entra nel progetto di Traduzione Monopoly DS! [ENG>ITA] Patch pubblicata! Cercasi traduttori e beta tester! |
|
|
Wednesday 14 August 2013 - 18:00
Messaggio
#316
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 124 Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02 Utente Nr.: 60.122 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 5026 5249 4787 Nintendo Network ID: Non ho un ID |
Blog ufficiale del progetto: http://danganronpaitalia.wordpress.com/ Una nuova traduzione è cominciata! E abbiamo già tradotto il prologo! Uh,a Danganronpa c'ho giocato in inglese,un capolavoro,anche se secondo il mio parere la traduzione non era necessaria essendo un inglese di base,ma comunque,complimenti ragazzi,spero che questo progetto andrà a buon fine! |
|
|
Wednesday 14 August 2013 - 18:11
Messaggio
#317
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.766 Iscritto il: Sun 4 December 2011 - 11:22 Da: Napoli Utente Nr.: 56.717 Feedback: 1 (100%) Codice Amico 3DS: 4639-9312-3077 Nintendo Network ID: Andryprime |
Blog ufficiale del progetto: http://danganronpaitalia.wordpress.com/ [Una nuova traduzione è cominciata! E abbiamo già tradotto il prologo! Ragazzi, vi invito a pubblicizzare (se non l'avete già fatto) la traduzione sul sito cugino gopsp.it . E' il posto ideale -------------------- |
|
|
Wednesday 14 August 2013 - 18:32
Messaggio
#318
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 224 Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52 Utente Nr.: 60.763 Feedback: 0 (0%) |
Appena finito anche io col True Ending, che casino.. Mi è piaciuto tanto, ma lo trovo troppo angosciante per i miei gusti, mi sa che VLR non lo guardo nemmeno di striscio Grazie al team e buon lavoro per il futuro! Grazie a te! VLR è "meno angosciante" rispetto a 999, quindi pensaci due volte prima di scartarlo completamente u.u Vi auguro buona fortuna, da parte mia, per il progetto Danganronpa! Grazie tante! Uh,a Danganronpa c'ho giocato in inglese,un capolavoro,anche se secondo il mio parere la traduzione non era necessaria essendo un inglese di base,ma comunque,complimenti ragazzi,spero che questo progetto andrà a buon fine! Non lo neghiamo, tuttavia non tutti sanno inglese oppure ci sono persone che se la cavano ma a cui da fastidio giocare un gioco in inglese dove devono leggere tanto xD Ragazzi, vi invito a pubblicizzare (se non l'avete già fatto) la traduzione sul sito cugino gopsp.it . E' il posto ideale Mi chiedevo se c'era un sito per PSP xD Grazie del link! Parlando di 999, ieri abbiamo fatto un'ulteriore revisione grazie a varie segnalazioni fatte tramite mail da un utente, tutto per la futura patch 1.2. Seguiteci su twitter se potete sia per 999 che per Dangan, d'ora in poi lo useremo più spesso https://twitter.com/All_Ice_Team Messaggio modificato da Liquid Snake! il Wednesday 14 August 2013 - 18:33 |
|
|
Wednesday 14 August 2013 - 18:45
Messaggio
#319
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.631 Iscritto il: Mon 18 February 2008 - 15:03 Utente Nr.: 25.531 Feedback: 1 (100%) Codice Amico 3DS: 3480-3511-6343 |
Ragazzi, vi invito a pubblicizzare (se non l'avete già fatto) la traduzione sul sito cugino gopsp.it . E' il posto ideale Mi chiedevo se c'era un sito per PSP xD Grazie del link! Parlando di 999, ieri abbiamo fatto un'ulteriore revisione grazie a varie segnalazioni fatte tramite mail da un utente, tutto per la futura patch 1.2. Seguiteci su twitter se potete sia per 999 che per Dangan, d'ora in poi lo useremo più spesso https://twitter.com/All_Ice_Team Ma vi pubblicizzo al volo io su gopsp! -------------------- |
|
|
Wednesday 14 August 2013 - 23:31
Messaggio
#320
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 683 Iscritto il: Fri 19 February 2010 - 20:54 Utente Nr.: 44.770 Feedback: 1 (100%) |
Ragazzi, vi invito a pubblicizzare (se non l'avete già fatto) la traduzione sul sito cugino gopsp.it . E' il posto ideale Mi chiedevo se c'era un sito per PSP xD Grazie del link! Parlando di 999, ieri abbiamo fatto un'ulteriore revisione grazie a varie segnalazioni fatte tramite mail da un utente, tutto per la futura patch 1.2. Seguiteci su twitter se potete sia per 999 che per Dangan, d'ora in poi lo useremo più spesso https://twitter.com/All_Ice_Team Ma vi pubblicizzo al volo io su gopsp! Secondo me, il progetto di traduzione di Danganronpa, prometterà scintille positive! -------------------- Cerco Nintendo DS/DSi in qualsiasi condizioni, giochi e accessori.
Progetto personale di Rom Hacking: Entra nel progetto di Traduzione Monopoly DS! [ENG>ITA] Patch pubblicata! Cercasi traduttori e beta tester! |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Mon 17 June 2024- 20:34 |