IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
19 Pagine V  « < 14 15 16 17 18 > »   
Reply to this topicStart new topic
> [Traduzione ITA] 999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors, ENG - > ITA
DaRk_ViVi
messaggio Thursday 8 August 2013 - 16:43
Messaggio #301

Admin in pensione
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 9.370
Iscritto il: Mon 2 February 2004 - 20:28
Da: Asti
Utente Nr.: 99
Feedback: 5 (100%)

Codice Amico Switch:
6131-1646-1043
Codice Amico 3DS:
4725-8160-1545
Nintendo Network ID:
DaRkViVi87
Dream Code Animal Crossing NL:
6900-2196-1245



Io devo ancora iniziare il gioco, ma ho notato un errore (forse voluto per mancanza di spazio) nel disclaimer/credit subito all'inizio.
Quando ringraziate i vari team avete scritto "di Spagna" invece di un "dalla Spagna" che suona decisamente meglio (visto che immagino spagnolo fosse troppo lungo). smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liquid Snake!
messaggio Thursday 8 August 2013 - 18:49
Messaggio #302

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 224
Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52
Utente Nr.: 60.763
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Gianan @ Thursday 8 August 2013 - 17:37) *
L'ho immaginato quando sono andato avanti ieri sera e ne ho trovati una dozzina xD Però mi sembra strano, forse in inglese non è considerato errore?
In italiano sinceramente cozza parecchio, soprattutto quando è sostantivato (non so se sia il termine giusto, ma in pratica "i 3 si trovarono davanti" , "la situazione tra voi 2" ecc). Poi ovviamente fate voi.

C'è un'altro motivo se abbiamo lasciato i numeri, purtroppo non possiamo inserire troppi caratteri a schermata altrimenti il testo esce dallo schermo, quindi l'usare numeri invece che scriverli a lettere ci ha fatto guadagnare caratteri preziosi.

Personalmente penso (e spero non sbagliarmi) che la versione americana abbia usato molti i numeri perché in 999 la questione "numeri" è ovunque, giocando te ne accorgi.
Non sapendo giapponese non so com'è la situazione per la versione giapponese.

CITAZIONE (DaRk_ViVi @ Thursday 8 August 2013 - 17:43) *
Io devo ancora iniziare il gioco, ma ho notato un errore (forse voluto per mancanza di spazio) nel disclaimer/credit subito all'inizio.
Quando ringraziate i vari team avete scritto "di Spagna" invece di un "dalla Spagna" che suona decisamente meglio (visto che immagino spagnolo fosse troppo lungo). smile.gif

Hai pensato giusto, il motivo è lo stesso che ho spiegato a Gianan, uno spazio di più faceva uscire dallo schermo l'ultima frase in basso. Potevamo togliere lo spazio che c'era fra le frasi, ma era brutto da vedere. Proveremo comunque a controllare se possiamo migliorarla. Grazie della segnalazione!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gemini
messaggio Thursday 8 August 2013 - 19:54
Messaggio #303

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.620
Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15
Da: Lecce
Utente Nr.: 1.149
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Liquid Snake! @ Thursday 8 August 2013 - 18:49) *
Personalmente penso (e spero non sbagliarmi) che la versione americana abbia usato molti i numeri perché in 999 la questione "numeri" è ovunque, giocando te ne accorgi.
Non sapendo giapponese non so com'è la situazione per la versione giapponese.

La versione giapponese usa i numeri romani e le parentesi quadre solo quando vuole dare rilievo a determinate cifre, altrimenti va quasi sempre di ideogrammi (a esclusione dei quantificatori incrementali, come "due volte, tre volte, quattro volte..."). Come ha suggerito Gianan, scrivere tutto a numero in italiano stona parecchio; la regola vorrebbe che più o meno tutto si scrivesse in caratteri non numerici, salvo poche eccezioni.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gavin
messaggio Friday 9 August 2013 - 12:35
Messaggio #304

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 26
Iscritto il: Wed 10 July 2013 - 14:37
Utente Nr.: 61.088
Feedback: 0 (0%)




Dopo un po' di assenza, ho finalmente iniziato Virtue's Last Reward!
Lo sto trovando al pari di 999 *-* Peccato che non ci sia l'atmosfera horror del primo
Vediamo più avanti...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RedDenpaMan
messaggio Friday 9 August 2013 - 15:22
Messaggio #305

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 124
Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02
Utente Nr.: 60.122
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
5026 5249 4787
Nintendo Network ID:
Non ho un ID



CITAZIONE (Gavin @ Friday 9 August 2013 - 13:35) *
Dopo un po' di assenza, ho finalmente iniziato Virtue's Last Reward!
Lo sto trovando al pari di 999 *-* Peccato che non ci sia l'atmosfera horror del primo
Vediamo più avanti...


Anche io come te non appena finito 999 ho preso VLS a 20 (su amazon).
La mia idea però è che 999 rimane migliore per vari fattori.
Prima di tutto la sensazione di pericolo,e poi per il corso della storia,infatti in 999 non sai mai cosa trovarti dietro la porta,mentre in VLS il processo va sempre a ripetizione.
Questo però non significa che VLS fa schifo,anzi è un must-have per 3DS-PSVITA,ovvio non hai livelli di 999 però si avvicina.

Da come la vedo io,VLS punta più sull'emotività del giocatore (o sbaglio?) e sulle musiche,ma anche la trama è qualcosa di fantastico,alla fine sono 2 giochi bellissimi..
ed in attesa di ZE3,un mio amico da Amazon.UK mi compra 999 retail al prezzo di 11 stelline! :V
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
DaRk_ViVi
messaggio Friday 9 August 2013 - 16:12
Messaggio #306

Admin in pensione
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 9.370
Iscritto il: Mon 2 February 2004 - 20:28
Da: Asti
Utente Nr.: 99
Feedback: 5 (100%)

Codice Amico Switch:
6131-1646-1043
Codice Amico 3DS:
4725-8160-1545
Nintendo Network ID:
DaRkViVi87
Dream Code Animal Crossing NL:
6900-2196-1245



Comunque non sarebbe male pubblicare la notizia su www.romhacking.net, è gestibile dagli utenti il lato news. smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
megatonante
messaggio Saturday 10 August 2013 - 11:52
Messaggio #307

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 24
Iscritto il: Sat 1 June 2013 - 11:21
Utente Nr.: 60.887
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Gemini @ Thursday 8 August 2013 - 19:54) *
CITAZIONE (Liquid Snake! @ Thursday 8 August 2013 - 18:49) *
Personalmente penso (e spero non sbagliarmi) che la versione americana abbia usato molti i numeri perché in 999 la questione "numeri" è ovunque, giocando te ne accorgi.
Non sapendo giapponese non so com'è la situazione per la versione giapponese.

La versione giapponese usa i numeri romani e le parentesi quadre solo quando vuole dare rilievo a determinate cifre, altrimenti va quasi sempre di ideogrammi (a esclusione dei quantificatori incrementali, come "due volte, tre volte, quattro volte..."). Come ha suggerito Gianan, scrivere tutto a numero in italiano stona parecchio; la regola vorrebbe che più o meno tutto si scrivesse in caratteri non numerici, salvo poche eccezioni.


Più che altro volevamo andare sul sicuro, come la versione americana portava tutto a numeri l'abbiamo fatto anche noi. Che sia bruttino da vedere è condivisibile, comunque.


CITAZIONE (RedDenpaMan @ Friday 9 August 2013 - 15:22) *
CITAZIONE (Gavin @ Friday 9 August 2013 - 13:35) *
Dopo un po' di assenza, ho finalmente iniziato Virtue's Last Reward!
Lo sto trovando al pari di 999 *-* Peccato che non ci sia l'atmosfera horror del primo
Vediamo più avanti...


Anche io come te non appena finito 999 ho preso VLS a 20 (su amazon).
La mia idea però è che 999 rimane migliore per vari fattori.
Prima di tutto la sensazione di pericolo,e poi per il corso della storia,infatti in 999 non sai mai cosa trovarti dietro la porta,mentre in VLS il processo va sempre a ripetizione.
Questo però non significa che VLS fa schifo,anzi è un must-have per 3DS-PSVITA,ovvio non hai livelli di 999 però si avvicina.

Da come la vedo io,VLS punta più sull'emotività del giocatore (o sbaglio?) e sulle musiche,ma anche la trama è qualcosa di fantastico,alla fine sono 2 giochi bellissimi..
ed in attesa di ZE3,un mio amico da Amazon.UK mi compra 999 retail al prezzo di 11 stelline! :V


La specialità di VLR è la complessità della trama. Uchikoshi ha imbastito qualcosa di epico.

Messaggio modificato da megatonante il Saturday 10 August 2013 - 12:26
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liquid Snake!
messaggio Sunday 11 August 2013 - 21:18
Messaggio #308

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 224
Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52
Utente Nr.: 60.763
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (DaRk_ViVi @ Friday 9 August 2013 - 17:12) *
Comunque non sarebbe male pubblicare la notizia su www.romhacking.net, è gestibile dagli utenti il lato news. smile.gif

Penso lo faremo, grazie del suggerimento!

L'All-Ice Team non va in vacanza! Nuove interessantissime notizie prossimamente!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
gbaciao
messaggio Sunday 11 August 2013 - 21:37
Messaggio #309

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 683
Iscritto il: Fri 19 February 2010 - 20:54
Utente Nr.: 44.770
Feedback: 1 (100%)




Vi faccio i miei complimenti, per la traduzione, ritengo che avete svolto un ottimo lavoro di traduzione!


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RedDenpaMan
messaggio Monday 12 August 2013 - 10:12
Messaggio #310

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 124
Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02
Utente Nr.: 60.122
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
5026 5249 4787
Nintendo Network ID:
Non ho un ID



CITAZIONE (Liquid Snake! @ Sunday 11 August 2013 - 22:18) *
CITAZIONE (DaRk_ViVi @ Friday 9 August 2013 - 17:12) *
Comunque non sarebbe male pubblicare la notizia su www.romhacking.net, è gestibile dagli utenti il lato news. smile.gif

Penso lo faremo, grazie del suggerimento!

L'All-Ice Team non va in vacanza! Nuove interessantissime notizie prossimamente!



*Fa che sia la traduzione di Miles Edgeworth 1*

Ma questa notizia riguarda 999 o altri giochi?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liquid Snake!
messaggio Monday 12 August 2013 - 10:56
Messaggio #311

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 224
Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52
Utente Nr.: 60.763
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (gbaciao @ Sunday 11 August 2013 - 22:37) *
Vi faccio i miei complimenti, per la traduzione, ritengo che avete svolto un ottimo lavoro di traduzione!

Grazie! Ci fa piacere sapere che non ti ha deluso!

CITAZIONE (RedDenpaMan @ Monday 12 August 2013 - 11:12) *
*Fa che sia la traduzione di Miles Edgeworth 1*

Ma questa notizia riguarda 999 o altri giochi?

Le notizie non riguarderanno la famiglia di 999, anche se come abbiamo già detto il mese scorso, siamo intenzionati a rilasciare una versione 1.2 durante i mesi a venire.

Messaggio modificato da Liquid Snake! il Monday 12 August 2013 - 10:56
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RedDenpaMan
messaggio Monday 12 August 2013 - 11:17
Messaggio #312

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 124
Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02
Utente Nr.: 60.122
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
5026 5249 4787
Nintendo Network ID:
Non ho un ID



CITAZIONE (Liquid Snake! @ Monday 12 August 2013 - 11:56) *
CITAZIONE (gbaciao @ Sunday 11 August 2013 - 22:37) *
Vi faccio i miei complimenti, per la traduzione, ritengo che avete svolto un ottimo lavoro di traduzione!

Grazie! Ci fa piacere sapere che non ti ha deluso!

CITAZIONE (RedDenpaMan @ Monday 12 August 2013 - 11:12) *
*Fa che sia la traduzione di Miles Edgeworth 1*

Ma questa notizia riguarda 999 o altri giochi?

Le notizie non riguarderanno la famiglia di 999, anche se come abbiamo già detto il mese scorso, siamo intenzionati a rilasciare una versione 1.2 durante i mesi a venire.

Riguarderà il DS questa notizia? è_è
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liquid Snake!
messaggio Monday 12 August 2013 - 21:09
Messaggio #313

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 224
Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52
Utente Nr.: 60.763
Feedback: 0 (0%)





Blog ufficiale del progetto: http://danganronpaitalia.wordpress.com/

Una nuova traduzione è cominciata!
E abbiamo già tradotto il prologo!


Messaggio modificato da Liquid Snake! il Monday 12 August 2013 - 21:17
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
DarkBehemot
messaggio Monday 12 August 2013 - 22:31
Messaggio #314

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.766
Iscritto il: Sun 4 December 2011 - 11:22
Da: Napoli
Utente Nr.: 56.717
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
4639-9312-3077
Nintendo Network ID:
Andryprime



Appena finito anche io col True Ending, che casino..

Mi è piaciuto tanto, ma lo trovo troppo angosciante per i miei gusti, mi sa che VLR non lo guardo nemmeno di striscio pinch.gif

Grazie al team e buon lavoro per il futuro!


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
gbaciao
messaggio Tuesday 13 August 2013 - 01:19
Messaggio #315

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 683
Iscritto il: Fri 19 February 2010 - 20:54
Utente Nr.: 44.770
Feedback: 1 (100%)




Vi auguro buona fortuna, da parte mia, per il progetto Danganronpa!


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RedDenpaMan
messaggio Wednesday 14 August 2013 - 18:00
Messaggio #316

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 124
Iscritto il: Mon 17 December 2012 - 11:02
Utente Nr.: 60.122
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
5026 5249 4787
Nintendo Network ID:
Non ho un ID



CITAZIONE (Liquid Snake! @ Monday 12 August 2013 - 22:09) *

Blog ufficiale del progetto: http://danganronpaitalia.wordpress.com/

Una nuova traduzione è cominciata!
E abbiamo già tradotto il prologo!


Uh,a Danganronpa c'ho giocato in inglese,un capolavoro,anche se secondo il mio parere la traduzione non era necessaria essendo un inglese di base,ma comunque,complimenti ragazzi,spero che questo progetto andrà a buon fine!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
DarkBehemot
messaggio Wednesday 14 August 2013 - 18:11
Messaggio #317

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.766
Iscritto il: Sun 4 December 2011 - 11:22
Da: Napoli
Utente Nr.: 56.717
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
4639-9312-3077
Nintendo Network ID:
Andryprime



CITAZIONE (Liquid Snake! @ Monday 12 August 2013 - 22:09) *
Blog ufficiale del progetto: http://danganronpaitalia.wordpress.com/
[Una nuova traduzione è cominciata!
E abbiamo già tradotto il prologo!


Ragazzi, vi invito a pubblicizzare (se non l'avete già fatto) la traduzione sul sito cugino gopsp.it . E' il posto ideale smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liquid Snake!
messaggio Wednesday 14 August 2013 - 18:32
Messaggio #318

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 224
Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52
Utente Nr.: 60.763
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (DarkBehemot @ Monday 12 August 2013 - 23:31) *
Appena finito anche io col True Ending, che casino..

Mi è piaciuto tanto, ma lo trovo troppo angosciante per i miei gusti, mi sa che VLR non lo guardo nemmeno di striscio pinch.gif

Grazie al team e buon lavoro per il futuro!

Grazie a te!
VLR è "meno angosciante" rispetto a 999, quindi pensaci due volte prima di scartarlo completamente u.u

CITAZIONE (gbaciao @ Tuesday 13 August 2013 - 02:19) *
Vi auguro buona fortuna, da parte mia, per il progetto Danganronpa!

Grazie tante!

CITAZIONE (RedDenpaMan @ Wednesday 14 August 2013 - 19:00) *
Uh,a Danganronpa c'ho giocato in inglese,un capolavoro,anche se secondo il mio parere la traduzione non era necessaria essendo un inglese di base,ma comunque,complimenti ragazzi,spero che questo progetto andrà a buon fine!

Non lo neghiamo, tuttavia non tutti sanno inglese oppure ci sono persone che se la cavano ma a cui da fastidio giocare un gioco in inglese dove devono leggere tanto xD

CITAZIONE (DarkBehemot @ Wednesday 14 August 2013 - 19:11) *
Ragazzi, vi invito a pubblicizzare (se non l'avete già fatto) la traduzione sul sito cugino gopsp.it . E' il posto ideale smile.gif

Mi chiedevo se c'era un sito per PSP xD Grazie del link!



Parlando di 999, ieri abbiamo fatto un'ulteriore revisione grazie a varie segnalazioni fatte tramite mail da un utente, tutto per la futura patch 1.2.
Seguiteci su twitter se potete sia per 999 che per Dangan, d'ora in poi lo useremo più spesso https://twitter.com/All_Ice_Team

Messaggio modificato da Liquid Snake! il Wednesday 14 August 2013 - 18:33
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alexander Doom
messaggio Wednesday 14 August 2013 - 18:45
Messaggio #319

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.631
Iscritto il: Mon 18 February 2008 - 15:03
Utente Nr.: 25.531
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
3480-3511-6343



CITAZIONE (Liquid Snake! @ Wednesday 14 August 2013 - 19:32) *
CITAZIONE (DarkBehemot @ Wednesday 14 August 2013 - 19:11) *
Ragazzi, vi invito a pubblicizzare (se non l'avete già fatto) la traduzione sul sito cugino gopsp.it . E' il posto ideale smile.gif

Mi chiedevo se c'era un sito per PSP xD Grazie del link!

Parlando di 999, ieri abbiamo fatto un'ulteriore revisione grazie a varie segnalazioni fatte tramite mail da un utente, tutto per la futura patch 1.2.
Seguiteci su twitter se potete sia per 999 che per Dangan, d'ora in poi lo useremo più spesso https://twitter.com/All_Ice_Team


Ma vi pubblicizzo al volo io su gopsp! biggrin.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
gbaciao
messaggio Wednesday 14 August 2013 - 23:31
Messaggio #320

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 683
Iscritto il: Fri 19 February 2010 - 20:54
Utente Nr.: 44.770
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (Alexander Doom @ Wednesday 14 August 2013 - 19:45) *
CITAZIONE (Liquid Snake! @ Wednesday 14 August 2013 - 19:32) *
CITAZIONE (DarkBehemot @ Wednesday 14 August 2013 - 19:11) *
Ragazzi, vi invito a pubblicizzare (se non l'avete già fatto) la traduzione sul sito cugino gopsp.it . E' il posto ideale smile.gif

Mi chiedevo se c'era un sito per PSP xD Grazie del link!

Parlando di 999, ieri abbiamo fatto un'ulteriore revisione grazie a varie segnalazioni fatte tramite mail da un utente, tutto per la futura patch 1.2.
Seguiteci su twitter se potete sia per 999 che per Dangan, d'ora in poi lo useremo più spesso https://twitter.com/All_Ice_Team


Ma vi pubblicizzo al volo io su gopsp! biggrin.gif


Secondo me, il progetto di traduzione di Danganronpa, prometterà scintille positive!


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

19 Pagine V  « < 14 15 16 17 18 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Mon 17 June 2024- 20:34

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.