![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Messaggio
#101
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 616 Iscritto il: Wed 14 November 2007 - 14:27 Da: Bristol Utente Nr.: 22.885 Feedback: 0 (0%) ![]() 5413 - 0017 - 1768 ![]() DocZagreus ![]() |
Questa disperazione per la mancata traduzione non la capisco proprio... Si può essere amareggiati, non lo metto in dubbio (a me ancora girano le scatole per la mancata localizzazione di Chrono Trigger) ma arrivare a leggere gente che pretende di averlo in italiano mi sembra alquanto infantile. Una mia collega di università è polacca, appassionata di videogiochi e mi ha fatto notare che un sacco di produzioni non ci pensano nemmeno a far uscire un gioco nella sua lingua.
Sul fatto che non tutti sappiano l'inglese, vero, anzi verissimo, ma obiettivamente parlando alla capcom non può fregare di meno. Vendono sicuramente abbastanza contando solo il mercato anglofono e la gente che decide di giocarlo nonostante sia in un'altra lingua. I produttori di videogame non sono istituzioni ludiche a fin di bene, fanno i loro conti. E comunque, l'ignoranza non è una scusa ![]() -------------------- ![]() Lega Italiana contro Minkiate Videoludiche |
|
|
![]()
Messaggio
#102
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 880 Iscritto il: Wed 1 August 2007 - 12:20 Da: Nichelino(TO) Utente Nr.: 20.137 Feedback: 0 (0%) ![]() |
che amarezza
e io che attendevo sto gioco da chissa' quanto tempo Miles Edgeworth il mio idolo rovinato cosi' in europa che che vadino a morire alla capcom l'inglese lo so non è quello il problema ma piu che latro mi sembra una presa per il culo -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#103
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 30 Iscritto il: Tue 29 November 2005 - 17:24 Utente Nr.: 9.086 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Questa disperazione per la mancata traduzione non la capisco proprio... Si può essere amareggiati, non lo metto in dubbio (a me ancora girano le scatole per la mancata localizzazione di Chrono Trigger) ma arrivare a leggere gente che pretende di averlo in italiano mi sembra alquanto infantile. Una mia collega di università è polacca, appassionata di videogiochi e mi ha fatto notare che un sacco di produzioni non ci pensano nemmeno a far uscire un gioco nella sua lingua. Sul fatto che non tutti sappiano l'inglese, vero, anzi verissimo, ma obiettivamente parlando alla capcom non può fregare di meno. Vendono sicuramente abbastanza contando solo il mercato anglofono e la gente che decide di giocarlo nonostante sia in un'altra lingua. I produttori di videogame non sono istituzioni ludiche a fin di bene, fanno i loro conti. E comunque, l'ignoranza non è una scusa ![]() Ciao Doc, per rispondere a quanto dici... non si tratta di disperazione o amarezza per la mancata localizzalizzazione ...si tratta di mancanza di rispetto verso un pubblico che ha fatto in modo che Capcom diventasse quella che è...cioè una delle piu' grandi software house del MONDO!!! Per quanto riguarda Chrono Trigger... un bellissimo gioco sicuramente... ma non ha precedenti versioni tradotte in italiano...!!!! Quindi...anche qui... mi spiace ma il discorso non fila..... Fosse uscito il primo CT tradotto in italiano... e CT2 NO...allora li si che potevano iniziarti a girare le balle.... ma invece... per questo game la politica di commercializzazione e' stata altra.... e poi..personalmente io ci ho giocato.... e ti posso garantiree che l'importanza della mancata localizzazione in italiano si puo'riassumeree con questa equazione....cronotrigger sta all'inglese1 quanto PW sta all'inglese10 !!! Per spiegarmi meglio.... mentre in PW la lingua svolge un ruolo da "protagonista essenziale e principale" in CT tutto e' piu' semplice perché il "ruolo" svolto dalla lingua e' abbastanza marginale. ... Ti ricordo che... fino alla fine degli anni 80 tutti (o quasi tutti) i game NON erano tradotti in italiano...ma nessuno si lamentava perche' era così e BASTA. Oggi che l'industria video-ludica si e' estesa, evoluta e sono iniziate le localizzazioni dei prodotti.... ed e' stato davvero brutto venire a conoscenza della mancata localizzazione di questo titolo SOPRATTUTTO dopo aver tenuto conto che TUTTI gli altri capitoli della serie sono stati tradotti.... Se proprio mamma CAPCOM non nutriva interesse a proporcelo nella nostra lingua negandolo al nostro mercato, mi sarebbe spiaciuto, ma personalmente non avrei fatto alcuna OBIEZIONE...tuttavia, siccome così non e' stato e ormai lo vedremo nei negozi....questa mossa di mercato non a fatto altro che risultare peggiorativa perché' il titolo venderà' SICURAMENTE meno dei suoi predecessori... Sono d'accordo con te per quanto riguarda il discorso relativo al fatto che il mercato dell'intrattenimento video-ludico non sia fonte primaria della nostra vita.... tuttavia penso che chi gioca vuole divertirsi... e per divertirsi bisogna innanzitutto avere i mezzi giusti... e se "IL MEZZO GIUSTO" (in questo caso la mancata localizzazione) tu me lo togli da sotto il cu..... io NON MI DIVERTO PIU'....!!!! Il tuo discorso non fa una grinza se teniamo da conto altri titoli quali picchiaduro, sparatutto, giochi sportivi o altri in cui il testo e' poco importante ma ripeto, in giochi come questo il testo è parte ESSENZIALE, a mio parere ANDAVA ASSOLUTAMENTE TRADOTTO anche perche', tutti quelli che non conoscono la serie... lo vedono sugli scaffali, incuriositi prendono la confezione in mano e poi si accorgono che e' in inglese .....LO LASCIANO LI...A PRENDERE POLVERE...!!! Personalmente dovessi acquistarlo... (li posseggo TUTTI originali in italiano,eccetto quest'ultimo)...NON LO COMPREREI IN VERSIONE ITALIANA per ritrovarmi i testi a video in INGLESE!!! Piuttosto... per dare uno schiaffo morale a CAPCOM... lo acquisterei AMERICANO o INGLESE...o cmq all'estero..(e poi fuori COSTA ANCHE MENO!!! NO COMMENT anche su questo....).in modo da far,(dati di vendite in negative alla mano) vedere a CAPCOM di aver fatto una gran ca........ a non tradurlo.... Purtroppo... al momento questa, e' l'unica opzione che abbiamo per far sentire la nostra voce ai responsabili del marketing di CAPCOM. |
|
|
![]() ![]()
Messaggio
#104
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 42 Iscritto il: Mon 26 April 2004 - 08:08 Utente Nr.: 536 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Personalmente dovessi acquistarlo... (li posseggo TUTTI originali in italiano,eccetto quest'ultimo)...NON LO COMPREREI IN VERSIONE ITALIANA per ritrovarmi i testi a video in INGLESE!!! Piuttosto... per dare uno schiaffo morale a CAPCOM... lo acquisterei AMERICANO o INGLESE...o cmq all'estero..(e poi fuori COSTA ANCHE MENO!!! NO COMMENT anche su questo....).in modo da far,(dati di vendite in negative alla mano) vedere a CAPCOM di aver fatto una gran ca........ a non tradurlo.... Purtroppo... al momento questa, e' l'unica opzione che abbiamo per far sentire la nostra voce ai responsabili del marketing di CAPCOM. AAHH AAHH ![]() ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#105
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 467 Iscritto il: Sun 5 July 2009 - 11:03 Utente Nr.: 38.656 Feedback: 5 (100%) ![]() Master Fil ![]() |
Dai ragazzi il manuale del gioco sarà interamente tradotto in italiano Wow!!!! Che bella presa per il C**O
|
|
|
![]()
Messaggio
#106
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 292 Iscritto il: Sat 3 October 2009 - 13:11 Da: Paternò, Sicilia Utente Nr.: 40.734 Feedback: 0 (0%) ![]() |
che amarezza e io che attendevo sto gioco da chissa' quanto tempo Miles Edgeworth il mio idolo rovinato cosi' in europa che che vadino a morire alla capcom l'inglese lo so non è quello il problema ma piu che latro mi sembra una presa per il culo per chi sa' l'inglese, non vedo la presa per il culo.Per me siete troppo fissati con certe cose. il gioco vi piace, è in lingua comprensibile? e allora giocatevolo e non "date schiaffi morali" che la capcom di 4-5 persone se ne sbatte altamente ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#107
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 880 Iscritto il: Wed 1 August 2007 - 12:20 Da: Nichelino(TO) Utente Nr.: 20.137 Feedback: 0 (0%) ![]() |
piu' che altro è perchè essendo che il gioco è motlo basato sull'ironia
leggerlo in inglese non mi fa ridere quanto se lo stessi leggendo in italiano -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#108
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 292 Iscritto il: Sat 3 October 2009 - 13:11 Da: Paternò, Sicilia Utente Nr.: 40.734 Feedback: 0 (0%) ![]() |
piu' che altro è perchè essendo che il gioco è motlo basato sull'ironia leggerlo in inglese non mi fa ridere quanto se lo stessi leggendo in italiano beh, guarda che è un bene che non l'abbiano tradotto. Io ho giochi dove fanno pure errore di ortografia, e anche di morphologia. Come twewy, la mancata localizzazione è un bene pure li -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#109
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 634 Iscritto il: Wed 15 October 2008 - 15:29 Da: Dietro di te. Utente Nr.: 31.419 Feedback: 0 (0%) ![]() 3394-3578-5864 ![]() |
Non direi così,visto che i capitoli di pw e aj sono stati tradotti abbastanza bene.Fortunatamente io conosco l'inglese abbastanza bene,ma capisco anche quelli che si sentono presi per i fondelli perchè non sanno bene l'inglese,cioè come si fa a godersi un gioco se ha una lingua incomprensibile?
![]() -------------------- Ciao!!
![]() Immagini/banner: » Clicca per leggere lo Spoiler! « Le mie console: » Clicca per leggere lo Spoiler! « |
|
|
![]()
Messaggio
#110
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.456 Iscritto il: Thu 30 October 2008 - 09:47 Da: Vicenza underground Utente Nr.: 31.766 Feedback: 0 (0%) ![]() 1435-4590-3195 ![]() |
beh, guarda che è un bene che non l'abbiano tradotto. Io ho giochi dove fanno pure errore di ortografia, e anche di morphologia. Come twewy, la mancata localizzazione è un bene pure li uhm, questa mi pare un'esagerazione; twewy è un altro discorso essendo che si parlava in slang. vedermi diventare un "'sup bro?" in un "tutto apposto fratè?" sarebbe stato un'eresia imho. nvece, i vocaboli di un italiano forbito calzano a pennello al nostro edgy<3 anyway, anch'io ci giocherò, con una lacrimuccia per chi non conosce l'inglese. spero non saranno uno scoglio anche per il sottoscritto i testi in inglese. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#111
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 5.523 Iscritto il: Mon 27 July 2009 - 15:23 Utente Nr.: 39.209 Feedback: 8 (100%) ![]() |
Per tutti i warezzoni che non sanno l'inglese:
» Clicca per leggere lo Spoiler! « Tornando seri un momento, non la vedo poi così tragica. Al limite si prende online, si prende un dizionario di carta a forma di libro, quando non si capisce qualcosa si va a vedere. A lungo andare le parole si memorizzano e le frasi anche, quindi... Per tutti i warezzioni che non sanno l'inglese e che useranno google translator: » Clicca per leggere lo Spoiler! « Comunque sì, non nascondo una piccola parte di me che gode tantissimo perché molte (molte) teste di cavolo hanno fatto i fighi per mesi con le loro R4 e i loro giochi gratis scaricati da internet e presto si troveranno fregati perché non tradurranno più nulla per un paese di scrocconi videoludici ![]() Per gli altri che non sanno l'inglese o che volevano godersi un gioco nella loro lingua madre senza sfondarsi il cranio a tradurre mentalmente ogni parola mi dispiace molto, però vedetela in questo modo: o imparate l'inglese o aspettate che prima o poi qualcuno faccia una patch di traduzione ita. -------------------- The Apple Fanboy (Credits to Forest87 <3) (link fixato, double credits to Forest87 <3<3)
Recensioni: Bit.Trip Saga 50 Classic Games 3D Test batteria e fotocamere Nintendo 3DS Lista ultimi firmware Flash Cards DSi/3DS [5.0.0-11] |
|
|
![]()
Messaggio
#112
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 28 Iscritto il: Sun 2 August 2009 - 13:12 Da: Sardigna Utente Nr.: 39.363 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Io li ho comprati tutti , ma questo cara capcom SCAFFALEEE
|
|
|
![]()
Messaggio
#113
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 752 Iscritto il: Sun 29 March 2009 - 16:00 Da: LIVORNO Utente Nr.: 35.949 Feedback: 0 (0%) ![]() 3952-6994-5964 ![]() |
Quoto virpe XD i warezzon l'hanno preso nel ciulo...Cmq capcom mi ha deluso lo renderò lo stesso ma sarà sl per collezione
-------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#114
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 82 Iscritto il: Sat 21 July 2007 - 14:42 Utente Nr.: 19.708 Feedback: 0 (0%) ![]() |
XD non vedo come sia possibile che voi crediate che in questo modo capcom abbia fregato i warezzoni.
Non ha senso! XD Anzi, il warezzone scaricherà il gioco che comunque sarà in inglese prima del nonwarezzone che aspetta l'uscita italiana in inglese. : ) E' un motivo che non sta in piedi : D |
|
|
![]()
Messaggio
#115
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.367 Iscritto il: Sat 15 March 2008 - 15:32 Da: La Spezia Utente Nr.: 26.037 Feedback: 4 (100%) ![]() |
Quoto virpe XD i warezzon l'hanno preso nel ciulo...Cmq capcom mi ha deluso lo renderò lo stesso ma sarà sl per collezione Veramente l'abbiamo preso in quel posto tutti, mica solo i warezzoni ![]() Io personalmente non ho problemi, il primo Ace Attorney l'ho giocato in inglese, manco sapevo che c'era in italiano, però capisco che per molti sarà complesso. Eliminare il problema del warez non traducendolo in italiano? Come se l'italia avesse il dominio della scena warez mondiale. I warezzoni che lo scaricheranno in inglese perchè nel loro paese si parla inglese saranno comunque molti di più dei warezzoni che lo avrebbero scaricato in italiano. suvvia -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#116
|
|
![]() All your base are belong to us ![]() Gruppo: Moderatori Messaggi: 6.490 Iscritto il: Sat 12 February 2005 - 14:52 Da: Isola di Koholint Utente Nr.: 3.924 Feedback: 22 (100%) ![]() 1332-7697-6786 ![]() Snake75 ![]() |
Veramente l'abbiamo preso in quel posto tutti, mica solo i warezzoni ![]() Io personalmente non ho problemi, il primo Ace Attorney l'ho giocato in inglese, manco sapevo che c'era in italiano, però capisco che per molti sarà complesso. Quoto ed aggiungo che l'abbiamo preso in quel posto PRINCIPALMENTE noi che lo compriamo originale T_T CITAZIONE Eliminare il problema del warez non traducendolo in italiano? Come se l'italia avesse il dominio della scena warez mondiale. I warezzoni che lo scaricheranno in inglese perchè nel loro paese si parla inglese saranno comunque molti di più dei warezzoni che lo avrebbero scaricato in italiano. suvvia Si, cell'ha il dominio, assieme alla Spagna mi pare rispettivamente 17% e 15 % del warez parte da queste due nazioni, notizia di circa un mesetto fà mi pare. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#117
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.756 Iscritto il: Sun 20 August 2006 - 09:13 Da: Pordenone Utente Nr.: 12.908 Feedback: 8 (100%) ![]() 2938-6194-1975 ![]() Adhrast ![]() |
Ragazzi poche storie, se una compagnia vede che non vende o che comunque le vendite in un posto sono inferiori, semplicemente dice "Ma perché devo continuare a investire in un mercato che non rende?". Le software house non sono ONLUS, forse questo a qualcuno non è chiaro. Nessuno compra i giochi? Non lamentiamoci se poi le SH decidono di non tradurli in italiano, e altri esempi ci sono, vedi Square Enix. Solo, mi spiace per tutti quelli che i giochi se li comprano e se li sono sempre comprati, a differenza di molti, che warezzano e si lamentano pure.
D'altro canto, per me la lingua non è un problema, studio inglese da quando ho 6 anni, ma capisco che il linguaggio, specialmente quello forbito di Edgeworth e in generale il linguaggio slang di alcuni personaggi possa risultare difficile, ma dico anche che questa potrebbe essere per quelli che invece l'inglese lo conoscono meno un'occasione per imparare divertendosi, perché no? -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#118
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 5.523 Iscritto il: Mon 27 July 2009 - 15:23 Utente Nr.: 39.209 Feedback: 8 (100%) ![]() |
Sapere una lingua facile come l'inglese non è un'impresa da Élite eh.
Non è un modo per limitare il warez, semplicemente si saranno rotti i coglioni dei soliti scrocconi italiani e hanno così deciso di non tradurlo nella nostra lingua. Sinceramente, fossi stato in Capcom avrei fatto la stessa identica cosa. Qualcuno che lo ha sempre preso originale (come il sottoscritto che ha pure pagato due giorni di ritardo a Blockbuster per riuscire a finire il primo della serie) ne risentirà? Come già scritto da qualcuno precedentemente, le aziende sono per il profitto, non per la carità. EDIT: preceduto da Adhrast -------------------- The Apple Fanboy (Credits to Forest87 <3) (link fixato, double credits to Forest87 <3<3)
Recensioni: Bit.Trip Saga 50 Classic Games 3D Test batteria e fotocamere Nintendo 3DS Lista ultimi firmware Flash Cards DSi/3DS [5.0.0-11] |
|
|
![]()
Messaggio
#119
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.202 Iscritto il: Mon 27 April 2009 - 00:33 Da: Erehwon Utente Nr.: 36.781 Feedback: 6 (100%) ![]() 0791-1761-0364 ![]() 7700-2188-1621 ![]() |
Si, cell'ha il dominio, assieme alla Spagna mi pare rispettivamente 17% e 15 % del warez parte da queste due nazioni, notizia di circa un mesetto fà mi pare. Curiosità: come fanno a stabilire da dove parte il warez? (Se è una domanda banale, scusate la niubbaggine) Tornando IT: senza negare che il warez esiste e in Italia è diffuso, in questo caso specifico dare tutta la colpa al warez per le poche vendite nel nostro Paese mi sembra una scappatoia di comodo. I capoccia della Capcom dovrebbero ricordarsi anche dei tempi biblici con cui i giochi uscivano in Europa. Ricordo in particolare che Trials and Tribulations sembrava destinato a non vedere mai la luce in questa parte del mondo, e quando infine uscì, fu addirittura dopo Apollo Justice, spezzando così l'ordine cronologico. In tutto quel lasso di tempo, certamente gli appassionati italiani che sapevano l'inglese non se ne saranno stati con le mani in mano e magari l'avranno comprato import, andando quindi a far aumentare le vendite USA. A questo non ci pensano? Come giocatrice, l'ho già detto, non ho problemi a giocarlo in inglese. Come traduttrice, mi spiace per la mancata localizzazione perché è una mancata occasione di lavoro per qualche collega. -------------------- SE SEI UTENTE DI QUESTO FORUM E ODI I BIMBIMINKIA PER L'AMOR DI DIO COPIA E INCOLLA QUESTA FRASE NELLA TUA FIRMA!!! (originally started by andy_84)
|
|
|
![]()
Messaggio
#120
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.367 Iscritto il: Sat 15 March 2008 - 15:32 Da: La Spezia Utente Nr.: 26.037 Feedback: 4 (100%) ![]() |
Si, cell'ha il dominio, assieme alla Spagna mi pare rispettivamente 17% e 15 % del warez parte da queste due nazioni, notizia di circa un mesetto fà mi pare. Mi vuoi dire che ci sono più download warez di un gioco in italiano piuttosto che dello stesso gioco in inglese? A livello di numeri dico eh.. Se è così, stento a crederci -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Thu 3 July 2025- 18:15 |