![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Salve a tutti,
Vorrei annunciare la fine della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Ringrazio tutti per l'aiuto. MEMBRI DEL TEAM Capo progetto: Siengried Traduttori: Siengried giovanni9793 Enigmat93 Falco Grafica: Asten94 Fr4nz giovanni9793 Siengried Falco Iopietro Bubo FrancyWolf Revisore: Falco Siengried Tester: Falco Ringraziamenti Speciali: Dj_Mike238 TRAMA La storia, che si colloca in mezzo ai due giochi precedenti della serie, vede nove persone rapite da qualcuno che si fa chiamare Zero. Divise e costrette a prendere parte ad un "gioco guidato dal fato". Si potranno vedere i punti di vista di tre personaggi dei capitoli della storia, che possono essere filmati animati, escape room o decisioni morali che il giocatore dovrà prendere. I capitoli rappresentano un periodo di 90 minuti, e possono essere giocati in qualunque ordine. SCREENSHOT https://imgur.com/a/mtGBVh8 https://imgur.com/a/2XTZt07 https://imgur.com/a/KQZebFl https://imgur.com/a/Wk0CmB6 https://imgur.com/a/nJO2tBi https://imgur.com/0DezYSX PROGRESSI Frammenti tradotti 35/35 Grafica tradotta: 100% Escape room tradotte: 13/13 TRAILER https://youtu.be/LKhd7vlUkCs https://www.youtube.com/watch?v=hzCWa64_3Cc LINK https://mega.nz/file/1ERjzKQR Password: B50-Cd4hsqWFMGnwXpA63_cw3oAQDyl2CQNTvyjnIZw CONTATTI crashkeysteam@gmail.com https://crashkeysteam.altervista.org/ Messaggio modificato da siengried il Monday 3 January 2022 - 14:57 -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Salve a tutti, Il progetto non l'aveva già iniziato qualcuno? Perchè non ti unisci a quel team?
Vorrei annunciare l'inizio della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Per ora sono solo, ma se qualcuno volesse unirsi, è libero di farlo. |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Salve a tutti, Il progetto non l'aveva già iniziato qualcuno? Perchè non ti unisci a quel team?Vorrei annunciare l'inizio della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Per ora sono solo, ma se qualcuno volesse unirsi, è libero di farlo. Non ne sono a conoscenza -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Salve a tutti, Il progetto non l'aveva già iniziato qualcuno? Perchè non ti unisci a quel team?Vorrei annunciare l'inizio della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Per ora sono solo, ma se qualcuno volesse unirsi, è libero di farlo. Non ne sono a conoscenza Se cerchi su google esce un canale youtube che aveva iniziato la traduzione due anni fa circa |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Salve a tutti, Il progetto non l'aveva già iniziato qualcuno? Perchè non ti unisci a quel team?Vorrei annunciare l'inizio della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Per ora sono solo, ma se qualcuno volesse unirsi, è libero di farlo. Non ne sono a conoscenza Se cerchi su google esce un canale youtube che aveva iniziato la traduzione due anni fa circa Ho già contattato il traduttore, ma si è unito ad un altro team lasciando la traduzione. -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#6
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Aggiornato il primo posto e fra un po' rilascerò una demo con 6/7 frammenti completamente tradotti. Per quanto riguarda la richiesta di aiuto, quella è sempre valida
-------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#7
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene
![]() Si cercano ancora candidati! -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#8
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) ![]() |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene ![]() Si cercano ancora candidati! Guarda, io sinceramente non entro perché so benissimo che non sarei costante con l'università ed altre cose, al massimo posso dirti "Inviami del testo/immagini da tradurre e quando l'ho fatto ti rinvio il tutto", un candidato part-time ahahahah |
|
|
![]()
Messaggio
#9
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene ![]() Si cercano ancora candidati! Guarda, io sinceramente non entro perché so benissimo che non sarei costante con l'università ed altre cose, al massimo posso dirti "Inviami del testo/immagini da tradurre e quando l'ho fatto ti rinvio il tutto", un candidato part-time ahahahah Volendo ahahahhaha. Più che altro è la mole che rallenta molto. Perciò cercavo gente disposta. In più non capisco nemmeno se interessi a qualcuno o meno ahaha -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#10
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 538 Iscritto il: Sat 14 February 2009 - 18:45 Utente Nr.: 35.013 Feedback: 0 (0%) ![]() |
A me ,la traduzione, interessa di sicuro , ma ,avendo la materia grigia di poco superiore a quella di uno scoiattolo, non ti sarei di grande aiuto.
A proposito, ma il capitolo precedente ,Zero Escape: Virtue's Last Reward, qualcuno lo ha mai tradotto in italiano ? Tu stai traducendo la versione che si trova su Steam ? Perché alla prima occasione me lo prendo. Grazie del tuo paziente lavoro. -------------------- " se una cosa va quanto basta , non toccare che si guasta "
Siccome Facebook non bastava a contenere tutta la stupidità umana, hanno creato WhatsApp. |
|
|
![]()
Messaggio
#11
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
A me ,la traduzione, interessa di sicuro , ma ,avendo la materia grigia di poco superiore a quella di uno scoiattolo, non ti sarei di grande aiuto. A proposito, ma il capitolo precedente ,Zero Escape: Virtue's Last Reward, qualcuno lo ha mai tradotto in italiano ? Tu stai traducendo la versione che si trova su Steam ? Perché alla prima occasione me lo prendo. Grazie del tuo paziente lavoro. Io ero nel team di traduzione ma è fallita a causa dell'abbandono di tutti gli altri membri, ma dopo questo capitolo tradurrò sicuramente gli altri due, sempre versioni per PC. -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#12
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) ![]() |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene ![]() Si cercano ancora candidati! Guarda, io sinceramente non entro perché so benissimo che non sarei costante con l'università ed altre cose, al massimo posso dirti "Inviami del testo/immagini da tradurre e quando l'ho fatto ti rinvio il tutto", un candidato part-time ahahahah Volendo ahahahhaha. Più che altro è la mole che rallenta molto. Perciò cercavo gente disposta. In più non capisco nemmeno se interessi a qualcuno o meno ahaha E mandami qualcosa, và ![]() A me ,la traduzione, interessa di sicuro , ma ,avendo la materia grigia di poco superiore a quella di uno scoiattolo, non ti sarei di grande aiuto. A proposito, ma il capitolo precedente ,Zero Escape: Virtue's Last Reward, qualcuno lo ha mai tradotto in italiano ? Tu stai traducendo la versione che si trova su Steam ? Perché alla prima occasione me lo prendo. Grazie del tuo paziente lavoro. Io ero nel team di traduzione ma è fallita a causa dell'abbandono di tutti gli altri membri, ma dopo questo capitolo tradurrò sicuramente gli altri due, sempre versioni per PC. (guarda da un'altra parte *coff coff*) |
|
|
![]()
Messaggio
#13
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene ![]() Si cercano ancora candidati! Guarda, io sinceramente non entro perché so benissimo che non sarei costante con l'università ed altre cose, al massimo posso dirti "Inviami del testo/immagini da tradurre e quando l'ho fatto ti rinvio il tutto", un candidato part-time ahahahah Volendo ahahahhaha. Più che altro è la mole che rallenta molto. Perciò cercavo gente disposta. In più non capisco nemmeno se interessi a qualcuno o meno ahaha E mandami qualcosa, và ![]() A me ,la traduzione, interessa di sicuro , ma ,avendo la materia grigia di poco superiore a quella di uno scoiattolo, non ti sarei di grande aiuto. A proposito, ma il capitolo precedente ,Zero Escape: Virtue's Last Reward, qualcuno lo ha mai tradotto in italiano ? Tu stai traducendo la versione che si trova su Steam ? Perché alla prima occasione me lo prendo. Grazie del tuo paziente lavoro. Io ero nel team di traduzione ma è fallita a causa dell'abbandono di tutti gli altri membri, ma dopo questo capitolo tradurrò sicuramente gli altri due, sempre versioni per PC. Mandato messaggio privato (guarda da un'altra parte *coff coff*) -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#14
|
|
![]() I'm-a gonna win! ![]() Gruppo: Amministratori Messaggi: 13.081 Iscritto il: Wed 29 November 2006 - 19:35 Da: Roma Utente Nr.: 14.967 Feedback: 31 (100%) ![]() |
Amando la saga alla follia non posso che farti un in bocca al lupo per la riuscita del progetto.
![]() -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#15
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 59 Iscritto il: Tue 10 October 2017 - 12:04 Da: Web 2.0 Utente Nr.: 64.926 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Fantastico! Buona fortuna
![]() -------------------- Sono un gamer appassionato :D
|
|
|
![]()
Messaggio
#16
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Fantastico! Buona fortuna ![]() Grazie, spero di riuscire a tradurre anche i giochi precedenti finito questo. -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#17
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Qualcuno ha qualche idea per gli anagrammi presenti nel gioco? Consigliate di lasciarli così? Anche perché sono difficile da fare. Ah e niente spoiler per chi non ha giocato al gioco. Se proprio dovete dire cose da spoiler mettetele fra tag spoiler, grazie
![]() -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#18
|
|
![]() Niubbo ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 5 Iscritto il: Tue 6 October 2015 - 21:07 Utente Nr.: 63.478 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Per curiosità, hai implementato i caratteri accentati?
-------------------- -I am the Ancient, I am the Land.-
|
|
|
![]()
Messaggio
#19
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Per curiosità, hai implementato i caratteri accentati? Sì, erano già presenti fortunatamente -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#20
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Progressi aggiornati. Ci avviciniamo pericolosamente al 50% di gioco tradotto
![]() -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 13:55 |