TRADURRE GIOCHI DAL GIAPPONESE |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
TRADURRE GIOCHI DAL GIAPPONESE |
Tuesday 28 October 2008 - 14:36
Messaggio
#1
|
|
Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 15 Iscritto il: Fri 14 December 2007 - 14:09 Utente Nr.: 23.594 Feedback: 0 (0%) |
Come si fa per tradurre il testo all'interno di una rom per GBA, creare il file ips, per patchare la rom? Grazie
|
|
|
Tuesday 28 October 2008 - 14:47
Messaggio
#2
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.262 Iscritto il: Mon 15 October 2007 - 18:19 Utente Nr.: 22.151 Feedback: 0 (0%) |
|
|
|
Tuesday 28 October 2008 - 15:43
Messaggio
#3
|
|
Guru GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) |
E' una cosa che non si può riassumere...
Bisogna avere conoscenze informatiche, matematiche (inclusi gli algoritmi di compressione), nonché conoscenza del sistema su sui si va ad operare... Sono state fatte fior fior di guide sull'argomento ma il 90% delle persone che le legge rinuncia sempre.... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
Tuesday 28 October 2008 - 15:52
Messaggio
#4
|
|
Utente GBARL Gruppo: Banned Messaggi: 73 Iscritto il: Thu 16 October 2008 - 22:36 Da: Lucca Utente Nr.: 31.455 Feedback: 0 (0%) |
se lo chiedi per un gioco esclusivo giapponese potrebbe servire anche se sarebbe molto difficile.. ma se lo chiedi per una rom che dovrà uscire successivamente in italiano ti consigluio di aspettare che esca... tanto c metterai il quadruplo (o più) del tempo che ci metterà ad uscire...
-------------------- Codici amico
Nintendo DS: Pokèmon Diamante: 3609-4142-4026 Mario Kart: 4554-3070-1767 Nintendo WII: Battle revolution: 1676-6545-3948 Super smash bros Brawl: 1977-3021-1879 |
|
|
Tuesday 28 October 2008 - 15:58
Messaggio
#5
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) |
Posta piattaforma e gioco. Così su due piedi è un po' difficile dirti esattamente cosa/chi può servirti. Però è ovvio che ti serva uno in grado di tradurre. Se poi sei tu stesso quella persona, allora è ancora meglio.
-------------------- |
|
|
Tuesday 28 October 2008 - 16:55
Messaggio
#6
|
|
Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 15 Iscritto il: Fri 14 December 2007 - 14:09 Utente Nr.: 23.594 Feedback: 0 (0%) |
Il gioco da tradurre sarebbe World soccer winning eleven advance per GBA di cui già ho una patch che traduce il nome dei giocatori, ma siccome è un gioco del 2002 vorrei rieditarli con i nomi attuali e addirittura se possibile ri-settare le caratteristiche di ogni giocatore. Grazie per una replica
|
|
|
Tuesday 28 October 2008 - 17:19
Messaggio
#7
|
|
Guru GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) |
Hai una risposta in MP... :-P
-------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
Tuesday 28 October 2008 - 18:34
Messaggio
#8
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) |
Se il gioco funziona come dico io, il testo è in UTF8 oppure SJIS. Ti conviene usare un po' Google per scoprire come funzionano, e poi prova a fare esperimenti partendo dai nomi dei giocatori per trovare la codifica effettiva.
Per quanto riguarda le statistiche, sarà un semplice database. Cerca in un qualsiasi editor esadecimale qualche valore e confronta con quello che hai su schermo. -------------------- |
|
|
Wednesday 29 October 2008 - 01:09
Messaggio
#9
|
|
Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 15 Iscritto il: Fri 14 December 2007 - 14:09 Utente Nr.: 23.594 Feedback: 0 (0%) |
Non è che potresti provare tu e poi magari continuo io, non so da dove cominciare. Grazie
|
|
|
Wednesday 29 October 2008 - 01:20
Messaggio
#10
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) |
Spiacente, ma il primo passo lo devi fare da solo se vuoi imparare per bene. E se non sai come alterare dei testi, prova a guardare qui.
-------------------- |
|
|
Sunday 13 December 2009 - 14:58
Messaggio
#11
|
|
Niubbo Gruppo: Membri Messaggi: 2 Iscritto il: Sun 13 December 2009 - 14:53 Utente Nr.: 42.246 Feedback: 0 (0%) |
Spiacente, ma il primo passo lo devi fare da solo se vuoi imparare per bene. E se non sai come alterare dei testi, prova a guardare qui. Scusatemi, sono nuovo del forum. Innanzitutto un saluto. Vorrei chiedervi un'informazione a proposito della modifica delle statistiche dei giocatori nel gioco Winning Eleven: avete detto che si tratta di un database e che il programma della rom deve essere aperto con un editor esadecimale. Io ho fatto tutto, ma non riesco a trovare né i valori numerici, né i nomi dei giocatori. Ho provato a tradurre il tutto in cifre esadecimali, ma non ho trovato nulla. Sapete che cosa devo fare per trovare il punto da modificare? |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Mon 29 April 2024- 01:40 |