![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 868 Iscritto il: Sat 21 January 2006 - 21:39 Utente Nr.: 10.112 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Raga, siccome l'uscita in italiano del 3° capitolo di PW sembra impossibile, xkè non lo traduciamo?
-------------------- ![]() ![]() » Clicca per leggere lo Spoiler! « ![]() Le promesse... CITAZIONE (Paglia (Sull'uscita del DS2 o qualsiasi successore del DS)) Ci scommetto le palle che ci metteranno dentro anche i sensori del Wiimote Vedremo se le avrà ancora, con l'uscita del successore del DS xD» Clicca per leggere lo Spoiler! « » Clicca per leggere lo Spoiler! « FORZA AZZURRI!!! E FORZA JUVE!!! |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 349 Iscritto il: Mon 14 March 2005 - 14:53 Da: Torino Utente Nr.: 4.171 Feedback: 1 (100%) ![]() |
Premetto che è solo una mia teoria.
Ad occhio la grafica compressa dovrebbe trovarsi in questa zona: ![]() Ora, escludendo il fatto che ovviamente essendo compressa non si può riconoscere ad occhio, si notano chiaramente delle zone vuote sotto il file? Cosa sono? Semplicemente spazio libero. Essendo il gioco multilinguaggio hanno creato delle zone a dimensioni fisse dove inserire le varie parti grafiche. Ora, quando unlz-gba va a cercare le parti compresse non è in grado di capire che dopo c'è spazio libero disponibile, quindi al momento che ricomprimere la grafica tradotta (che, all'aumentare delle lettere aumentano i dati compressi, ed al diminuire delle lettere diminuiscono) avvisa chiaramente che sfora le dimensioni originali. Fortuna vuole che per lo meno avvisa a che offset è situata la grafica: in questo modo si può lavorare su 2 fronti, il primo è quello di unlza-gba per analizzare il file, il secondo è sgnarsi gli offset ed estrarre/reinserire i dati compressi manualmente tramite uno dei tanti de/compressori lzss modificati per gba (sempre avendo cura di non superare le dimensioni massime calcolando lo sfruttamento del nuovo spazio disponibile alla fine dei blocchi). Per questo dicevo che è un lavoro lungo, non difficile ![]() -------------------- <- [ BrISmA ] - >
******************** Membro di SadNES cITy I gruppo italiano di traduzione ROM http://www.sadnescity.it/ ******************** MsN: brisma@hotmail.it - ICQ: 321995513 - eM@il: brisma@hotmail.it |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Fri 2 May 2025- 20:30 |