![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 34 Iscritto il: Sat 21 February 2009 - 15:21 Da: RIMINI Utente Nr.: 35.158 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Mi stavo chiedendo perchè non venga data la possibilità a tutti i possibili acquirenti di un qualsiasi videogioco che non verrà mai localizzato nella propria lingua di autofinanziarne la localizzazione ufficale tramite raccolta fondi sulla falsariga di una campagna kickstarter.
Ad esempio un Persona 4 per psvita, qualsiasi possibile acquirente avrebbe finanziato con 5 euro per poterlo giocare nella propria lingua,oppure casi ancora più clamorosi come TESO online,se ogni acquirente italiano tirasse fuori qualche euro per la localizzazione si strapagherebbe e tutti sarebbero soddisfatti. L'ho sparata grossa? ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.058 Iscritto il: Sat 16 July 2011 - 22:00 Da: Nichelino (TO) Utente Nr.: 55.122 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Chiudo il discorso dicendo solo una cosa pero' .... le cose nostre only italian (film, opere ecc) non credo proprio che nel mondo si mettano a guardarle/leggerle in italiano per captarne significati e/o altro come dite voi per vari motivi... l'italiano non è una lingua che se la studi ti porta vantaggi e, per lo più, è tra le lingue più difficili da imparare di tutto il mondo.
Vediamo se gli altri Stati si guardano i film italiani in italiano (magari senza Sub come dite voi) o si legge un intero libro in italiano XD Dite "eh ma non si captano le cose se non guardi le cose in inglese" solo perchè l'inglese, essendo lingua mondiale, si "DEVE" imparare per forza e ne "approfittate".. ma come hai detto tu stesso Richard "Se solo sapessi il Giapponese..." , perchè non lo impari? Semplicemente perchè nessuno te lo sta imponendo xD Se l'inglese non fosse diventata la lingua internazionale il 90% delle persone qui dentro che dice che legge/gioca/guarda cose in lingua originale, farebbe tutto in italiano |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 106 Iscritto il: Mon 29 September 2014 - 16:26 Utente Nr.: 62.641 Feedback: 0 (0%) ![]() 0104-4243-5686 ![]() |
Chiudo il discorso dicendo solo una cosa pero' .... le cose nostre only italian (film, opere ecc) non credo proprio che nel mondo si mettano a guardarle/leggerle in italiano per captarne significati e/o altro come dite voi per vari motivi... l'italiano non è una lingua che se la studi ti porta vantaggi e, per lo più, è tra le lingue più difficili da imparare di tutto il mondo. Vediamo se gli altri Stati si guardano i film italiani in italiano (magari senza Sub come dite voi) o si legge un intero libro in italiano XD Dite "eh ma non si captano le cose se non guardi le cose in inglese" solo perchè l'inglese, essendo lingua mondiale, si "DEVE" imparare per forza e ne "approfittate".. ma come hai detto tu stesso Richard "Se solo sapessi il Giapponese..." , perchè non lo impari? Semplicemente perchè nessuno te lo sta imponendo xD Se l'inglese non fosse diventata la lingua internazionale il 90% delle persone qui dentro che dice che legge/gioca/guarda cose in lingua originale, farebbe tutto in italiano io aggiungo un'altro dato di fatto, l'italia è la nazione che si "sottomette" di più alla lingua americana/inglese tante nostre parole ormai sono state americanizzate, adesso nn ve le elenco tutte ma ce ne sono tantissime, in francia ad esempio Computer si chiama ordinateur, e in spagna harmburger è chiamato hamburguesa. |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 744 Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52 Da: Roma Utente Nr.: 61.108 Feedback: 0 (50%) ![]() |
Chiudo il discorso dicendo solo una cosa pero' .... le cose nostre only italian (film, opere ecc) non credo proprio che nel mondo si mettano a guardarle/leggerle in italiano per captarne significati e/o altro come dite voi per vari motivi... l'italiano non è una lingua che se la studi ti porta vantaggi e, per lo più, è tra le lingue più difficili da imparare di tutto il mondo. Vediamo se gli altri Stati si guardano i film italiani in italiano (magari senza Sub come dite voi) o si legge un intero libro in italiano XD Dite "eh ma non si captano le cose se non guardi le cose in inglese" solo perchè l'inglese, essendo lingua mondiale, si "DEVE" imparare per forza e ne "approfittate".. ma come hai detto tu stesso Richard "Se solo sapessi il Giapponese..." , perchè non lo impari? Semplicemente perchè nessuno te lo sta imponendo xD Se l'inglese non fosse diventata la lingua internazionale il 90% delle persone qui dentro che dice che legge/gioca/guarda cose in lingua originale, farebbe tutto in italiano io aggiungo un'altro dato di fatto, l'italia è la nazione che si "sottomette" di più alla lingua americana/inglese tante nostre parole ormai sono state americanizzate, adesso nn ve le elenco tutte ma ce ne sono tantissime, in francia ad esempio Computer si chiama ordinateur, e in spagna harmburger è chiamato hamburguesa. Mah, questo è a causa dell'italiano.Voglio dire, tu computer come lo diresti in italiano? Ordinatore? Calcolatore? Ed hamburger? In italiano è molto più difficile modificare parole di origine straniera,come magari fanno il francese e lo spagnolo. E poi nell'inglese stesso ci sono molte parole italiane,francesi,LATINE ancora intatte eh.. ![]() Messaggio modificato da SuperPokemonFan il Wednesday 19 August 2015 - 16:12 |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 106 Iscritto il: Mon 29 September 2014 - 16:26 Utente Nr.: 62.641 Feedback: 0 (0%) ![]() 0104-4243-5686 ![]() |
Chiudo il discorso dicendo solo una cosa pero' .... le cose nostre only italian (film, opere ecc) non credo proprio che nel mondo si mettano a guardarle/leggerle in italiano per captarne significati e/o altro come dite voi per vari motivi... l'italiano non è una lingua che se la studi ti porta vantaggi e, per lo più, è tra le lingue più difficili da imparare di tutto il mondo. Vediamo se gli altri Stati si guardano i film italiani in italiano (magari senza Sub come dite voi) o si legge un intero libro in italiano XD Dite "eh ma non si captano le cose se non guardi le cose in inglese" solo perchè l'inglese, essendo lingua mondiale, si "DEVE" imparare per forza e ne "approfittate".. ma come hai detto tu stesso Richard "Se solo sapessi il Giapponese..." , perchè non lo impari? Semplicemente perchè nessuno te lo sta imponendo xD Se l'inglese non fosse diventata la lingua internazionale il 90% delle persone qui dentro che dice che legge/gioca/guarda cose in lingua originale, farebbe tutto in italiano io aggiungo un'altro dato di fatto, l'italia è la nazione che si "sottomette" di più alla lingua americana/inglese tante nostre parole ormai sono state americanizzate, adesso nn ve le elenco tutte ma ce ne sono tantissime, in francia ad esempio Computer si chiama ordinateur, e in spagna harmburger è chiamato hamburguesa. Mah, questo è a causa dell'italiano.Voglio dire, tu computer come lo diresti in italiano? Ordinatore? Calcolatore? Ed hamburger? In italiano è molto più difficile modificare parole di origine straniera,come magari fanno il francese e lo spagnolo. E poi nell'inglese stesso ci sono molte parole italiane,francesi,LATINE ancora intatte eh.. ![]() Anche lo spagnolo è una lingua latina, eppure nn americanizza le parole, Computer in spagnolo è chiamato ordenador. A noi pare strano chiamarlo Ordinatore e non esiste nella nostra cultura, noi lo conosciamo con la parola in inglese, computer |
|
|
![]()
Messaggio
#6
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 744 Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52 Da: Roma Utente Nr.: 61.108 Feedback: 0 (50%) ![]() |
Chiudo il discorso dicendo solo una cosa pero' .... le cose nostre only italian (film, opere ecc) non credo proprio che nel mondo si mettano a guardarle/leggerle in italiano per captarne significati e/o altro come dite voi per vari motivi... l'italiano non è una lingua che se la studi ti porta vantaggi e, per lo più, è tra le lingue più difficili da imparare di tutto il mondo. Vediamo se gli altri Stati si guardano i film italiani in italiano (magari senza Sub come dite voi) o si legge un intero libro in italiano XD Dite "eh ma non si captano le cose se non guardi le cose in inglese" solo perchè l'inglese, essendo lingua mondiale, si "DEVE" imparare per forza e ne "approfittate".. ma come hai detto tu stesso Richard "Se solo sapessi il Giapponese..." , perchè non lo impari? Semplicemente perchè nessuno te lo sta imponendo xD Se l'inglese non fosse diventata la lingua internazionale il 90% delle persone qui dentro che dice che legge/gioca/guarda cose in lingua originale, farebbe tutto in italiano io aggiungo un'altro dato di fatto, l'italia è la nazione che si "sottomette" di più alla lingua americana/inglese tante nostre parole ormai sono state americanizzate, adesso nn ve le elenco tutte ma ce ne sono tantissime, in francia ad esempio Computer si chiama ordinateur, e in spagna harmburger è chiamato hamburguesa. Mah, questo è a causa dell'italiano.Voglio dire, tu computer come lo diresti in italiano? Ordinatore? Calcolatore? Ed hamburger? In italiano è molto più difficile modificare parole di origine straniera,come magari fanno il francese e lo spagnolo. E poi nell'inglese stesso ci sono molte parole italiane,francesi,LATINE ancora intatte eh.. ![]() Anche lo spagnolo è una lingua latina, eppure nn americanizza le parole, Computer in spagnolo è chiamato ordenador. A noi pare strano chiamarlo Ordinatore e non esiste nella nostra cultura, noi lo conosciamo con la parola in inglese, computer Infatti il problema è solo l'italiano, che è la lingua più simile al latino in assoluto.Non esistono(o quasi)parole importate dall'inglese(o altre lingue) che in italiano vengono adattate,è un problema, appunto, specifico della nostra lingua.Comunque questo sarà il mio ultimo post,siamo già troppo OT. Messaggio modificato da SuperPokemonFan il Wednesday 19 August 2015 - 16:36 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 21:31 |