![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 683 Iscritto il: Fri 19 February 2010 - 20:54 Utente Nr.: 44.770 Feedback: 1 (100%) ![]() |
Ciao a tutti!
Sto cercando di tradurre il gioco Monopoly uscito su ds (http://www.gbarl.it/index.php?showtopic=73728) dall'inglese in italiano, ma purtroppo al momento sono in difficoltà, non riesco ad capire come è fatto il file res_befp.vrb. Ho provato ad cercare con Translhextion, qualcosa di comprensibile (testo) ma senza risultati. » Clicca per leggere lo Spoiler! « Per adesso ho soltanto trovato attraverso Tinke aprendo il file arm9.bin ed ho trovato probabilmente del testo di debug aulla modalità multigiocatore del gioco: » Clicca per leggere lo Spoiler! « Qualcuno geltimente potrebbe darmi un aiutino/dritta per proseguire, ed nel caso se sto sbagliano qualcosa per favore? Ringrazio chiunque sia in grado di aiutarmi per il progetto! Spero di poter essere in grado di completare il progetto ed pubblicare la patch! -------------------- Cerco Nintendo DS/DSi in qualsiasi condizioni, giochi e accessori.
Progetto personale di Rom Hacking: Entra nel progetto di Traduzione Monopoly DS! [ENG>ITA] Patch pubblicata! Cercasi traduttori e beta tester! ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 348 Iscritto il: Wed 9 November 2011 - 01:51 Utente Nr.: 56.414 Feedback: 0 (0%) ![]() nessuno ![]() |
Hai dimenticato che befe è la versione USA?? Quel file probabilmente è identico alla versione USA,
6-15 sono fonts con palette e pointers ![]() 16-17 sembrano avere una sequeza al inizio, pointer as seguito e poi data. Non so che sono pure io 20- in avanti sono sempre una copia di NCGR / NCLR con varie grafiche del gioco ![]() ![]() Dal 36 in avanti sono le tue pedine versione semplice Dal 60 in avanti sono le pedine con ombra di solito seguito dal quello che sembra un file NANR. @vash: Mi sa che questo gioco o usa una paletta completa o la tronca concludendo con un xFFFF quindi lascia perdere quello che ho detto. Messaggio modificato da Auryn il Saturday 15 March 2014 - 23:40 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 23:45 |