![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 36 Iscritto il: Mon 26 August 2013 - 11:42 Utente Nr.: 61.327 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Ni No Kuni - Il Dominio del Genio Nero Progetto di traduzione Italiano ![]() Questo gioco è il più possibile sincronizzato con la versione per ps3. Stato della traduzione: Storia: 100% Il Team: Superfranci99 capo del progetto, romhacker Un grazie speciale: DaRk_ViVi per le sue informazioni inerenti al gioco per ps3 Durante la traduzione parecchie persone si sono offerte per collaborare, ma quasi tutte hanno mollato, e non vengono per questo motivo indicate nei ringraziamenti. Screenshot: » Clicca per leggere lo Spoiler! «
Messaggio modificato da Superfranci99 il Friday 12 June 2015 - 19:15 |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 2.508 Iscritto il: Fri 29 June 2007 - 20:16 Da: Tokyo // Studio Legale Wright & Co. Utente Nr.: 19.192 Feedback: 8 (100%) ![]() |
Non lavoro in uno studio legale, ho pensato di farvi un favore nel mettervi al corrente di varie cose. Se si rilegge il mio primo messaggio c'è scritto "vi sconsiglio". E' una loro scelta e possono fare ciò che preferiscono, ma fintanto che postano il progetto qui credo che sia possibile a tutti fornire idee e obiezioni corredate da opportune motivazioni.
Messaggio modificato da Eyeshield21 il Saturday 22 February 2014 - 15:25 -------------------- 天才になるのに遅すぎるということはない Always have your stuff when you need it with @Dropbox. 2GB account is free! http://db.tt/kFCeWcnu [ ~ ★ArtStation ~] |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 30 Iscritto il: Mon 28 November 2005 - 17:10 Utente Nr.: 9.068 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Non lavoro in uno studio legale, ho pensato di farvi un favore nel mettervi al corrente di varie cose. Se si rilegge il mio primo messaggio c'è scritto "vi sconsiglio". E' una loro scelta e possono fare ciò che preferiscono, ma fintanto che postano il progetto qui credo che sia possibile a tutti fornire idee e obiezioni corredate da opportune motivazioni. E io che pensavo tu lavorassi con lui...![]() Ti avrei contattato di sicuro se mi avessero fatto causa. ![]() ------------------------------------- Torniamo alle cose serie. "Loro" potrebbero farmi causa, o ingiungermi un "cease and desist", ok. Il secondo va ancora bene, il primo nun va bene pe' gnente [cit. Lucciconio]. ![]() Riflettiamoci con calma. Se noi scriviamo, sempre e comunque, che la traduzione è tratta, dove possibile, dalla versione PS3, stiamo attribuendo l'opera al rispettivo autore. E inoltre non ci ricaviamo dei soldi. Secondo me, non è così grave. Ma precedenti non ce ne sono? Possibilmente che ricalchino il più possibile il nostro caso. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Thu 1 May 2025- 01:23 |