Traduzione italiana Ni No Kuni - Il Dominio del Genio Nero, JAP -> ITA |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Traduzione italiana Ni No Kuni - Il Dominio del Genio Nero, JAP -> ITA |
Wednesday 28 August 2013 - 17:53
Messaggio
#1
|
|
Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 36 Iscritto il: Mon 26 August 2013 - 11:42 Utente Nr.: 61.327 Feedback: 0 (0%) |
Ni No Kuni - Il Dominio del Genio Nero Progetto di traduzione Italiano Questo gioco è il più possibile sincronizzato con la versione per ps3. Stato della traduzione: Storia: 100% Il Team: Superfranci99 capo del progetto, romhacker Un grazie speciale: DaRk_ViVi per le sue informazioni inerenti al gioco per ps3 Durante la traduzione parecchie persone si sono offerte per collaborare, ma quasi tutte hanno mollato, e non vengono per questo motivo indicate nei ringraziamenti. Screenshot: » Clicca per leggere lo Spoiler! «
Messaggio modificato da Superfranci99 il Friday 12 June 2015 - 19:15 |
|
|
Thursday 20 February 2014 - 14:10
Messaggio
#2
|
|
Admin in pensione Gruppo: Membri Messaggi: 9.370 Iscritto il: Mon 2 February 2004 - 20:28 Da: Asti Utente Nr.: 99 Feedback: 5 (100%) Codice Amico Switch: 6131-1646-1043 Codice Amico 3DS: 4725-8160-1545 Nintendo Network ID: DaRkViVi87 Dream Code Animal Crossing NL: 6900-2196-1245 |
Magari dico una cavolata, ma non sarebbe forse più facile trovare un modo per estrapolare il testo dal gioco PS3? Poi con i video alla mano lo si mette in sesto, però almeno si parte già con il malloppo semi pronto. Su internet pare che qualcuno l'abbia già fatto, ma non ho trovato info in merito a come farlo. :\
-------------------- |
|
|
Thursday 20 February 2014 - 14:45
Messaggio
#3
|
|
Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 30 Iscritto il: Mon 28 November 2005 - 17:10 Utente Nr.: 9.068 Feedback: 0 (0%) |
Magari dico una cavolata, ma non sarebbe forse più facile trovare un modo per estrapolare il testo dal gioco PS3? Poi con i video alla mano lo si mette in sesto, però almeno si parte già con il malloppo semi pronto. Su internet pare che qualcuno l'abbia già fatto, ma non ho trovato info in merito a come farlo. :\ Altro che cavolata, è stata la prima idea che m'è venuta in mente per aggirare quest'ostacolo.La seconda è stata quella di contattare direttamente i traduttori, chiedendogli gentilmente di consegnarci il loro lavoro. Però questa sì che era una cavolata. XD La terza è stata quella della trascrizione... che è una mezza cavolata, però con un po' di pazienza, si può fare... uhm, parecchia pazienza. Inutile dire se qualcuno venisse a sapere qualcosa di più preciso su questo fantomatico testo estrapolato, è pregato di contattarci al più presto. Io spero che, se esiste davvero, non riesca a ottenerlo solo dopo che avrò già buttato 100 ore a trascriverlo da me. Messaggio modificato da njoe il Thursday 20 February 2014 - 19:14 |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Mon 3 June 2024- 13:31 |