![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
E' STATA RILASCIATA LA NUOVA VERSIONE!
http://www.gbarl.it/index.php?showtopic=84562 ![]() Dopo quasi tre lunghi anni, sono felice di annunciare... il rilascio della PRIMA VERSIONE DELLA TRADUZIONE ITALIANA DI THE WORLD ENDS WITH YOU! PER LA SEGNALAZIONE ERRORI: Vash mi darà una mano e aprirà una specie di pagina dove poter segnalare ciò che trovate sbagliato ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Link per il download: http://forum.mentzland.co.uk/viewtopic.php?f=13&t=47 Link per le segnalazioni degli errori: http://vash.romhacking.it/twewy (grazie a Vash) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ![]() ![]() ![]() ![]() APPLICAZIONE DELLA PATCH Rinominare il vostro dump di The World Ends With You in "twewy" e metterlo nella cartella del link sopra Avviare "Doppiocliccami". ASPETTARE LA CHIUSURA AUTOMATICA DELLA NUOVA FINESTRA. Enjoy. COSA È STATO TRADOTTO. In linea teorica, tutto =D Tranne i filmati; più avanti verrà fatta una seconda patch con i sottotitoli, e le eventuali correzioni ai problemi/errori che salteranno sicuramente fuori -Mewster Changelog: 04/01 Primo bugfix nel .bat 04/01 Corretta visualizzazione dei tutorial Messaggio modificato da mewster il Monday 20 August 2012 - 15:14 -------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.015 Iscritto il: Tue 12 May 2009 - 14:48 Da: Lecce Utente Nr.: 37.172 Feedback: 0 (0%) ![]() 4768-7516-9060 ![]() DeadlyEmaH ![]() |
Nel giorno due,non ricordo dove (all'inizio,comunque),al posto di "Ti odio (o non ti sopporto,non ricordo,scusate
![]() E quando Beat e Rhyme si presentano dicono che si introducono. Non è meglio dire che si presentano? Messaggio modificato da Emapika il Wednesday 4 January 2012 - 18:03 -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 1.946 Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51 Utente Nr.: 44.486 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Nel giorno due,non ricordo dove (all'inizio,comunque),al posto di "Ti odio (o non ti sopporto,non ricordo,scusate ![]() E quando Beat e Rhyme si presentano dicono che si introducono. Non è meglio dire che si presentano? In pratica il betatesting lo stiamo facendo noi...pensavo l'avessi già fatto fare... ![]() -------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) ![]() |
Nel giorno due,non ricordo dove (all'inizio,comunque),al posto di "Ti odio (o non ti sopporto,non ricordo,scusate ![]() E quando Beat e Rhyme si presentano dicono che si introducono. Non è meglio dire che si presentano? In pratica il betatesting lo stiamo facendo noi...pensavo l'avessi già fatto fare... ![]() Beh, su 1mb e quasi mezzo di testo puro, per trovare queste cosucce bisognava giocarci da capo cercando di giocarlo tutte le forme e tutte le salse... E spesso chi l'ha tradotto è la persona peggiore per farlo perché sapendo i dialoghi quasi a memoria pure se trova scritto: "nisoe etnaimlio" continuerà a vedere "noise eliminato"... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 1.946 Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51 Utente Nr.: 44.486 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Nel giorno due,non ricordo dove (all'inizio,comunque),al posto di "Ti odio (o non ti sopporto,non ricordo,scusate ![]() E quando Beat e Rhyme si presentano dicono che si introducono. Non è meglio dire che si presentano? In pratica il betatesting lo stiamo facendo noi...pensavo l'avessi già fatto fare... ![]() Beh, su 1mb e quasi mezzo di testo puro, per trovare queste cosucce bisognava giocarci da capo cercando di giocarlo tutte le forme e tutte le salse... E spesso chi l'ha tradotto è la persona peggiore per farlo perché sapendo i dialoghi quasi a memoria pure se trova scritto: "nisoe etnaimlio" continuerà a vedere "noise eliminato"... Ma infatti io pensavo davvero che il betatesting fosse stato già effettuato, non sapevo che alla fine era tutto saltato! ![]() -------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Fri 2 May 2025- 07:15 |