[OFFICIAL] Xenoblade Chronicles |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
[OFFICIAL] Xenoblade Chronicles |
Friday 2 September 2011 - 12:04
Messaggio
#1
|
|
Ex-Admin & Founder Gruppo: Membri Messaggi: 20.995 Iscritto il: Sun 11 January 2004 - 13:42 Da: Provincia Torino Utente Nr.: 1 Feedback: 5 (100%) Codice Amico Switch: 1662-8175-4905 Codice Amico 3DS: 1590-4669-8575 Nintendo Network ID: Nintendaro |
Xenoblade Chronicles
Thread Ufficiale - Domande e Aiuti Su consiglio di Abrio avvio questo thread dedicato a Xenoblade Chronicles, per consigli e aiuti. Mi permetto di taggarlo come official, al limite i moderatori potranno poi levarlo senza problemi. NOTA: Ricordate di usare il tag spoiler quando chiedete aiuto sulla trama e/o storia! Messaggio modificato da Pie il Sunday 4 September 2011 - 09:04 -------------------- Nintendaro D.O.C. dal 1983 + Massaia dal 2012 + Gatto Danaroso dal 2013 + Persona triste dal 2014
-------------------- Codice Amico 3DS 1590-4669-8575 Nintendo Network ID Nintendaro Codice Amico Switch 1662-8175-4905 |
|
|
Monday 5 September 2011 - 16:26
Messaggio
#2
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.062 Iscritto il: Thu 6 January 2011 - 15:37 Da: Kyoto Mirteto Utente Nr.: 52.230 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 0602-6375-7228 Dream Code Animal Crossing NL: 6800-2258-6838 |
Per atterrare un nemico bisogna prima utilizzare una Skill che infligga fiaccamento con Shulk e poi Reyn eseguirà la Skill che lo atterra. Questa la regola generale. Viene spiegato in un tutorial prima di un combattimento coi Mechan PS. Molto meglio Monado che "Monade" anche se apprezzo la citazione filosofica sono d'accordo con te, però una cosa: quale citazione? http://it.wikipedia.org/wiki/Monade Il concetto di Monade è un concetto filosofico non facile da spiegare, quindi meglio che leggi da te Non so se il nome originale( con la o XD) rimandasse allo stesso concetto, o se i traduttori nostrani l'hanno scelto per una mera questione acustica(facile...) Il tilo in ogni caso mi sta prendendo veramente troppo, mi ricorda in ogni momento perché amo Takashi... La traduzione in generale non è male ma c'è qualche refuso qua e la che ogni tanto stona, per fortuna il resto è un capolavoro però il nome si adatta anche alla spada, dato che grazie a quella shulk ha delle "idee", poi la traduzione a me piace, usano più uno "slang" (tipo questo/'sto) anche se per questo sul retro della scatola c'è "linguaggio volgare" -------------------- |
|
|
Monday 5 September 2011 - 17:12
Messaggio
#3
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 202 Iscritto il: Tue 12 July 2005 - 10:39 Da: Roma Utente Nr.: 6.395 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 4871-3345-5985 Nintendo Network ID: seifer214 |
Per atterrare un nemico bisogna prima utilizzare una Skill che infligga fiaccamento con Shulk e poi Reyn eseguirà la Skill che lo atterra. Questa la regola generale. Viene spiegato in un tutorial prima di un combattimento coi Mechan PS. Molto meglio Monado che "Monade" anche se apprezzo la citazione filosofica sono d'accordo con te, però una cosa: quale citazione? http://it.wikipedia.org/wiki/Monade Il concetto di Monade è un concetto filosofico non facile da spiegare, quindi meglio che leggi da te Non so se il nome originale( con la o XD) rimandasse allo stesso concetto, o se i traduttori nostrani l'hanno scelto per una mera questione acustica(facile...) Il tilo in ogni caso mi sta prendendo veramente troppo, mi ricorda in ogni momento perché amo Takashi... La traduzione in generale non è male ma c'è qualche refuso qua e la che ogni tanto stona, per fortuna il resto è un capolavoro però il nome si adatta anche alla spada, dato che grazie a quella shulk ha delle "idee", poi la traduzione a me piace, usano più uno "slang" (tipo questo/'sto) anche se per questo sul retro della scatola c'è "linguaggio volgare" Ma infatti la traduzione in generale non è male, è la presenza di qualche refuso e di qualche cavolata tipo una e senza accento che stona un poco, ma in generale non mi dispiace devo dire Per il linguaggio volagre La mancanza di un bel bestiario dispiace anche a me, sopratutto considerando la vastità del mondo di gioco ma non la reputo grave, così come la legenda dei simboli, basta fare attenzione durante i tutorial, dove per ora hanno spiegato ogni cosa. Mancanze che comunque si perdonano ad un simile capolavoro. Sopratutto dopo essersi imbattuti nella "cosa" chiamata Final Fantasy XIII, gioco dove la sceneggiatura era fatta da un cieco analfabeta(senza l'imho). Questo Xenoblade non l'ho di certo ancora finito, ma supera il titolo citato già di qualche lunghezza. Sperando che arrivi alla grandezza dei suoi predeccessori -------------------- |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Mon 17 June 2024- 00:57 |