![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Cool cool cool. ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 11.739 Iscritto il: Tue 7 August 2007 - 23:58 Da: Padova Utente Nr.: 20.432 Feedback: 6 (100%) ![]() 1633-4229-1407 ![]() |
![]() Attraverso un'invervista pubblicata sull'ultimo numero di Nintendo Power Tetsuya Nomura si è dimostrato molto interessato nel realizzare un seguito di The World Ends with You, particolarissimo RPG uscito anni fa sull'attuale Nintendo DS. Il gioco ha infatti riscosso un ottimo successo in America, specialmente di critica, posti tutti gli aspetti che sì lo caratterizzano rispetto agli altri RPG ma che lo avrebbero potuto penalizzare verso il videogiocatore medio. Queste le esatte parole del designer di TWEWY: CITAZIONE "I’m really happy that the game was so well received in North America. I definitely want to make a sequel. I’m very busy working on other titles right now, but when the time is right, I would love to make another installment of The World Ends with You." Nomura è al momento impegnato con diversi Kingdom Hearts in lavorazione tra DS e PSP quindi si tratterebbe eventualmente di un progetto futuro, ma senz'altro la speranza è l'ultima a morire, in particolar modo con il fiammante Nintendo 3DS in arrivo nei prossimi mesi. -------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() The Evra Powwah! (Pirla) ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 10.824 Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38 Da: Nosgoth Utente Nr.: 3.467 Feedback: 0 (0%) ![]() |
SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, E ANCORA SI!!!!!!!!!!!
Scusate la lamerata, ma dato che ho praticamente idolatrato il primo TWEWY, che considero tutt'ora uno degli RPG più godibili ed innovativi che abbiano mai graziato una console, non posso che accogliere la notizia, comprensiva di riferimento al 3DS, con un triplo orgasmo multiplo carpiato con avvitamento. Seriamente, quel giocoè un capolavoro immenso. Evrain -------------------- Just keep tryin'
Keep on flyin' I will be the light... - from Last Exile: Cloud Age Symphony - Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke... Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai! - from Megaman X8: Wild Fang - Proud supporter of EVAC Industry co.ltd. |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 5.523 Iscritto il: Mon 27 July 2009 - 15:23 Utente Nr.: 39.209 Feedback: 8 (100%) ![]() |
SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, E ANCORA SI!!!!!!!!!!! Scusate la lamerata, ma dato che ho praticamente idolatrato il primo TWEWY, che considero tutt'ora uno degli RPG più godibili ed innovativi che abbiano mai graziato una console, non posso che accogliere la notizia, comprensiva di riferimento al 3DS, con un triplo orgasmo multiplo carpiato con avvitamento. Seriamente, quel giocoè un capolavoro immenso. Evrain "Sì" con l'accento, niubbo -.- ![]() Queste news mi fanno sempre più pensare che avrò la libreria praticamente PIENA di giochi per 3DS (e dovrò rinominarla "3dsria"). Spero venga annunciato sul tardi, così ho tutto il tempo di giocare agli altri capolavori. -------------------- The Apple Fanboy (Credits to Forest87 <3) (link fixato, double credits to Forest87 <3<3)
Recensioni: Bit.Trip Saga 50 Classic Games 3D Test batteria e fotocamere Nintendo 3DS Lista ultimi firmware Flash Cards DSi/3DS [5.0.0-11] |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Cool cool cool. ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 11.739 Iscritto il: Tue 7 August 2007 - 23:58 Da: Padova Utente Nr.: 20.432 Feedback: 6 (100%) ![]() 1633-4229-1407 ![]() |
Mi accodo al buon Evra.
![]() TWEWY è probabilmente il mio gioco preferito del parco giochi Nintendo DS, veramente una piccola perla. Al solo pensiero di un seguito su 3DS... -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
![]() The Evra Powwah! (Pirla) ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 10.824 Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38 Da: Nosgoth Utente Nr.: 3.467 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Fra l'altro, Nomura sta raggiungendo livelli di follia da Olimpo dei Programmatori (avete presente? Quel luogo felice dove Itagaki, Kojima, Miyamoto, Yokoi, Igarashi, Molyneaux, Newell e Babbi l'Orsetto si riuniscono, bevono, sniffano e tirano fuori idee geniali), sta lavorando contemporaneamente a:
- Kingdom Hearts 3 - Kingdom Hearts 3D (illudiamoci...) - Kingdom Hearts REcoded (illudiamoci-bis...) - Parasite Eve 3rd Birthday - TWEWY 2 Tanto di cappello che ci sta. Evrain P.s.: provvederò quanto prima a strabannare Virpe. -------------------- Just keep tryin'
Keep on flyin' I will be the light... - from Last Exile: Cloud Age Symphony - Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke... Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai! - from Megaman X8: Wild Fang - Proud supporter of EVAC Industry co.ltd. |
|
|
![]()
Messaggio
#6
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 280 Iscritto il: Sun 28 December 2008 - 12:49 Utente Nr.: 33.519 Feedback: 0 (0%) ![]() |
interessantissima notizia! non posso che essere felice!
giusto qualche parolina al caro Nomura che lo rispetto molto: "Questa volta fatelo uscire anche in italiano!" -------------------- Fiero fan dei Simple Plan
Codice Wii: 7303 4037 6069 2162 |
|
|
![]()
Messaggio
#7
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.924 Iscritto il: Thu 1 January 2009 - 12:49 Utente Nr.: 33.680 Feedback: 0 (0%) ![]() 0516-7256-0525 ![]() |
"Sì" con l'accento, niubbo -.- ![]() Queste news mi fanno sempre più pensare che avrò la libreria praticamente PIENA di giochi per 3DS (e dovrò rinominarla "3dsria"). Spero venga annunciato sul tardi, così ho tutto il tempo di giocare agli altri capolavori. ..Che battuta misera ![]() TWEWY, uno degli rpg più innovativi su NDS. VOGLIO il seguito, basta che non ci perda in giocabilità e trama *ç* |
|
|
![]()
Messaggio
#8
|
|
![]() The full extent of the jam ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.315 Iscritto il: Tue 5 February 2008 - 16:00 Da: SUBURB Armored Green (Genzano di Roma) Utente Nr.: 25.235 Feedback: 2 (100%) ![]() 0791-5172-2789 ![]() Kenmasta89 ![]() |
Sto godendo come un maialeeeeeeee! Questa si che una notizia, altro che KH 3D e Coded!
Messaggio modificato da kenmasta89 il Friday 6 August 2010 - 11:37 -------------------- 株式会社ケイブ
ケツイ デスレーベル Ken Type B Very Hard 1.674.917.335 Part 1/2 ケツイ デスレーベル Ken Type B Very Hard 1.674.917.335 Part 2/2 ケツイ デスレーベル Ken Type B Extra Mode 100.370.640 Evac industry supporter ![]() ![]() 03/04/2012 Ciao Toby riposa in pace. ![]() QUOTE (Gemini) So that some random crackpots will finally end the whole "Curator=Assembler=Alzaire" idiocy? |
|
|
![]()
Messaggio
#9
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3.014 Iscritto il: Sat 24 February 2007 - 14:27 Da: Pisa / Avezzano (AQ) Utente Nr.: 16.976 Feedback: 8 (100%) ![]() 3995-6488-6595 ![]() NekuSakuraba89 ![]() |
L'ho già detto altre volte, un seguito "spirituale" sì, ma un seguito "diretto" no, dato che TWEWY è uno dei pochi titoli Square-Enix decisamente autoconclusivi. L'universo del gioco (tutta la manfrina sui vari plane, UG e RG, Players, Reapers, Angels e via dicendo) si presta ottimamente ad altre storie, ma penso che vedere di nuovo Shibuya con tutte le sue peculiarità (mode, cibi, ecc) sia noioso. Un buon 70% della bellezza di TWEWY sta nel fatto che è "fresco", ovvero riutilizza pochi canoni degli RPG, e un seguito "classico" inesorabilmente partirebbe molto svantaggiato sotto questo punto di vista.
Okay, fatto il rompiscatole della situazione... LO VOGLIO ![]() ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#10
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
Uff... mi toccherà tradurre anche quello XD
-------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]()
Messaggio
#11
|
|
![]() The Evra Powwah! (Pirla) ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 10.824 Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38 Da: Nosgoth Utente Nr.: 3.467 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Uff... mi toccherà tradurre anche quello XD Non per me, grazie ![]() Evrain -------------------- Just keep tryin'
Keep on flyin' I will be the light... - from Last Exile: Cloud Age Symphony - Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke... Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai! - from Megaman X8: Wild Fang - Proud supporter of EVAC Industry co.ltd. |
|
|
![]()
Messaggio
#12
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 2.619 Iscritto il: Sun 19 November 2006 - 22:19 Da: Roma-Napoli Utente Nr.: 14.688 Feedback: 4 (100%) ![]() 2793-0983-2744 ![]() hakkaiji ![]() |
MMh ottima notizia, il gioco era molto godibile...anche se giocare in inglese un pò mi scoccia, nonostante mi serva da "allenamento".
Per il primo c'è qualche patch o roba simile? O mi toccherà rischiarirmi le idee sempre in inglese? xD -------------------- Codice amico 3DS : 2793-0983-2744 (Se mi aggiungete, mandatemi un PM :P )
Controlla il Il mercatino di Hakkai! ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#13
|
|
![]() Walking dead..by Nex ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 5.425 Iscritto il: Sat 18 October 2008 - 14:41 Da: Italia>Lazio>FR>Ferentino Utente Nr.: 31.502 Feedback: 0 (0%) ![]() SW-7298-7471-9113 ![]() 0044-2954-1926 ![]() |
MMh ottima notizia, il gioco era molto godibile...anche se giocare in inglese un pò mi scoccia, nonostante mi serva da "allenamento". Per il primo c'è qualche patch o roba simile? O mi toccherà rischiarirmi le idee sempre in inglese? xD Mewster sta facendo la traduzione, ed è anche a buon punto XD |
|
|
![]()
Messaggio
#14
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 1.946 Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51 Utente Nr.: 44.486 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Quanto buon punto di grazia?
![]() -------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#15
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.456 Iscritto il: Thu 30 October 2008 - 09:47 Da: Vicenza underground Utente Nr.: 31.766 Feedback: 0 (0%) ![]() 1435-4590-3195 ![]() |
L'ho già detto altre volte, un seguito "spirituale" sì, ma un seguito "diretto" no, dato che TWEWY è uno dei pochi titoli Square-Enix decisamente autoconclusivi. L'universo del gioco (tutta la manfrina sui vari plane, UG e RG, Players, Reapers, Angels e via dicendo) si presta ottimamente ad altre storie, ma penso che vedere di nuovo Shibuya con tutte le sue peculiarità (mode, cibi, ecc) sia noioso. Un buon 70% della bellezza di TWEWY sta nel fatto che è "fresco", ovvero riutilizza pochi canoni degli RPG, e un seguito "classico" inesorabilmente partirebbe molto svantaggiato sotto questo punto di vista. Okay, fatto il rompiscatole della situazione... LO VOGLIO ![]() ![]() quotone. ricordiamoci che ormai tutte le aziende stuprano le proprie serie per il denaro. Non per me, grazie ![]() Evrain d'accordissimo, però non smaccare così il povero mewster, fa un buon lavoro! ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#16
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 366 Iscritto il: Wed 9 July 2008 - 16:11 Da: Hai presente quella casina li vicino a quel coso grande a palla vicino a quell'albero che sembra un baobab ma più brutto? Ecco, li proprio no. Utente Nr.: 28.844 Feedback: 0 (0%) ![]() |
SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, SI, E ANCORA SI!!!!!!!!!!! Scusa se mi permetto di utlizzare qualcosa che hai scritto tu, ma questa è pressapoco la reazione che ho avuto io nel leggere la notizia.. E, che dire, sono d'accordo anch'io sul fatto che la mancata traduzione italiana ha giovato a questo gioco ![]() E, comunque, tenderei ad aggiungere..... ZIIII ghe bello!! XD Messaggio modificato da FunkyMik il Friday 6 August 2010 - 11:51 -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#17
|
|
Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 5.870 Iscritto il: Mon 15 May 2006 - 16:18 Utente Nr.: 11.385 Feedback: 2 (100%) ![]() 6627-7899-4761 ![]() 3909-7580-6026 ![]() danjelricci ![]() |
Yaaaaa!!! Evvai!
![]() Uno di quei pochissimi giochi che mi hanno trasformato in un meganerd per tutto il tempo che mi ci è voluto a completare la storia... Ok che era anche difficile giocare su due schermi contemporaneamente, ma è stato un gioco incredibile. Voglio il sequel su 3DS! Daje, daje! ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#18
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 56 Iscritto il: Mon 28 June 2010 - 09:30 Da: Vicenza Utente Nr.: 47.728 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Ma a che punto è la patch italiana e dove di può scaricare?
|
|
|
![]()
Messaggio
#19
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Fri 20 November 2009 - 14:22 Utente Nr.: 41.585 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Ma solo a me non è èpiaciuto per niente? Comprato e riportato al Gamestop nel giro di 1 giorno...
Il sistema di combattimento non l'ho digerito per niente... -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#20
|
|
![]() Cool cool cool. ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 11.739 Iscritto il: Tue 7 August 2007 - 23:58 Da: Padova Utente Nr.: 20.432 Feedback: 6 (100%) ![]() 1633-4229-1407 ![]() |
Ma solo a me non è èpiaciuto per niente? Comprato e riportato al Gamestop nel giro di 1 giorno... Il sistema di combattimento non l'ho digerito per niente... No, a molti non è piaciuto, ma come ho detto è moooolto particolare, non c'è da stupirsi. ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#21
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
Scusa se mi permetto di utlizzare qualcosa che hai scritto tu, ma questa è pressapoco la reazione che ho avuto io nel leggere la notizia.. E, che dire, sono d'accordo anch'io sul fatto che la mancata traduzione italiana ha giovato a questo gioco ![]() Sono d'accordo anche io: twewy non è assolutamente fruibile per chi non ha una perlomeno buona padronanza dell'inglese. La traduzione che sto facendo sta cercando di mantenere quanto più possibile del gioco originale, ma è ovvio che è fatto per essere giocato in inglese XD. Solo, c'è chi non capisce una cippa di inglese e quindi bon. -------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]()
Messaggio
#22
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 1.946 Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51 Utente Nr.: 44.486 Feedback: 0 (0%) ![]() |
E a quanto stai con la traduzione please?
![]() -------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#23
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
abboh, oltre il 70% comunque.
-------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]()
Messaggio
#24
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.456 Iscritto il: Thu 30 October 2008 - 09:47 Da: Vicenza underground Utente Nr.: 31.766 Feedback: 0 (0%) ![]() 1435-4590-3195 ![]() |
Ma solo a me non è èpiaciuto per niente? Comprato e riportato al Gamestop nel giro di 1 giorno... Il sistema di combattimento non l'ho digerito per niente... ma infatti la prima oretta di gioco fa venire il vomito, è poi che ti prende a bomba! -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#25
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 223 Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 20:02 Utente Nr.: 46.573 Feedback: 0 (0%) ![]() |
ma infatti la prima oretta di gioco fa venire il vomito, è poi che ti prende a bomba! LoL é per questo che nn mi è piaciuto. ci ho giocato solo 10 min xD Visto il vostro entusiasmo per il seguito di TWEWY senbra davvero bello. Dopo DQIX lo riprenderò dallo scaffale e nn mi fermerò al 10 min di gioco xD |
|
|
![]()
Messaggio
#26
|
|
![]() The Pampero Man ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 11.694 Iscritto il: Mon 27 March 2006 - 20:21 Da: Chioggia - Venezia Utente Nr.: 10.901 Feedback: 3 (100%) ![]() 7168-3624-4994 ![]() 3866-8001-9740 ![]() |
beh, TWENY è un gran gioco ed un SEGUITO SPIRITUALE (come già è stato detto) ci starebbe anche bene (anche se mi piace l'idea di considerarlo alla stegua di perle isolate made in squaresoft come Musashinden, Eihnander, Vagrant Story e Xenogears...) solo che non sopporto Nomura (e s'era capito da mo...) e le sue manie di grandezza/protagonismo...
per esempio: Fra l'altro, Nomura sta raggiungendo livelli di follia da Olimpo dei Programmatori (avete presente? Quel luogo felice dove Itagaki, Kojima, Miyamoto, Yokoi, Igarashi, Molyneaux, Newell e Babbi l'Orsetto si riuniscono, bevono, sniffano e tirano fuori idee geniali), sta lavorando contemporaneamente a: - Kingdom Hearts 3 - Kingdom Hearts 3D (illudiamoci...) - Kingdom Hearts REcoded (illudiamoci-bis...) - Parasite Eve 3rd Birthday - TWEWY 2 Tanto di cappello che ci sta. Evrain bella forza! davvero uno staconovista visto che si limita a fare il character designer... utilizzando peraltro la mistica tecnica del "gira la moda"! bah... :C lo dico da tempo e non mi stancherò di dirlo: questo tizio è sopravalutato e probabilmente paraculato, un po' l'Adam Claiton degli illustratori: se il bassista degli U2 è arrivato sul tetto del mondo non sapendo suonare il basso e limitandosi a portare le birre e a guidare quando gli altri erano adolescenti sbronzi, mi sa che il "buon" Tetsuya s'è fatto strada facendo le punte alle matite di Amano e rimorchiado per lui le ragazze (in effetti è "belloccio" per gli stardard nipponici). -__- Messaggio modificato da uriel7 il Friday 6 August 2010 - 17:56 -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#27
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
mi sa che il "buon" Tetsuya s'è fatto strada facendo le punte alle matite di Amano e rimorchiado per lui le ragazze (in effetti è "belloccio" per gli stardard nipponici). Io ero convinto che si portasse a letto Gackt, anche perché 9 protagonisti su 10 che disegna sono uguali al "Gackt del momento". -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#28
|
|
![]() The Pampero Man ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 11.694 Iscritto il: Mon 27 March 2006 - 20:21 Da: Chioggia - Venezia Utente Nr.: 10.901 Feedback: 3 (100%) ![]() 7168-3624-4994 ![]() 3866-8001-9740 ![]() |
Io ero convinto che si portasse a letto Gackt, anche perché 9 protagonisti su 10 che disegna sono uguali al "Gackt del momento". xD è l'effetto del "gira la moda" applicato! poi non so se sia o meno attratto da Gackt, fattostà che aver disegnato Cloud gli ha aperto i cuori di milioni di bimbiminkia.. e pure il portafogli della Disney (che notoriamente vanno a braccetto). -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#29
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.262 Iscritto il: Mon 15 October 2007 - 18:19 Utente Nr.: 22.151 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Spero vivamente che esca il sequel di quel meraviglioso capolavoro che è TWEWY!
![]() ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#30
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 474 Iscritto il: Thu 28 December 2006 - 21:00 Utente Nr.: 15.663 Feedback: 0 (0%) ![]() 4038-5982-4849 ![]() |
provai il gioco tempo fa, carino ma lo ripprtai indietro....
Ho sempre giocato anche a giochi in inglese senza mai enormi problemi ma... twewy usa un modo di parlare che per chi come me ha un inglese medio basso è davvero oltre, e sapere che una buona parte di bellezza del gioco è sotto i tuoi occhi e non puoi godertela è snervante. Se un giorno qualche anima pia farà una patch-ita coi controfiocchi....magari il gioco avrà nuova possibilità, per molti. Spero che il 2 abbia anche localizzazzione in lingua italiana visto il successo del primo capitolo.... mentre nulla mi frega se KH è in italiano xD -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#31
|
|
![]() The Pampero Man ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 11.694 Iscritto il: Mon 27 March 2006 - 20:21 Da: Chioggia - Venezia Utente Nr.: 10.901 Feedback: 3 (100%) ![]() 7168-3624-4994 ![]() 3866-8001-9740 ![]() |
Spero che il 2 abbia anche localizzazzione in lingua italiana visto il successo del primo capitolo.... successo? oh, beh.. di critica, sicuro! di vendite, mica tanto! e questo worldwide, non solo in italia.. mi sa. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#32
|
|
![]() Cool cool cool. ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 11.739 Iscritto il: Tue 7 August 2007 - 23:58 Da: Padova Utente Nr.: 20.432 Feedback: 6 (100%) ![]() 1633-4229-1407 ![]() |
Bè nella settimana d'uscita fu il secondo gioco per DS più venduto in Giappone, e quello più venduto in assoluto (sempre per DS e sempre nella settimana in cui uscì) in America.
![]() In Europa non saprei anche se penso abbia avuto ben poco successo, ma d'altronde non c'erano dubbi... -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#33
|
|
![]() The Pampero Man ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 11.694 Iscritto il: Mon 27 March 2006 - 20:21 Da: Chioggia - Venezia Utente Nr.: 10.901 Feedback: 3 (100%) ![]() 7168-3624-4994 ![]() 3866-8001-9740 ![]() |
senza fare laboriose ricerche credo che basti porsi una sola domanda per capire se è stato un campione d'incassi: se lo fosse stato realmente, Squerenix avrebbe tardato tanto a far uscire rumors riguardanti un suo seguito?
![]() Messaggio modificato da uriel7 il Friday 6 August 2010 - 20:20 -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#34
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.456 Iscritto il: Thu 30 October 2008 - 09:47 Da: Vicenza underground Utente Nr.: 31.766 Feedback: 0 (0%) ![]() 1435-4590-3195 ![]() |
beh ma per il chara design bisognerebbe vedere come sono messi tutti i videogiochi.
non viene data l'importanza che si dovrebbe imho a questa parte. si fa una mera analisi di mercato oppure si lascia tutto al disegnatore(a quanto sembra). non vorrei parlare dei vari dragon quest. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#35
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
ma è ovvio che è fatto per essere giocato in Giapponese XD. Fixed. Senza contare che quel poco che ho visto della localizzazione inglese mi è sembrato a dir poco atroce. Hanno stravolto un mare di dialoghi senza un motivo apparente. Messaggio modificato da Gemini il Friday 6 August 2010 - 23:30 -------------------- ![]() |
|
|
![]() ![]()
Messaggio
#36
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 56 Iscritto il: Mon 28 June 2010 - 09:30 Da: Vicenza Utente Nr.: 47.728 Feedback: 0 (0%) ![]() |
|
|
|
![]()
Messaggio
#37
|
|
![]() Cool cool cool. ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 11.739 Iscritto il: Tue 7 August 2007 - 23:58 Da: Padova Utente Nr.: 20.432 Feedback: 6 (100%) ![]() 1633-4229-1407 ![]() |
Ma dove la si può scaricare? Non hai mai scritto che è scaricabile di già, dato che è incompleta penso che aspetti di finirla. Dovrebbe comunque essere quella su Mentzland. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#38
|
|
![]() The Evra Powwah! (Pirla) ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 10.824 Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38 Da: Nosgoth Utente Nr.: 3.467 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Fixed. Senza contare che quel poco che ho visto della localizzazione inglese mi è sembrato a dir poco atroce. Hanno stravolto un mare di dialoghi senza un motivo apparente. Il problema è che l'angloide si studia (hahahahahahah!) nelle scuole, il giapponiano no. E questo è Male Certo oddio, visto che oramai i giovinastri non si sbattono nemmeno a impararlo, pensando basti quello biascicato delle canzoni di m2o, direi che la situazione è tragica da qualsiasi punto la si guardi. Certo, a conti fatti, non è stato un lavoro totalmente infausto, il gioco era straordinariamente fruibile anche con una traduzione inglese non di solida qualità. Evrain -------------------- Just keep tryin'
Keep on flyin' I will be the light... - from Last Exile: Cloud Age Symphony - Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke... Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai! - from Megaman X8: Wild Fang - Proud supporter of EVAC Industry co.ltd. |
|
|
![]()
Messaggio
#39
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
Beh, avrei voluto anche io scrivere "giapponese", ma non capendo una cippa di quella lingua ho soltanto scritto quanto potevo ricavare da quello che sapevo XD
-------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]()
Messaggio
#40
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Certo, a conti fatti, non è stato un lavoro totalmente infausto, il gioco era straordinariamente fruibile anche con una traduzione inglese non di solida qualità. Beh, è normale che il gioco sia reso fruibile altrimenti la localizzazione non avrebbe alcun motivo di esistere. Il problema vero e proprio di questo gioco in Inglese è che hanno esagerato in maniera veramente ossessiva a cercare di renderlo una vaccata hip-hop, con gente che usa slang improbabili (soprattutto per Tokyo, dove NESSUNO usa dialetti) e cambiamenti al limite del ridicolo (la semplice opzione "Fuga" in battaglia resa con quella truzzata di "Gotta bounce!"). Altra cosa sono i cambiamenti totalmente arbitrari ad alcuni dialoghi, introduzione in primis. Insomma, una grezzatona yankee della peggior specie, in pieno stile Square-Enix. -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#41
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 628 Iscritto il: Wed 31 December 2008 - 17:32 Utente Nr.: 33.666 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Gran bella notizia. Mi chiedevo appunto come mai un gioco acclamato come the world ends with you fosse stato un po' abbandonato così..era strano che si fossero fermati ad un solo capitolo.
Spero però lo rendano giocabile anche per coloro che non compreranno il 3DS al lancio (quindi anche per il DS normale),anche se considerando i tempi di lavoro e sviluppo (e traduzione) la mia richiesta è praticamente impossibile.. ![]() Messaggio modificato da Allegretto il Sunday 8 August 2010 - 04:08 -------------------- ![]() ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#42
|
|
![]() The Evra Powwah! (Pirla) ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 10.824 Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38 Da: Nosgoth Utente Nr.: 3.467 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Gem, credo che lì entri in gioco la maledettissima necessità di rendere comprensibile agli imbecilli americani cultura e modi di essere (vedi il casino che fanno dubbando i vari anime), altrimenti non capisco cosa gli sarebbe costato rimanere fedeli ai dialoghi originali. Certo, sarebbe bello avere una comparazione fra i due testi, renderebbe anche fattibile una "ritraduzione" più consona e fedele. Di certo però, data la base "musicale" e di "cultura giovanile", sebbene intruzzito comunque quello stile over the top dei dialoghi e dei personaggi non risulta affatto male - tutti si mantengono abbastanza IC, vedi il principe di Shibuya (poi oddio, "effin' great" è più americano di un cheeseburger
![]() Fortunatamente non hanno toccato la perla finale del gioco: il soundrack. Credeteci o no, ma l'ho consumato a tal punto da conoscere Hybrid, Gimme All your Love e Calling a memoria ![]() Evrain PS: Joshua è un bastardo di prim'ordine. Perdonate lo sfogo, ma è vero. » Clicca per leggere lo Spoiler! «
-------------------- Just keep tryin'
Keep on flyin' I will be the light... - from Last Exile: Cloud Age Symphony - Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke... Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai! - from Megaman X8: Wild Fang - Proud supporter of EVAC Industry co.ltd. |
|
|
![]()
Messaggio
#43
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
Fortunatamente non hanno toccato la perla finale del gioco: il soundrack. Credeteci o no, ma l'ho consumato a tal punto da conoscere Hybrid, Gimme All your Love e Calling a memoria ![]() Sbagliato D= Ormai mi sono assuefatto anche io dell'ost, ma ovunque c'è gente che si lamenta dell'americanizzazione dell'ost originale giapponese, e progetti e patch per reinserire le canzoni originali. Messaggio modificato da mewster il Sunday 8 August 2010 - 10:26 -------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]()
Messaggio
#44
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3.014 Iscritto il: Sat 24 February 2007 - 14:27 Da: Pisa / Avezzano (AQ) Utente Nr.: 16.976 Feedback: 8 (100%) ![]() 3995-6488-6595 ![]() NekuSakuraba89 ![]() |
Sbagliato D= Ormai mi sono assuefatto anche io dell'ost, ma ovunque c'è gente che si lamenta dell'americanizzazione dell'ost originale giapponese, e progetti e patch per reinserire le canzoni originali. Beh, ma dai, c'è qualcosa di cambiato, ma se consideri che noi occidentali abbiamo "perso" solo Fighting for Freedom, Make or Break e mi pare un'altra che al momento non mi sovviene, e abbamo in più Transformation, The One Star, Déjà Vu e Three Minutes Clapping (quattro canzoni che a me personalmente piacciono tantissimo), non ci si può lamentare più di tanto. Sempre meglio delle porcate stile FFXIII (togliere la theme song originale e mettere al suo posto una canzone di Leona Lewis?) Messaggio modificato da Leon89 il Sunday 8 August 2010 - 10:38 -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#45
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 1.946 Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51 Utente Nr.: 44.486 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Beh, è normale che il gioco sia reso fruibile altrimenti la localizzazione non avrebbe alcun motivo di esistere. Il problema vero e proprio di questo gioco in Inglese è che hanno esagerato in maniera veramente ossessiva a cercare di renderlo una vaccata hip-hop, con gente che usa slang improbabili (soprattutto per Tokyo, dove NESSUNO usa dialetti) e cambiamenti al limite del ridicolo (la semplice opzione "Fuga" in battaglia resa con quella truzzata di "Gotta bounce!"). Altra cosa sono i cambiamenti totalmente arbitrari ad alcuni dialoghi, introduzione in primis. Insomma, una grezzatona yankee della peggior specie, in pieno stile Square-Enix. Scusa senza offesa...ma chi te l'ha detta questa c******?!? XD ...a Tokyo lo parlano eccome un dialetto...quello di Tokyo appunto...non è come quello di Osaka ma è pur sempre un dialetto leggermente diverso dalla principale lingua parlata! ![]() E cmq tornando al discorso, a me la song di Leona Lewis come soundtrack principale di FF13 non dispiace affatto...ho sentito l'originale giapponese ed è sempre la solita melodia sdolcinata alla FF9...per carità caruccia, ma l'azzardo di Square-Enix non mi è dispiaciuto! ![]() -------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#46
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.853 Iscritto il: Sat 10 November 2007 - 13:41 Da: dal Friuli, Goriziano ma non Friulano! Utente Nr.: 22.793 Feedback: 0 (0%) ![]() 2578-3668-6963 ![]() Tambu93 ![]() |
Mi pare avesse già detto qualcosa in merito ben un anno fa, che voleva fare un seguito ma non sapeva se continuare su Ds o su Wii!
Comunque questo è uno dei giochi che non ho mai avuto la forza di finire poichè , quando ci giocavo, di inglese non ne capivo niente -.- chissà forse ora che ho messo la testa apposto potrei capirne qualcosa... -------------------- I wish I lived in the present
With the gift of my past mistakes But the future keeps luring in like a pack of snakes |
|
|
![]()
Messaggio
#47
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 14 Iscritto il: Sun 2 August 2009 - 10:04 Da: Roma Utente Nr.: 39.358 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Beati voi che non capite un cavolo
-------------------- http://www.tennenrishinryu.it/
Codice Amico 3DS: 3093 8216 9777 Steam: Vuoiqueiquattrokiwi4 Xboxlive: Il Pollo Diablo |
|
|
![]()
Messaggio
#48
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Scusa senza offesa...ma chi te l'ha detta questa c******?!? XD ...a Tokyo lo parlano eccome un dialetto...quello di Tokyo appunto...non è come quello di Osaka ma è pur sempre un dialetto leggermente diverso dalla principale lingua parlata! ![]() Francamente, le differenze sono così minime che definirlo un vero dialetto è un'esagerazione. Senza contare che uno slang americano qualsiasi non può essere culturalmente paragonabile. Gem, credo che lì entri in gioco la maledettissima necessità di rendere comprensibile agli imbecilli americani cultura e modi di essere (vedi il casino che fanno dubbando i vari anime), altrimenti non capisco cosa gli sarebbe costato rimanere fedeli ai dialoghi originali. In realtà è un problema che hanno quasi solo le grandi compagnie che si affidano a studi blasonati per le localizzazioni, studi composti da emeriti cretini che si sentono in dovere di poter storpiare tutto quello che gli capita sotto mano, avendo un rispetto pari a zero nei confronti dei testi originali. Per fare l'esempio contrario, Atlus (mi riferisco solo ai loro studi interni), che è partita come una piccola e modesta compagnia, ha sviluppato un dipartimento di import e localizzazione che farebbe vergognare Square-Enix e compagni belli per la serietà (almeno sul suolo americano) con cui portano i loro titoli in occidente. -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#49
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 1.946 Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51 Utente Nr.: 44.486 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Francamente, le differenze sono così minime che definirlo un vero dialetto è un'esagerazione. Senza contare che uno slang americano qualsiasi non può essere culturalmente paragonabile. Credimi te lo dice uno che sta studiando giapponese, e sentire pronunciare la parola "persona" SHITO anzichè HITO è abbastanza strano, senza contare la marea di parole omofone della lingua giapponese, per cui molte senza i rispettivi Kanji sarebbe impossibile differenziarle, a meno che non si ha una padronanza tale da riuscire ad apprendere subito di che si sta parlando dal contesto generale della frase...cmq basta offtopic sennò ci menano! XD -------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#50
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Se ti può consolare, studio Giapponese da 7-8 anni e ho pure vissuto a Tokyo per un bel po'.
![]() Tornando a TWETY, posso assicurarti che metterci in mezzo dei dialetti non c'azzecca nulla con l'atmosfera generale, soprattutto se pensi a quello che è il background della città e dei gruppi coperti dal gioco. Alla fine la resa generale data da chi ha attuato la localizzazione è una boiata in piena regola, stereotipata senza un motivo preciso. Detto questo, "gotta bounce"! Messaggio modificato da Gemini il Sunday 8 August 2010 - 14:57 -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#51
|
|
![]() The Evra Powwah! (Pirla) ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 10.824 Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38 Da: Nosgoth Utente Nr.: 3.467 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Gem, il nocciolo a mio avviso sta nel fatto che compagnie come Aksys (Agarest Wars, Deathsmiles, Blazblue) e Atlus hanno un livello di interazione con la community e l'utenza finale, nonchè un livello di nerdeggiamento interno che a volte raggiunge livelli record - tipo un wallpaper estivo di Trauma Center 2 "regalato" in esclusiva ai partecipanti al forum a tema, più un altro che venne regalato ad una ragazza che conoscevo in cambio di alcune sue fanfiction sempre su TC. Dicasi lo stesso per Aksys: ricordo che un utente chiese come mai Deathsmiles in versione americana andasse più veloce e dell'arcade e della controparte nipponica; a parte la risposta diretta di uno sviluppatore, anzichè dare risposte generiche il pisquano contattò la CAVE direttamente. Questa dalle mie parti si chiama serietà.
E svanisce magicamente quando entrano in ballo i soldi. Tsk, se SE avesse ancora quella foga e passione nel creare giochi, questo non accadrebbe. Ovviamente citare Ubi o EA sarebbe sparare sul Papa (la Croce Rossa è troppo poco). Evrain -------------------- Just keep tryin'
Keep on flyin' I will be the light... - from Last Exile: Cloud Age Symphony - Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke... Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai! - from Megaman X8: Wild Fang - Proud supporter of EVAC Industry co.ltd. |
|
|
![]()
Messaggio
#52
|
|
![]() The Pampero Man ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 11.694 Iscritto il: Mon 27 March 2006 - 20:21 Da: Chioggia - Venezia Utente Nr.: 10.901 Feedback: 3 (100%) ![]() 7168-3624-4994 ![]() 3866-8001-9740 ![]() |
@Evra:
sarà, ma l'attuale EA mi pare MOLTO più seria dell'ATTUALE Squenix... fosse anche solo per le nuove IP degli ultimi 5 anni (spero NON serva un elenco...). -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#53
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 1.946 Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51 Utente Nr.: 44.486 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Se ti può consolare, studio Giapponese da 7-8 anni e ho pure vissuto a Tokyo per un bel po'. ![]() Tornando a TWETY, posso assicurarti che metterci in mezzo dei dialetti non c'azzecca nulla con l'atmosfera generale, soprattutto se pensi a quello che è il background della città e dei gruppi coperti dal gioco. Alla fine la resa generale data da chi ha attuato la localizzazione è una boiata in piena regola, stereotipata senza un motivo preciso. Detto questo, "gotta bounce"! Wow davvero???Che bello voglio conoscertiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!XDXDXD...quindi tu sei tra i fortunati che possono godersi un titolo giapponese fin da subito...di dove sei?Risp magari con un MP che finisco qui l'off topic! ![]() -------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#54
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
Se magari l'MP glielo avessi mandato tu non saresti nemmeno entrato nell'OT.
Comunque, Gemmi, che cosa sai dire sulle varie differenze eng/jap di twewy che hai potuto constatare di persona? -------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]()
Messaggio
#55
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.042 Iscritto il: Tue 13 December 2005 - 13:36 Da: un posto come qualsiasi altro Utente Nr.: 9.351 Feedback: 2 (100%) ![]() 0344 - 9355 - 2607 ![]() |
Se magari l'MP glielo avessi mandato tu non saresti nemmeno entrato nell'OT. Comunque, Gemmi, che cosa sai dire sulle varie differenze eng/jap di twewy che hai potuto constatare di persona? Ne sparo una io.. sono convinto che in jap Beat parli in maniera normale invece della sua parlata da cerebroleso della versione usa; ho indovinato ? -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#56
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
no, sono sicuro che beat sia carente di qualsivoglia capacità linguistica sia da una parte sia dall'altra.
O almeno, al massimo potrei pensare che nel jap non sia così marcato. -------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]()
Messaggio
#57
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.924 Iscritto il: Thu 1 January 2009 - 12:49 Utente Nr.: 33.680 Feedback: 0 (0%) ![]() 0516-7256-0525 ![]() |
Solo io trovo che, con il tema molto "street" di TWEWY lo slang da deficienti ci stia benissimo?
Ah, tra parentesi ho comprato la OST completa su iTunes. E la Player Pin su Ebay ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#58
|
|
![]() The full extent of the jam ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.315 Iscritto il: Tue 5 February 2008 - 16:00 Da: SUBURB Armored Green (Genzano di Roma) Utente Nr.: 25.235 Feedback: 2 (100%) ![]() 0791-5172-2789 ![]() Kenmasta89 ![]() |
Ed un'altra la sparo anche io.
I tre miliardi di parolacce nella versione USA/EUR non dovrebbero esserci nella versione Jap di Twewy vero Gemini? -------------------- 株式会社ケイブ
ケツイ デスレーベル Ken Type B Very Hard 1.674.917.335 Part 1/2 ケツイ デスレーベル Ken Type B Very Hard 1.674.917.335 Part 2/2 ケツイ デスレーベル Ken Type B Extra Mode 100.370.640 Evac industry supporter ![]() ![]() 03/04/2012 Ciao Toby riposa in pace. ![]() QUOTE (Gemini) So that some random crackpots will finally end the whole "Curator=Assembler=Alzaire" idiocy? |
|
|
![]()
Messaggio
#59
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.924 Iscritto il: Thu 1 January 2009 - 12:49 Utente Nr.: 33.680 Feedback: 0 (0%) ![]() 0516-7256-0525 ![]() |
Ed un'altra la sparo anche io. I tre miliardi di parolacce nella versione USA/EUR non dovrebbero esserci nella versione Jap di Twewy vero Gemini? Io ho trovato solo qualche "shit" e un "son of a...", troncato anche prima di "...bitch" . Non l'ho trovato così infarcito di parolacce °° |
|
|
![]()
Messaggio
#60
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Ne sparo una io.. sono convinto che in jap Beat parli in maniera normale invece della sua parlata da cerebroleso della versione usa; ho indovinato ? In effetti è così, o quasi. Beat storpia solo una manciata di parole, tipo pronuncia "omee" invece di dire "omae". I tre miliardi di parolacce nella versione USA/EUR non dovrebbero esserci nella versione Jap di Twewy vero Gemini? Questo non te lo so dire ancora, non avendo approfondito troppo due partite parallele in lingue diverse. Però che io ricordi, Neku dice un "merda!" nelle prime fasi di gioco, quando saltano fuori i Noise rana (o poco dopo una volta arrivati da 104, vatti a ricordare con precisione). Se non erro la traduzione non ne fa cenno o sostituisce con qualche "damn" a caso. Messaggio modificato da Gemini il Monday 9 August 2010 - 09:10 -------------------- ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Fri 11 July 2025- 09:37 |