Traduzione Zero Time Dilemma |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Traduzione Zero Time Dilemma |
Monday 11 February 2019 - 16:46
Messaggio
#1
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
Salve a tutti,
Vorrei annunciare la fine della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Ringrazio tutti per l'aiuto. MEMBRI DEL TEAM Capo progetto: Siengried Traduttori: Siengried giovanni9793 Enigmat93 Falco Grafica: Asten94 Fr4nz giovanni9793 Siengried Falco Iopietro Bubo FrancyWolf Revisore: Falco Siengried Tester: Falco Ringraziamenti Speciali: Dj_Mike238 TRAMA La storia, che si colloca in mezzo ai due giochi precedenti della serie, vede nove persone rapite da qualcuno che si fa chiamare Zero. Divise e costrette a prendere parte ad un "gioco guidato dal fato". Si potranno vedere i punti di vista di tre personaggi dei capitoli della storia, che possono essere filmati animati, escape room o decisioni morali che il giocatore dovrà prendere. I capitoli rappresentano un periodo di 90 minuti, e possono essere giocati in qualunque ordine. SCREENSHOT https://imgur.com/a/mtGBVh8 https://imgur.com/a/2XTZt07 https://imgur.com/a/KQZebFl https://imgur.com/a/Wk0CmB6 https://imgur.com/a/nJO2tBi https://imgur.com/0DezYSX PROGRESSI Frammenti tradotti 35/35 Grafica tradotta: 100% Escape room tradotte: 13/13 TRAILER https://youtu.be/LKhd7vlUkCs https://www.youtube.com/watch?v=hzCWa64_3Cc LINK https://mega.nz/file/1ERjzKQR Password: B50-Cd4hsqWFMGnwXpA63_cw3oAQDyl2CQNTvyjnIZw CONTATTI crashkeysteam@gmail.com https://crashkeysteam.altervista.org/ Messaggio modificato da siengried il Monday 3 January 2022 - 14:57 -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Monday 11 February 2019 - 17:27
Messaggio
#2
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) |
Salve a tutti, Il progetto non l'aveva già iniziato qualcuno? Perchè non ti unisci a quel team?
Vorrei annunciare l'inizio della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Per ora sono solo, ma se qualcuno volesse unirsi, è libero di farlo. |
|
|
Monday 11 February 2019 - 17:29
Messaggio
#3
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
Salve a tutti, Il progetto non l'aveva già iniziato qualcuno? Perchè non ti unisci a quel team?Vorrei annunciare l'inizio della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Per ora sono solo, ma se qualcuno volesse unirsi, è libero di farlo. Non ne sono a conoscenza -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Monday 11 February 2019 - 17:30
Messaggio
#4
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) |
Salve a tutti, Il progetto non l'aveva già iniziato qualcuno? Perchè non ti unisci a quel team?Vorrei annunciare l'inizio della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Per ora sono solo, ma se qualcuno volesse unirsi, è libero di farlo. Non ne sono a conoscenza Se cerchi su google esce un canale youtube che aveva iniziato la traduzione due anni fa circa |
|
|
Monday 11 February 2019 - 17:30
Messaggio
#5
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
Salve a tutti, Il progetto non l'aveva già iniziato qualcuno? Perchè non ti unisci a quel team?Vorrei annunciare l'inizio della mia traduzione del fantastico titolo per PC Zero Escape: Zero Time Dilemma. Per ora sono solo, ma se qualcuno volesse unirsi, è libero di farlo. Non ne sono a conoscenza Se cerchi su google esce un canale youtube che aveva iniziato la traduzione due anni fa circa Ho già contattato il traduttore, ma si è unito ad un altro team lasciando la traduzione. -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Sunday 17 February 2019 - 17:08
Messaggio
#6
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
Aggiornato il primo posto e fra un po' rilascerò una demo con 6/7 frammenti completamente tradotti. Per quanto riguarda la richiesta di aiuto, quella è sempre valida
-------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Monday 4 March 2019 - 15:24
Messaggio
#7
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene
Si cercano ancora candidati! -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Tuesday 5 March 2019 - 15:35
Messaggio
#8
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene Si cercano ancora candidati! Guarda, io sinceramente non entro perché so benissimo che non sarei costante con l'università ed altre cose, al massimo posso dirti "Inviami del testo/immagini da tradurre e quando l'ho fatto ti rinvio il tutto", un candidato part-time ahahahah |
|
|
Tuesday 5 March 2019 - 17:08
Messaggio
#9
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene Si cercano ancora candidati! Guarda, io sinceramente non entro perché so benissimo che non sarei costante con l'università ed altre cose, al massimo posso dirti "Inviami del testo/immagini da tradurre e quando l'ho fatto ti rinvio il tutto", un candidato part-time ahahahah Volendo ahahahhaha. Più che altro è la mole che rallenta molto. Perciò cercavo gente disposta. In più non capisco nemmeno se interessi a qualcuno o meno ahaha -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Tuesday 5 March 2019 - 17:59
Messaggio
#10
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 534 Iscritto il: Sat 14 February 2009 - 18:45 Utente Nr.: 35.013 Feedback: 0 (0%) |
A me ,la traduzione, interessa di sicuro , ma ,avendo la materia grigia di poco superiore a quella di uno scoiattolo, non ti sarei di grande aiuto.
A proposito, ma il capitolo precedente ,Zero Escape: Virtue's Last Reward, qualcuno lo ha mai tradotto in italiano ? Tu stai traducendo la versione che si trova su Steam ? Perché alla prima occasione me lo prendo. Grazie del tuo paziente lavoro. -------------------- " se una cosa va quanto basta , non toccare che si guasta "
Siccome Facebook non bastava a contenere tutta la stupidità umana, hanno creato WhatsApp. |
|
|
Tuesday 5 March 2019 - 18:30
Messaggio
#11
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
A me ,la traduzione, interessa di sicuro , ma ,avendo la materia grigia di poco superiore a quella di uno scoiattolo, non ti sarei di grande aiuto. A proposito, ma il capitolo precedente ,Zero Escape: Virtue's Last Reward, qualcuno lo ha mai tradotto in italiano ? Tu stai traducendo la versione che si trova su Steam ? Perché alla prima occasione me lo prendo. Grazie del tuo paziente lavoro. Io ero nel team di traduzione ma è fallita a causa dell'abbandono di tutti gli altri membri, ma dopo questo capitolo tradurrò sicuramente gli altri due, sempre versioni per PC. -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Tuesday 5 March 2019 - 19:55
Messaggio
#12
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene Si cercano ancora candidati! Guarda, io sinceramente non entro perché so benissimo che non sarei costante con l'università ed altre cose, al massimo posso dirti "Inviami del testo/immagini da tradurre e quando l'ho fatto ti rinvio il tutto", un candidato part-time ahahahah Volendo ahahahhaha. Più che altro è la mole che rallenta molto. Perciò cercavo gente disposta. In più non capisco nemmeno se interessi a qualcuno o meno ahaha E mandami qualcosa, và A me ,la traduzione, interessa di sicuro , ma ,avendo la materia grigia di poco superiore a quella di uno scoiattolo, non ti sarei di grande aiuto. A proposito, ma il capitolo precedente ,Zero Escape: Virtue's Last Reward, qualcuno lo ha mai tradotto in italiano ? Tu stai traducendo la versione che si trova su Steam ? Perché alla prima occasione me lo prendo. Grazie del tuo paziente lavoro. Io ero nel team di traduzione ma è fallita a causa dell'abbandono di tutti gli altri membri, ma dopo questo capitolo tradurrò sicuramente gli altri due, sempre versioni per PC. (guarda da un'altra parte *coff coff*) |
|
|
Tuesday 5 March 2019 - 21:19
Messaggio
#13
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
20% circa del gioco tradotto. Si procede bene Si cercano ancora candidati! Guarda, io sinceramente non entro perché so benissimo che non sarei costante con l'università ed altre cose, al massimo posso dirti "Inviami del testo/immagini da tradurre e quando l'ho fatto ti rinvio il tutto", un candidato part-time ahahahah Volendo ahahahhaha. Più che altro è la mole che rallenta molto. Perciò cercavo gente disposta. In più non capisco nemmeno se interessi a qualcuno o meno ahaha E mandami qualcosa, và A me ,la traduzione, interessa di sicuro , ma ,avendo la materia grigia di poco superiore a quella di uno scoiattolo, non ti sarei di grande aiuto. A proposito, ma il capitolo precedente ,Zero Escape: Virtue's Last Reward, qualcuno lo ha mai tradotto in italiano ? Tu stai traducendo la versione che si trova su Steam ? Perché alla prima occasione me lo prendo. Grazie del tuo paziente lavoro. Io ero nel team di traduzione ma è fallita a causa dell'abbandono di tutti gli altri membri, ma dopo questo capitolo tradurrò sicuramente gli altri due, sempre versioni per PC. Mandato messaggio privato (guarda da un'altra parte *coff coff*) -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Tuesday 5 March 2019 - 22:31
Messaggio
#14
|
|
I'm-a gonna win! Gruppo: Amministratori Messaggi: 13.080 Iscritto il: Wed 29 November 2006 - 19:35 Da: Roma Utente Nr.: 14.967 Feedback: 31 (100%) |
Amando la saga alla follia non posso che farti un in bocca al lupo per la riuscita del progetto.
-------------------- |
|
|
Thursday 14 March 2019 - 10:47
Messaggio
#15
|
|
Utente GBARL Gruppo: Banned Lamer Messaggi: 59 Iscritto il: Tue 10 October 2017 - 12:04 Da: Web 2.0 Utente Nr.: 64.926 Feedback: 0 (0%) |
Fantastico! Buona fortuna
-------------------- Sono un gamer appassionato :D
|
|
|
Thursday 14 March 2019 - 12:54
Messaggio
#16
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
Fantastico! Buona fortuna Grazie, spero di riuscire a tradurre anche i giochi precedenti finito questo. -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Friday 15 March 2019 - 15:09
Messaggio
#17
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
Qualcuno ha qualche idea per gli anagrammi presenti nel gioco? Consigliate di lasciarli così? Anche perché sono difficile da fare. Ah e niente spoiler per chi non ha giocato al gioco. Se proprio dovete dire cose da spoiler mettetele fra tag spoiler, grazie
-------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Wednesday 20 March 2019 - 01:26
Messaggio
#18
|
|
Niubbo Gruppo: Membri Messaggi: 5 Iscritto il: Tue 6 October 2015 - 21:07 Utente Nr.: 63.478 Feedback: 0 (0%) |
Per curiosità, hai implementato i caratteri accentati?
-------------------- -I am the Ancient, I am the Land.-
|
|
|
Wednesday 20 March 2019 - 15:09
Messaggio
#19
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
Per curiosità, hai implementato i caratteri accentati? Sì, erano già presenti fortunatamente -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Friday 19 April 2019 - 15:12
Messaggio
#20
|
|
Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) |
Progressi aggiornati. Ci avviciniamo pericolosamente al 50% di gioco tradotto
-------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Mon 23 September 2024- 06:12 |