zombolo
Wednesday 21 November 2007 - 16:55
Una volta comprato il gioco in versione giapponese, create una copia di sicurezza della cartuccia (in pratica un dump).
Estraete il tutto con dslazy -->
http://l33t.spod.org/ratx/DS/dslazy/dslazy.zip e otterrete questa struttura di cartelle:
- Cartella ITALIANA: Data\Data\MESS\it con 147 files
- Cartella GIAPPONESE: Data\Data\MESS\ja con 207 files
Copiate il contenuto della cartella IT su quella JA e ricompattate il vostro backup in formato NDS.
Et voila, avrete Dragon Quest IV con delle parti (non tutte) localizzate in italiano!
PaolinoF15
Wednesday 21 November 2007 - 17:01
CITAZIONE (zombolo @ Wednesday 21 November 2007 - 16:55)
Una volta comprato il gioco in versione giapponese, create una copia di sicurezza della cartuccia (in pratica un dump).
Estraete il tutto con dslazy -->
http://l33t.spod.org/ratx/DS/dslazy/dslazy.zip e otterrete questa struttura di cartelle:
- Cartella ITALIANA: Data\Data\MESS\it con 147 files
- Cartella GIAPPONESE: Data\Data\MESS\ja con 207 files
Copiate il contenuto della cartella IT su quella JA e ricompattate il vostro backup in formato NDS.
Et voila, avrete Dragon Quest IV con delle parti (non tutte) localizzate in italiano!
occhio a quello che affermate di seguito perchè il gioco esce il 22!!! scrivo per dire che è davvero una chicca sta roba!
laurozza
Wednesday 21 November 2007 - 17:02
E' una traduzione parziale? Peccato...
siriochan
Wednesday 21 November 2007 - 17:07
Se ci fosse anche la cartella con l'inglese lo si potrebbe tradurre in inglese, a questo punto...ma siam sicuri che i programmatori abbian già iniziato le traduzioni, e le abbian lasciate nel sorgente della cartuccia? ?_?
zombolo
Wednesday 21 November 2007 - 17:10
C'è anche la cartella inglese, ma con lo stesso numero di files di quella italiana. ^__-
Questo significa che potrebbe arrivare in occidente prima di quanto immaginiamo...
yamimarik
Wednesday 21 November 2007 - 22:53
ottima notizia dai^^ intanto m gusto monster Q_
ufo999
Wednesday 21 November 2007 - 23:03
ma i 60 file mancanti sono eventualmente modificabili?
cioè sarebbe possibile tradurli in ita?
io ho un amico laureato in giapponese
cmq anche già parziale la cosa me gusta
varrebbe l'acquisto dell'import
Er_Condor1886
Wednesday 21 November 2007 - 23:33
E, che parti risultano tradotte in italiano???
yamimarik
Wednesday 21 November 2007 - 23:50
mmm
continua l'avventura
crea un nuovo diario dell'avventura.
cancella un diario dell'avventura.
nickname del hero/testi iniziali jappo ma davvero 1 grande lavoro! cioe + del 70% ita o.o
Baraldi
Wednesday 21 November 2007 - 23:53
mmm
ma i dialoghi non sono in ita
yamimarik
Wednesday 21 November 2007 - 23:56
vero, apparte quando prendi l'erba e robe varie sembra + tradotti i menu o.o
dal castello pare ita
omg che bella la musica della battaglia! identica al anime dragon quest i cavalieri del drago
yamimarik
Thursday 22 November 2007 - 00:06
vabbeh dai nn voglio rovinarmi 1 Dq come questo^^ mi sono fatto delle idee su come potrebbe essere il gioco
i combattimenti mi piacciono! l'esplorazione 1 pò meno._. ma essendo 1 DQ sarà 1 must**
ps: bellino il programmino
ufo999
Thursday 22 November 2007 - 18:13
a me il dslazy non funziona
ho usato ndstool ma forse sbaglio qualche opzione
riesco a scompattare ma non a ricompattare
credo il problema sia nei file arm...
usando la gui cmq confermate che funziona?
yamimarik
Thursday 22 November 2007 - 18:53
CITAZIONE (ufo999 @ Thursday 22 November 2007 - 18:13)
a me il dslazy non funziona
ho usato ndstool ma forse sbaglio qualche opzione
riesco a scompattare ma non a ricompattare
credo il problema sia nei file arm...
usando la gui cmq confermate che funziona?
come no, sei tu che ti complichi la vità... ce apposta il gui (manco fosse 1 cosa esterna)._.
1) aprire dslazy.exe!
2) selezionare il dump
3) nds unpack
4) nella cartella Data\Data\MESS\it copiate i 147 file e sovrascriveteli nella cartella Data\Data\MESS\ja
5) nds packer
Nikochan
Thursday 22 November 2007 - 19:04
probabilmente allora il gioco uscirà presto in versione USA ed europea...meno male, temevo che questo remake non sarebbe mai arrivato da noi....
ufo999
Friday 23 November 2007 - 13:11
CITAZIONE (yamimarik @ Thursday 22 November 2007 - 19:53)
come no, sei tu che ti complichi la vità... ce apposta il gui (manco fosse 1 cosa esterna)._.
eheh si, ho capito come si fa, ma a me ne dslazy ne dsbuff (che fa la stessa cosa) mi funzionano.
lancio il .exe ma mi da un code error.
forse mi manca dotnet o altro?
(notare che il mio pc a casa non è collegato quindi può essere che qualche soft non sia aggiornato)
yamimarik
Saturday 24 November 2007 - 01:19
CITAZIONE (ufo999 @ Friday 23 November 2007 - 13:11)
eheh si, ho capito come si fa, ma a me ne dslazy ne dsbuff (che fa la stessa cosa) mi funzionano.
lancio il .exe ma mi da un code error.
forse mi manca dotnet o altro?
(notare che il mio pc a casa non è collegato quindi può essere che qualche soft non sia aggiornato)
CITAZIONE
Does it require .net? *. Yes, like dslazy, this program requires the .NET Framework 2.0
google è il tuo mijore amico
probabilmente ti manca il framework 2.0.. basta che vai su microsoft e aggiorni
Kairn
Saturday 24 November 2007 - 02:54
Ma invece di una traduzione totale ed ufficiale si sa nulla?
smurf
Saturday 24 November 2007 - 03:36
Ma ufficialmente in italiano quando esce?
Fay_flowright
Saturday 24 November 2007 - 10:06
ma non si potrebbe fare la stessa cosa per itadaki? visto che non arriverà mai?
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore
clicca qui.