SQUALL88
Saturday 11 November 2006 - 21:43
salve a tutti avevo visto che sul forum era uscita una traduzione per il i gioco jump super star sia in inglese che in italiano ma non ancora complete cosi mi sono scaricato il programma patcherl e la patch ma mi da questa scritta quando clicco su patch mi da "not valid patch file qualcuno mi puo aiutare grazie
Sephiroth87
Saturday 11 November 2006 - 22:24
mhm, mi sembra strano, quell'errore dovrebbe darlo solo se stai cercando di usare una patch che non è una patch...
sei sicuro di averla scaricata dal nostro sito?
controlla la dimensione, quella giusta è di 42553byte, filename trl-jssi.pds
altrimenti, prova con la versione inglese se quella va o non va...
SQUALL88
Saturday 11 November 2006 - 22:39
si lo scaricata da translationrl e il file è 41.267 byte è si chiama trl-jssi.pds
e mi da sempre errore aiutami
Sephiroth87
Saturday 11 November 2006 - 22:59
c'è qualcosa che non va...
quella è la dimensione della patch eng, ma col nome di quella ita...
e comunque quella eng dovrebbe funzionare lo stesso...
non so, prova con questa:
trl-jssi.pds
SQUALL88
Sunday 12 November 2006 - 09:01
sul sito di translationrl dice La patch va applicata su un clean dump, va bene sia la versione full
(512Mbit) che il rip da 256... ma non ho capito bene qualcuno me lo spiega
Sephiroth87
Sunday 12 November 2006 - 23:33
che la patch va applicata o al clean dump, cioè la versione ufficiale, di 512mbit (per controllare che sia lei, puoi usare un tool a scelta, ndsheader, offlinelist, forntends, ecc...) oppure sul rip che si trova in giro da 256mbit...
ma non, per esempio, su una versione già patchata per girare sulle flash...
ma comunque, dato il messaggio di errore, non dovrebbe essere un problema della rom...
Nyo
Tuesday 21 November 2006 - 12:18
ma non si sa niente sull'aggiornamento della traduzione? è tutto bloccato?
Nemo_DS
Tuesday 21 November 2006 - 14:31
CITAZIONE (Nyo @ Tuesday 21 November 2006 - 12:18)

ma non si sa niente sull'aggiornamento della traduzione? è tutto bloccato?
Come avrai già letto sulla home di translationrl.it, il lavoro va un pò a singhiozzi, anche poichè c'è solo un traduttore disponibile ed anche lavorando alacremente, il lavoro è lungo comunque.
Se conosci qualche traduttore giapponese, disposto a lavorare per la gloria e per la felicità di tutti noi, contatta pure Seph
Carro Armato King Tiger
Tuesday 2 January 2007 - 00:07
CITAZIONE (Nemo_DS @ Tuesday 21 November 2006 - 14:31)

Come avrai già letto sulla home di translationrl.it, il lavoro va un pò a singhiozzi, anche poichè c'è solo un traduttore disponibile ed anche lavorando alacremente, il lavoro è lungo comunque.
Se conosci qualche traduttore giapponese, disposto a lavorare per la gloria e per la felicità di tutti noi, contatta pure Seph

a me dà errore "an error as occured"
lebeau
Wednesday 3 January 2007 - 00:22
scusate, ma la versione inglese è completa?
dove si può trovare?
Xinaski
Tuesday 6 March 2007 - 12:37
c'è una guida su come patchare questo gioco? io non l'ho mai fatto quindi non ho idea di cosa devo fare!!!!
Nemo_DS
Tuesday 6 March 2007 - 12:44
CITAZIONE (Xinaski @ Tuesday 6 March 2007 - 12:37)

c'è una guida su come patchare questo gioco? io non l'ho mai fatto quindi non ho idea di cosa devo fare!!!!
Devi patchare il file .nds con il bdf che trovi su :
http://www.translationrl.itNon è affatto difficile, ti basta scaricare il patcheRL, ed è una semplice istruzione a video. Due click e hai fatto.
La sezione download è qui:
http://www.translationrl.it/index.php?opti...n&Itemid=27Credo ci sia poco da spiegare
Xinaski
Tuesday 6 March 2007 - 12:49
grande nemo...ti ringrazio, e in bocca al lupo a chi lavora per translationrl...
masterpol
Wednesday 4 April 2007 - 20:01
CITAZIONE (Xinaski @ Tuesday 6 March 2007 - 12:49)

grande nemo...ti ringrazio, e in bocca al lupo a chi lavora per translationrl...
io conosco un traduttore che vive in jappo e gli piace scrivere in italiano

ha pure un suo sito
lo posso postare?
madzaundi
Friday 6 April 2007 - 16:01
Magari! .. darebbe una grossa mano ai traduttori secondo me.
Nemo_DS
Friday 6 April 2007 - 16:02
CITAZIONE (madzaundi @ Friday 6 April 2007 - 17:01)

Magari! .. darebbe una grossa mano ai traduttori secondo me.
Non credo. Seph ha affermato di non avere bisogno di altri traduttori

Almeno, fino a qualche settimana fa. Se volete, contattatelo privatamente: se una mano è necessaria, sarà grato di averla. Altrimenti, l'unica cosa da fare è aspettare: come sapete, gli impegni attanagliano un pò tutti, ed anche Seph non ne è esente
zelda.90
Wednesday 25 July 2007 - 16:56
ciao a tutti nn è che esiste la stessa patch ma però in formato ips oppure se si può trasformare quella in pds in ips con qualche prog?risp è urgente e grazie
capoeirastyle
Wednesday 25 July 2007 - 16:59
La patch in italiano?
Attento che è stata creata dalla guardiadi fininza per sgamare tutti i warezzoni!!
zelda.90
Wednesday 25 July 2007 - 17:05
èèèèèèèèèè
capoeirastyle
Wednesday 25 July 2007 - 17:14
Scherzi a parte non esiste nessuna patch in italiano (tantomeno in inglese) del suddetto gioco (completa intendo)
Edit: ah ma a te bastava solo quella parziale?Allora sorry,avevo capito male
zelda.90
Wednesday 25 July 2007 - 17:21
ame serve solose si può trasformare la patch di questo gioco in formato ips
rogerdj
Sunday 25 November 2007 - 04:16
anche a me da errore.....eppure è un clean dump.... li ho tutti e 2
danguru
Sunday 25 November 2007 - 07:18
mi sembra che era uno scherzo del forum....nel senso che qualche burlone sul forum aveva fatto sto finto patch,dove ti compariva questo errore
Gaetano
Sunday 25 November 2007 - 10:32
CITAZIONE (danguru @ Sunday 25 November 2007 - 07:18)

mi sembra che era uno scherzo del forum....nel senso che qualche burlone sul forum aveva fatto sto finto patch,dove ti compariva questo errore
era un pesce d'aprile

fatto molto bene , infatti quando patchavi il backup c'era un messaggio del tipo "warezzone ........... è un pesce d'aprile

"
che c farete il prox pesce d'aprile

?
Dragon Chan
Sunday 25 November 2007 - 10:34
Era davvero un pesce d'aprile. Detto questo, non riesumiamo topic di piu' di anno fa ragazzi. Grazie per la collaborazione
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore
clicca qui.