IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
11 Pagine V  « < 4 5 6 7 8 > »   
Reply to this topicStart new topic
> The World Ends With You ~ Primo Rilascio
Emapika
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 21:22
Messaggio #101

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.015
Iscritto il: Tue 12 May 2009 - 14:48
Da: Lecce
Utente Nr.: 37.172
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
4768-7516-9060
Nintendo Network ID:
DeadlyEmaH



WTF? Doppio post ._.

Messaggio modificato da Emapika il Wednesday 4 January 2012 - 21:22


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 21:35
Messaggio #102

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



CITAZIONE (Emapika @ Wednesday 4 January 2012 - 21:22) *
Ho trovato due errori:
1) Dopo aver trovato per la prima volta il tecnico nel giorno 3,la rockstar 777 ringrazia dicendo "More Arigato". Mo non so se è un modo di dire proprio del personaggi,nel dubbio ve lo dico comunque smile.gif
2) Quando Shiki impara a saltare nelle battaglie,ovvero dopo aver ottenuto il suo adesivo,uscirà il messaggio per informarci della sua nuova abilità. "Shiki salterà se premi la freccia su nel +Control Pad (o il Pulsante X). Lei più persino attaccare a mezz'aria!." Ovvero il più.


1) Domo arigato, giapponese per Grazie mille. C'era sin dall'inizio, e chi sono io per cambiare l'originale biggrin.gif

2) Corretto.

Messaggio modificato da mewster il Wednesday 4 January 2012 - 21:40


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 21:48
Messaggio #103

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (mewster @ Wednesday 4 January 2012 - 21:35) *
CITAZIONE (Emapika @ Wednesday 4 January 2012 - 21:22) *
Ho trovato due errori:
1) Dopo aver trovato per la prima volta il tecnico nel giorno 3,la rockstar 777 ringrazia dicendo "More Arigato". Mo non so se è un modo di dire proprio del personaggi,nel dubbio ve lo dico comunque smile.gif
2) Quando Shiki impara a saltare nelle battaglie,ovvero dopo aver ottenuto il suo adesivo,uscirà il messaggio per informarci della sua nuova abilità. "Shiki salterà se premi la freccia su nel +Control Pad (o il Pulsante X). Lei più persino attaccare a mezz'aria!." Ovvero il più.


1) Domo arigato, giapponese per Grazie mille. C'era sin dall'inizio, e chi sono io per cambiare l'originale biggrin.gif

2) Corretto.


"Domo Arigatou" c'è anche nella versione inglese?!? 26.gif
Santo cielo, e queste son le cosiddette "traduzione ufficiali", manco fossimo tutti una massa di weaboo! Dubito che la cosa abbia senso, imho, volevano fare i fighetti nel lasciarlo in giapponese, te potevi tranquillamente tradurlo. Certo, non dovevi mettere "More Arigatou"! pinch.gif

Messaggio modificato da PukkaNaraku il Wednesday 4 January 2012 - 21:48


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
giako9000
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 21:55
Messaggio #104

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 176
Iscritto il: Sun 16 May 2010 - 17:36
Da: tra i monti di Brescia
Utente Nr.: 46.743
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
it make money!



YEEEE! mewster sei riuscito a ridarmi luce ad una giornata grigia! Ti seguo da solo un anno, ma un grandissimo applauso te lo meriti proprio. yahoo.gif clap.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 22:02
Messaggio #105

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



CITAZIONE (PukkaNaraku @ Wednesday 4 January 2012 - 21:48) *
CITAZIONE (mewster @ Wednesday 4 January 2012 - 21:35) *
CITAZIONE (Emapika @ Wednesday 4 January 2012 - 21:22) *
Ho trovato due errori:
1) Dopo aver trovato per la prima volta il tecnico nel giorno 3,la rockstar 777 ringrazia dicendo "More Arigato". Mo non so se è un modo di dire proprio del personaggi,nel dubbio ve lo dico comunque smile.gif
2) Quando Shiki impara a saltare nelle battaglie,ovvero dopo aver ottenuto il suo adesivo,uscirà il messaggio per informarci della sua nuova abilità. "Shiki salterà se premi la freccia su nel +Control Pad (o il Pulsante X). Lei più persino attaccare a mezz'aria!." Ovvero il più.


1) Domo arigato, giapponese per Grazie mille. C'era sin dall'inizio, e chi sono io per cambiare l'originale biggrin.gif

2) Corretto.


"Domo Arigatou" c'è anche nella versione inglese?!? 26.gif
Santo cielo, e queste son le cosiddette "traduzione ufficiali", manco fossimo tutti una massa di weaboo! Dubito che la cosa abbia senso, imho, volevano fare i fighetti nel lasciarlo in giapponese, te potevi tranquillamente tradurlo. Certo, non dovevi mettere "More Arigatou"! pinch.gif


Mi fai venire dubbi, ma dovrei aver lasciato Domo.
controllato, ho lasciato Domo ovviamente :3


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
khadia
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 22:14
Messaggio #106

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.466
Iscritto il: Sun 10 June 2007 - 12:30
Da: Brescia prov
Utente Nr.: 18.674
Feedback: 0 (0%)




bhe da uno come me che segue il mondo dell'emulazione e delle translations fin dal 1998 non posso che inchinarmi di fronte al lavoro fatto dal buon MEWSTER e spero quanto prima di riuscire a mettere le mani su suddetto gioco, detto questo un plauso ancora per il lavoro svolto


--------------------
IL MIGLIOR CONTROLLER DI SEMPRE :
» Clicca per leggere lo Spoiler! «


4 MESI e 20 giorni pacco ricevuto DEALEXTREME MAI PIU'




LA MIA SALAGIOCHI ... COMING SOON
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mentz
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 22:55
Messaggio #107

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.771
Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31
Da: Prov. Roma
Utente Nr.: 10.474
Feedback: 3 (100%)




QUOTE (PukkaNaraku @ Wednesday 4 January 2012 - 20:28) *
Ma infatti io pensavo davvero che il betatesting fosse stato già effettuato, non sapevo che alla fine era tutto saltato! wink.gif


Mewster ha detto che era finito, e ci siamo adoperati...
Calcolate comunque l'emozione della prima ed importante traduzione...



--------------------
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein)

Sito Stuffed Games
Blog Mentzland
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 23:04
Messaggio #108

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



CITAZIONE (mentz @ Wednesday 4 January 2012 - 22:55) *
CITAZIONE (PukkaNaraku @ Wednesday 4 January 2012 - 20:28) *
Ma infatti io pensavo davvero che il betatesting fosse stato già effettuato, non sapevo che alla fine era tutto saltato! wink.gif


Mewster ha detto che era finito, e ci siamo adoperati...
Calcolate comunque l'emozione della prima ed importante traduzione...


Ma infatti lo era, nemmeno ho capito cosa fosse andato storto.

Ma oh well, ora non dovrebbero esserci più crash perché i tutorial erano l'unico fattore "esterno"


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lok88
messaggio Wednesday 4 January 2012 - 23:18
Messaggio #109

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.710
Iscritto il: Tue 30 May 2006 - 15:44
Utente Nr.: 11.569
Feedback: 37 (97.4%)




Io non sono ancora riuscito a giocare a questo gioco e non sò neanche se riuscirò a farlo in futuro, però ci tengo sempre a fare i complimenti a chiunque si impegni per un progetto comune, per giunta in forma gratuita smile.gif

Complimenti a mewster!!! wink.gif


--------------------
Si sono lo stesso LOK di LOKMAN VIDEO
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
smurf
messaggio Thursday 5 January 2012 - 01:51
Messaggio #110

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.259
Iscritto il: Thu 16 December 2004 - 00:24
Utente Nr.: 3.381
Feedback: 3 (100%)




Io questo gioco non l'avevo finito, anche per l'inglese che era parecchio stretto.
Non sapete che regalo mi avete fatto con questa traduzione, sono davvero saltato sulla sedia quando ho visto la news in home!

Grazie ragazzi!


--------------------
Arittakeno yume wo kaki atsume
sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
ONE PIECE!!!

Ho finito Ouendan a livello maniac!!! Non ci credete? Ecco qui
Finalmente ho finito anche ouendan 2 ma il video non lo posto, devo fare di meglio!


IL MIO CODICE WII E' 3221 4764 7277 8311
NON CHIEDETEMI DOVE REPERIRE ROMS, IO IL SUPER SAIYAN 4 ME LO MANGIO A COLAZIONE!!! E VI FACCIO BANNARE E DENUNCIARE IN POCHI MINUTI!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
-rudy-
messaggio Thursday 5 January 2012 - 02:16
Messaggio #111

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 280
Iscritto il: Sun 28 December 2008 - 12:49
Utente Nr.: 33.519
Feedback: 0 (0%)




ragazzi ma la patch va applicata al gioco già tradotto?


--------------------
Fiero fan dei Simple Plan
Codice Wii: 7303 4037 6069 2162
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Roxaskh
messaggio Thursday 5 January 2012 - 10:40
Messaggio #112

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 929
Iscritto il: Sun 29 October 2006 - 06:43
Da: Nocera Inferiore
Utente Nr.: 14.190
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
0259-0870-1903



Che bel regalo ci avete fatto *_*
Lo sto letteralmente divorando,questo gioco è favoloso...Che bella epifania wub.gif


--------------------






 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Roxaskh
messaggio Thursday 5 January 2012 - 10:40
Messaggio #113

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 929
Iscritto il: Sun 29 October 2006 - 06:43
Da: Nocera Inferiore
Utente Nr.: 14.190
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
0259-0870-1903



Che bel regalo ci avete fatto *_*
Lo sto letteralmente divorando,questo gioco è favoloso...Che bella epifania wub.gif


--------------------






 Go to the top of the page
 
+Quote Post
rastan1989
messaggio Thursday 5 January 2012 - 10:41
Messaggio #114

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Veterani
Messaggi: 4.987
Iscritto il: Thu 25 January 2007 - 17:07
Utente Nr.: 16.370
Feedback: 2 (100%)

Codice Amico 3DS:
5215 - 2420 - 7715
Nintendo Network ID:
Rayuth



CITAZIONE (-rudy- @ Thursday 5 January 2012 - 02:16) *
ragazzi ma la patch va applicata al gioco già tradotto?

no.. la patch serve appunto per tradurre il gioco..

trovi le istruzioni nel primo post ;P


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
D4rkn3ss
messaggio Thursday 5 January 2012 - 13:21
Messaggio #115

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 854
Iscritto il: Fri 4 February 2011 - 19:47
Utente Nr.: 52.766
Feedback: 0 (0%)




Piccolo appunto per mewster, ti suggerirei di sostituire "cancellare" con "eliminare" nei dialoghi, sarebbe più appropriato, dato che a fine battaglia è "noise eliminati", e poi quei "Yeah" nei dialoghi rendono il testo più.. come dire... inglesizzato ^.^"
Il tutto IMHO smile.gif


--------------------


Le ho proprio viste tutte, ho visto COSE CHE NON POTETE IMMAGGINAREEEEHHhHhHhHHHHHhhH
altre belle cose
» Clicca per leggere lo Spoiler! «
» Clicca per leggere lo Spoiler! «
CITAZIONE (D4rkn3ss @ Friday 10 June 2011 - 20:08) *
sto per diventare fanboy sony :P Ninendo, il 3D mettitelo nel culo!

CITAZIONE (DS_PSP @ Friday 10 June 2011 - 19:31) *
A nintendo, ma vaffanculo... mo te l'ho detto! XD

CITAZIONE (Emapika @ Friday 10 June 2011 - 19:41) *
Nintendo.........ma va a ciapà i rat.
<_<




» Clicca per leggere lo Spoiler! «


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Emapika
messaggio Thursday 5 January 2012 - 13:27
Messaggio #116

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.015
Iscritto il: Tue 12 May 2009 - 14:48
Da: Lecce
Utente Nr.: 37.172
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
4768-7516-9060
Nintendo Network ID:
DeadlyEmaH



Infatti,notato anch'io,ci sono un mucchio di "Yeah" laugh.gif
Qualche parte la si poteva sostituire con un "Già" o simile,qui stanno davvero dappertutto pinch.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Thursday 5 January 2012 - 13:42
Messaggio #117

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



secondo me yeah è più figo xd... io questo gioco l'ho finito in inglese 2 anni fa ^^... magari giocandolo ancora ma tradotto, lo finirò al 100% *___*... mi annoiavo di rifare le 3 settimane per prendere tutto -.-... prima o poi lo metterò sulla flashcard... forse la versione coi sottotitoli quando uscirà ^^

Messaggio modificato da Madness'Rebirth il Thursday 5 January 2012 - 13:44


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Thursday 5 January 2012 - 13:48
Messaggio #118

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



Per quanto riguarda il "cancellare" il fatto è che il verbo usato è "erased", quello di una gomma che cancella. In effetti avrei potuto far scrivere "noise cancellati" nella schermata di termine battaglia, ma li mi sembrava proprio antiestetico.

Per quanto riguarda gli "yeah", ho voluto mantenerli per scelta stilistica ma se sono tanto pesanti allora vedrò di sostituire quelli superflui

Also, inserita pagina dove poter segnalare gli errori

Messaggio modificato da mewster il Thursday 5 January 2012 - 14:16


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Thursday 5 January 2012 - 14:25
Messaggio #119

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Thursday 5 January 2012 - 13:42) *
secondo me yeah è più figo xd... io questo gioco l'ho finito in inglese 2 anni fa ^^... magari giocandolo ancora ma tradotto, lo finirò al 100% *___*... mi annoiavo di rifare le 3 settimane per prendere tutto -.-... prima o poi lo metterò sulla flashcard... forse la versione coi sottotitoli quando uscirà ^^

Ecco cosa non si deve MAI fare quando si sta traducendo...mai fare la cosa più "figa"! sleep.gif

@Mewster: per coerenza con la traduzione dovresti fare una bella scelta...non si può vedere da una parte "cancellare" e da un'altra "eliminare"! wink.gif

Messaggio modificato da PukkaNaraku il Thursday 5 January 2012 - 14:27


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daviex
messaggio Thursday 5 January 2012 - 15:07
Messaggio #120

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.856
Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35
Da: Messina
Utente Nr.: 23.776
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
1521-4722-7425
Nintendo Network ID:
Daviex94



Io non capisco la scelta di lasciare il nome dei luoghi in inglese ( Vedi nei laterali Statue Of Hachiko o Scramble Crossing ) e gli oggetti finita una battaglia in inglesi nello schermo superiore.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

11 Pagine V  « < 4 5 6 7 8 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Sun 4 May 2025- 03:09

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.