![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Messaggio
#101
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 226 Iscritto il: Sun 2 January 2005 - 14:42 Da: Padova Utente Nr.: 3.558 Feedback: 0 (0%) ![]() |
appunto perché è compressa..
-------------------- Il mio blog sul Romhacking: http://vash.romhacking.it
|
|
|
![]()
Messaggio
#102
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.856 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) ![]() 1521-4722-7425 ![]() Daviex94 ![]() |
Sai darci qualche spunto per estrarla?
|
|
|
![]()
Messaggio
#103
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 226 Iscritto il: Sun 2 January 2005 - 14:42 Da: Padova Utente Nr.: 3.558 Feedback: 0 (0%) ![]() |
sorry, ho scritto i programmi per gli stessi amici di Inutilities che comunque avevano cominciato prima e che hanno le capacità necessarie per fare tutto.
Da quel che mi ricordo posso dirvi che la compressione è LZSS flag 0x11, una variante di quella GBA conenuta nel bios. -------------------- Il mio blog sul Romhacking: http://vash.romhacking.it
|
|
|
![]()
Messaggio
#104
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.856 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) ![]() 1521-4722-7425 ![]() Daviex94 ![]() |
Ho trovato questo:
http://www.planet-source-code.com/vb/scrip...;txtCodeId=1821 Va bene come programma? |
|
|
![]()
Messaggio
#105
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 226 Iscritto il: Sun 2 January 2005 - 14:42 Da: Padova Utente Nr.: 3.558 Feedback: 0 (0%) ![]() |
No. È una compressione proprietaria Nintendo. E comunque prima devi dearchiviare il tutto ovviamente
-------------------- Il mio blog sul Romhacking: http://vash.romhacking.it
|
|
|
![]()
Messaggio
#106
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 24 Iscritto il: Sun 4 April 2010 - 17:36 Utente Nr.: 45.747 Feedback: 0 (0%) ![]() |
ciao(FF)(08)(00)(05)come va?(00) come vedi il primo 00 non indica la fine della frase.... se faccio una ricerca automatica devo saper riconoscere quale indica cosa. Sono a conoscensa, del "resto" e ti posso dare una spiegazione più che logica a volte, nelle frasi sopra citate vengono usati 080005 come riputamento o pausa del resto del testo, eliminandolo non succede niente e se c'è una pausa il gioco la continua ad interpretare.... ora però, a volter accade che, ci la frase: (09)(FA)(00)(00)(03)Rosso(03)(00)(00)(FA)(09) In tal caso questi caratteri stanno ad indicare il colore del testo basterebbe che tu, whivel, se vuoi ti do' una mano possa trasformare questa "luuunga" fila di hex magari in (RED) per esmpio così che quando venga reinserito nel gioco o nell'overlay venga inteso come quella lunga sfilza di caratteri, per la grafica ho già la traduzione in pugno se ci si riecsce ba capire come estrallarla vi posso tradurre la grafica in ubn lampo^_^ EDIT: http://www3.interscience.wiley.com/journal...=1&SRETRY=0 LZSS encoding decoding |
|
|
![]()
Messaggio
#107
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.856 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) ![]() 1521-4722-7425 ![]() Daviex94 ![]() |
Sono a conoscensa, del "resto" e ti posso dare una spiegazione più che logica a volte, nelle frasi sopra citate vengono usati 080005 come riputamento o pausa del resto del testo, eliminandolo non succede niente e se c'è una pausa il gioco la continua ad interpretare.... ora però, a volter accade che, ci la frase: (09)(FA)(00)(00)(03)Rosso(03)(00)(00)(FA)(09) In tal caso questi caratteri stanno ad indicare il colore del testo basterebbe che tu, whivel, se vuoi ti do' una mano possa trasformare questa "luuunga" fila di hex magari in (RED) per esmpio così che quando venga reinserito nel gioco o nell'overlay venga inteso come quella lunga sfilza di caratteri, per la grafica ho già la traduzione in pugno se ci si riecsce ba capire come estrallarla vi posso tradurre la grafica in ubn lampo^_^ EDIT: http://www3.interscience.wiley.com/journal...=1&SRETRY=0 LZSS encoding decoding Già Whivel sa farlo ![]() COmunque non funziona quel sito lol |
|
|
![]()
Messaggio
#108
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 24 Iscritto il: Sun 4 April 2010 - 17:36 Utente Nr.: 45.747 Feedback: 0 (0%) ![]() |
|
|
|
![]()
Messaggio
#109
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 116 Iscritto il: Wed 15 April 2009 - 16:18 Utente Nr.: 36.470 Feedback: 0 (0%) ![]() 2105-8767-8372 ![]() |
Da grande fan della serie, vorrei aiutare nella traduzione.
Sono negato nell'usare programmi, ma ho una vasta conoscenza della lingua inglese. E la fine della scuola aiuta parecchio, donandomi più tempo libero da concedere per il lavoro ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#110
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.856 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) ![]() 1521-4722-7425 ![]() Daviex94 ![]() |
Se provo ad entrarci da un problema, se c'era qualche guida o qualcosa me la mandi via PM? Grazie
![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#111
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 12 Iscritto il: Sun 3 May 2009 - 10:54 Utente Nr.: 36.947 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Sono a conoscensa, del "resto" e ti posso dare una spiegazione più che logica a volte, nelle frasi sopra citate vengono usati 080005 come riputamento o pausa del resto del testo, eliminandolo non succede niente e se c'è una pausa il gioco la continua ad interpretare.... ora però, a volter accade che, ci la frase: (09)(FA)(00)(00)(03)Rosso(03)(00)(00)(FA)(09) In tal caso questi caratteri stanno ad indicare il colore del testo basterebbe che tu, whivel, se vuoi ti do' una mano possa trasformare questa "luuunga" fila di hex magari in (RED) per esmpio così che quando venga reinserito nel gioco o nell'overlay venga inteso come quella lunga sfilza di caratteri, per la grafica ho già la traduzione in pugno se ci si riecsce ba capire come estrallarla vi posso tradurre la grafica in ubn lampo^_^ so come funziona, ma quello che non so è l'elenco (o le regole) di tutte le sequenze di questo tipo. Già Whivel sa farlo ![]() forse mi sopravvaluti ^^ |
|
|
![]()
Messaggio
#112
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.856 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) ![]() 1521-4722-7425 ![]() Daviex94 ![]() |
|
|
|
![]()
Messaggio
#113
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 517 Iscritto il: Sun 13 April 2008 - 21:07 Da: 0xdeadbeef Utente Nr.: 26.789 Feedback: 0 (0%) ![]() lemonmeister ![]() |
sorry, ho scritto i programmi per gli stessi amici di Inutilities che comunque avevano cominciato prima e che hanno le capacità necessarie per fare tutto. Da quel che mi ricordo posso dirvi che la compressione è LZSS flag 0x11, una variante di quella GBA conenuta nel bios. LZ77 vorrai dire ![]() ![]() http://github.com/LemonBoy/taiko/blob/master/source/lz77.c |
|
|
![]()
Messaggio
#114
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 226 Iscritto il: Sun 2 January 2005 - 14:42 Da: Padova Utente Nr.: 3.558 Feedback: 0 (0%) ![]() |
vabè la LZSS è il successore di LZ77 ma le basi di salto/recupero sono quelle alla fin fine
![]() -------------------- Il mio blog sul Romhacking: http://vash.romhacking.it
|
|
|
![]()
Messaggio
#115
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.856 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) ![]() 1521-4722-7425 ![]() Daviex94 ![]() |
LZ77 vorrai dire ![]() ![]() http://github.com/LemonBoy/taiko/blob/master/source/lz77.c Grazie Lemon. ps. Mi mandi un mex veloce su msn? Grazie devo parlarti ^^ |
|
|
![]()
Messaggio
#116
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 24 Iscritto il: Sun 4 April 2010 - 17:36 Utente Nr.: 45.747 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Grazie Lemon. ps. Mi mandi un mex veloce su msn? Grazie devo parlarti ^^ interessante a qunato ho capito ci siamo riusciti??? sono molto contento^_^ Comunque visto che ci sono volevo dirvi una cosa.... mi dispiace di essere stato frettoloso con i tempi e quant'altro... ho molta fiducia in ciascuno di voi^_^ Detto questo ditemi come devo estrarre la grafica e parto con la trad. cmq il codice che ho visto dalla pagina citata mi sembra appartenere al ruby o al Phython non ricordo bene....... cmq chi partecipa a questo progg. mi potrebbe mandare il propio contatto msn ( per mp ) dicendo anche come si chiama ( per non bloccarvi per errore o incappare in virus XD ) |
|
|
![]()
Messaggio
#117
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.300 Iscritto il: Sat 8 July 2006 - 14:53 Utente Nr.: 12.196 Feedback: 2 (100%) ![]() 0044-2871-8771 ![]() |
cmq il codice che ho visto dalla pagina citata mi sembra appartenere al ruby o al Phython non ricordo bene....... CITAZIONE lz77.c
-------------------- In this world, there's an invisible magic circle. There's an inside, and an outside. And I am outside. Vuoi scaricare ISO e ROMz delle console più recenti? Clicca qui o qui per trovarne a bizzeffe! (Uno script non fa vedere questa frase dai mod) Citazioni da GbaRL: » Clicca per leggere lo Spoiler! « |
|
|
![]()
Messaggio
#118
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 12 Iscritto il: Sun 3 May 2009 - 10:54 Utente Nr.: 36.947 Feedback: 0 (0%) ![]() |
io penso di aver capito come sono indicizzati/archiviati i file dentro romfile.bin
|
|
|
![]()
Messaggio
#119
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 53 Iscritto il: Mon 14 July 2008 - 14:39 Utente Nr.: 28.977 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Ringrazio chiunque ci stia lavorando, se siamo tutti ammiratori della saga di Ace attorney sappiamo come sono importanti le parole, in questo gioco più in qualunque altro, CAPCOM avrebbe dovuto farci il favore di lasciare in inglese qualche picchiaduro ( dove leggere le scritte non serve ) e tradurre questo.
del resto abbiamo atteso per T&T, attenderemo anche per Edgy. Vi prego, non vedo l’ora di urlare ancora : OBIEZIONE! -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#120
|
|
![]() Cool cool cool. ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 11.739 Iscritto il: Tue 7 August 2007 - 23:58 Da: Padova Utente Nr.: 20.432 Feedback: 6 (100%) ![]() 1633-4229-1407 ![]() |
Come da richiesta di Daviex riapro il thread: l'ho inoltre un po' ripulito, specialmente le ultime pagine (che c'entravano ben poco con questo progetto) e alcuni accenni di flame delle pagine scorse.
Ho lasciato alcune richieste per entrare e diverse parti su questioni tecniche perché magari potrebbero essere ancora utili, chissà. ![]() -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Sat 10 May 2025- 09:25 |