IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
6 Pagine V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic
> [OFFICIAL] Final Fantasy Crystal Cronichle
luca014
messaggio Wednesday 12 March 2008 - 13:55
Messaggio #21

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.138
Iscritto il: Sun 1 July 2007 - 16:04
Da: Roma
Utente Nr.: 19.238
Feedback: 0 (0%)




Mi inchino nel vero senso della parola allo scherzetto del "Thanks for play", hanno tutta la mia ammirazione gli ideatori di questa genialata, perché veramente siamo [noi Italiani] in una situazione disastrosa per quanto riguarda i giochi del nintendo ds: i giochi che promettono benone, nonché i più meritevoli, rimangono sigillati in negozio, mentre giochi come Dogz o Catz vanno a ruba grazie alle bambine-casual gamers che assillano i poveri padri perché vogliono allevare un animaletto virtuale..
Di questo passo non tradurranno nemmeno i giochi di Mario.. e a mio parere fanno strabene



@Trivia: io mi reputo un videogiocatore abbastanza serio, e ti premetto che non ho una flash card, perché come tutti i possessori di tale cosa sarei in qualche modo tentato al warez, ma anche no.
Preferisco acquistare i giochi che meritano e non "provarli in anteprima" come qualcuno diceva ieri [<__<].
C'è gente che si reputa "nintendara" perché è fanatica di nds, wii, gb, nes, snes e chi più ne ha, più ne metta, ma gli stessi "nintendari" sono i primi ad andare a warezzare i giochi in anticipo, prima che escano nei negozi.
I videogiocatori di vecchia data sono scomparsi con l'avvento del warez e con l'enorme comparsa di questi aggeggi malefici [detti anche flash cards]


--------------------
By Shigeru

~

» Clicca per leggere lo Spoiler! «
Playing:

Global Maple Story
Lost Odyssey


CITAZIONE (Stilgar @ Thursday 31 July 2008 - 16:10) *
Essere sicuri di se significa non dover aprire topic come questo, ma essere convinti di ciò che si ritiene giusto e non aver bisogno di chiederlo ad altri.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
darkpunk24
messaggio Wednesday 12 March 2008 - 22:35
Messaggio #22

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.258
Iscritto il: Wed 11 April 2007 - 13:45
Utente Nr.: 17.603
Feedback: 0 (0%)




Ieri ho ricevuto da mio zio che è tornato dagli USA(che culoh!!) la mia copia di questo gioco..sono arrivato un pò dopo aver battuto il primo boss, e poi mi sono fermato..ma volevo capire se c'è una specie di editor per modificare le caratteristiche estetiche del pg, dato che in coop sarebbero poi tutti uguali..non credete anche voi?

Ps. Se c' è quando e dove si può usare l'editor?


EDIT: Vi do una spiacevole/piacevole notizia..pochi minuti fa ho letto su gbatemp che hanno fixato lo screen di Thank You For Playing, infatti è stato anche dumpato da altri releaser : b0XXle


--------------------


If heartache is the only thing I have that reminds me of you,
then I am grateful for every second of pain I feel.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Trivia
messaggio Thursday 13 March 2008 - 01:24
Messaggio #23

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Moderatori
Messaggi: 1.939
Iscritto il: Thu 31 May 2007 - 10:06
Da: β Persei
Utente Nr.: 18.491
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
2921-9207-0800
Nintendo Network ID:
Trivia89



CITAZIONE (darkpunk24 @ Wednesday 12 March 2008 - 22:35) *
Ieri ho ricevuto da mio zio che è tornato dagli USA(che culoh!!) la mia copia di questo gioco..sono arrivato un pò dopo aver battuto il primo boss, e poi mi sono fermato..ma volevo capire se c'è una specie di editor per modificare le caratteristiche estetiche del pg, dato che in coop sarebbero poi tutti uguali..non credete anche voi?

Ps. Se c' è quando e dove si può usare l'editor?
EDIT: Vi do una spiacevole/piacevole notizia..pochi minuti fa ho letto su gbatemp che hanno fixato lo screen di Thank You For Playing, infatti è stato anche dumpato da altri releaser : b0XXle


Cosa ne dici dal gioco?
Com'era fisiologico, di commenti se ne sono sentiti ancora poco, e si è parlato più del "Thanks for Playing" che dell'effettiva bontà del gioco.
In Italia dovrebbe uscire tra poco, siamo tutti curiosi biggrin.gif

P.S. b0XXle non è un "releaser", ha semplicemente fixato la ROM col solito arm7 fix e a sua detta così funziona. Sinceramente non ci credo molto, questo tipo di problemi riguardava semplicemente i salvataggi e dovrebbe essere risolto con gli update "estivi" della maggior parte delle flashcard, però ovviamente non sono un guru e non so che dirvi. Sto facendo anche io ricerche perchè la storia mi incuriosisce molto, se fosse stato un semplice "bad dump" o errori di lettura ci rimarrei male, visto che l'idea l'ho trovata molto simpatica =P


--------------------


~ And there is only one thing we say to Death: Not today. ~
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
IvoryDave
messaggio Thursday 13 March 2008 - 12:08
Messaggio #24

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 81
Iscritto il: Thu 12 April 2007 - 12:57
Utente Nr.: 17.622
Feedback: 0 (0%)




Ce l'ho!! yahoo.gif
Dunque il gioco è veramente accattivante.
Si fa poco col pennino, perchè i personaggi vengono controllati coi tasti direzionali, cosi come nel combattimento si usano i tasti ABXY (ricordo che il combattimento è in tempo reale con tanto di drop degli oggetti dai nemici). Lo stilo serve per cambiare da un personaggio all'altro, per spostare gli oggetti nell'inventario e per utilizzare i colpi speciali (anche se alla fine farete tutto con le dita perchè sono cose che si fanno talmente poche volte). Molto interessante è il sistema di lancio delle magie. In pratica servono delle sfere (stile le materie di FFVII) che vengono consumate all'utilizzo (e che troverete sia nei negozi che dai mostri sconfitti). Durante il lancio si sposta un cerchio sullo schermo e si targhetta il mostro.
Le mappe sono suddivise in stanze, e i dungeon sono molto ben fatti e pieni di posti semi-segreti da scoprire.
C'è anche una specie di sistema di crafting ma devo ancora capire bene come funziona.
La grafica è molto bella, fluida ed immediata.
I boss non sono troppo difficili da battere (io ne ho incontrati solo due per adesso), diciamo che sono piu complicati in Zelda PH!
Non sono andato molto avanti nella storia perciò questo è quello che ho visto finora.
Ah, non ho ancora avuto modo di provare il multiplay, ma so che ci sono due modalità di gioco (lo spiega in game): si possono fare delle missioni in cooperativa (perciò si va in dungeon e si sconfiggono boss) oppure ci si connette e si cazzeggia liberamente andando dove si vuole (anche a mostri volendo)!
Mi pare di aver capito che in multiplay puoi personalizzarti il tuo giocatore, ma non so dirvi di piu!
BTW è un gioco davvero molto bello, compratelo perchè ne vale la pena!!!!

(piccolo OT: io mi sono dumpato la cartuccia, però finora non mi è apparsa nessuna schermata di ringraziamento giggle.gif ... ho letto sul sito linkato da Nexus che è un problema dovuto al fatto che certe flashcard hanno bisogno di un programma che patchi la rom per farla girare. Io possiedo una M3 Real e forse è per questo che mi funziona il dump, dato che non devo patchare nulla.. anyway, comprate il gioco che è davvero bello!)

liteblack.gif

EDIT per Xargon: e se fosse come dicono alcuni che la causa sta proprio nel fatto che il gioco riconosce la rom patchata? Infondo patchando si va a modificare il file .nds ...


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Xargon
messaggio Thursday 13 March 2008 - 12:26
Messaggio #25

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 739
Iscritto il: Fri 10 August 2007 - 16:08
Da: Verona
Utente Nr.: 20.524
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0834-1384-6791



Per quanto riguarda il "Thankyou for playing" quella è la schermata che si visualizzerebeb una volta finito il gioco.
E' un errore di certe flashcart la visualizzazione di tale schermata quindi risolvibile probabilmente col nuovo kernel che stanno covando (almeno per la R4) verrà risolta.

Quindi, non è una protezione ma un errore di Jump di certe funzioni, insomma un bug smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Elminster
messaggio Thursday 13 March 2008 - 13:48
Messaggio #26

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 136
Iscritto il: Mon 15 August 2005 - 09:03
Utente Nr.: 6.926
Feedback: 0 (0%)




A mio modesto parere le giustificazioni portate per la mancata, con grave colpa, traduzione non si reggono molto in piedi.
Sarebbero queste:

*1 Non traduciamo perchè non prevediamo introiti a copertura dei maggiori costi di traduzione
*2 Non traduciamo perchè il mercato italiano non vale la candela, considerata la pirateria

*1 : L'assunto presupposto che la traduzione costi così tanto è una mera congettura. Tradurre non è altro che estrapolare un codice e portarlo in altre lingue; cosa che con i loro tool di sviluppo fanno in trenta secondi, e mi riferisco qui solo all'estrapolazione del materiale.
La traduzione non è questo grande costo, è come tradurre un libro : basta pagare i traduttori e li hanno lì apposta. Non ho mai sentito dire che i traduttori hanno gli stessi onorari di notai, avvocati, commercialisti, imprenditori, e simili.

*2 : Nemmeno questo mi sembra verosimile. In Spagna sono messi molto peggio di noi in quanto a pirate way, basta considerare che i siti che danno fonti torrent o addirittura scarico in http diretto sono tutti spagnoli e noti a tutta la scena internazionale per le loro releases e non aggiungo altro.

Io penso che sia solo cattiva politica commerciale. Sbagliano, perchè anche solo tradurre un gioco vuol dire che il casual che ci gioca magari si fidelizza alla saga e diventa un cliente fisso di domani, mentre invece se lo vede english only nemmeno lo prova.
Io faccio come sempre in questi casi : prendo la jap, magari limited per collezione, ma la eur non tradotta no grazie, non ha senso.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
HollyGR
messaggio Thursday 13 March 2008 - 13:58
Messaggio #27

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 51
Iscritto il: Thu 22 February 2007 - 17:38
Da: Torino
Utente Nr.: 16.958
Feedback: 0 (0%)




confermo l'errore sulla flashcard R4, dopo 15minuti di gioco o 10 in story mode appare la skermata wink.gif!


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
blaze87
messaggio Thursday 13 March 2008 - 14:07
Messaggio #28

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.516
Iscritto il: Wed 13 April 2005 - 15:53
Da: Cuccaro beach!
Utente Nr.: 4.417
Feedback: 10 (100%)




CITAZIONE (HollyGR @ Thursday 13 March 2008 - 13:58) *
confermo l'errore sulla flashcard R4, dopo 15minuti di gioco o 10 in story mode appare la skermata wink.gif!


Meno male wink.gif


--------------------
Powered by



» Clicca per leggere lo Spoiler! «





Fai un favore al mondo, usa il tasto Cerca
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mithrandir
messaggio Thursday 13 March 2008 - 14:45
Messaggio #29

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 370
Iscritto il: Sun 17 December 2006 - 11:33
Da: Catania
Utente Nr.: 15.395
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (Xargon @ Thursday 13 March 2008 - 12:26) *
Per quanto riguarda il "Thankyou for playing" quella è la schermata che si visualizzerebeb una volta finito il gioco.
E' un errore di certe flashcart la visualizzazione di tale schermata quindi risolvibile probabilmente col nuovo kernel che stanno covando (almeno per la R4) verrà risolta.

Quindi, non è una protezione ma un errore di Jump di certe funzioni, insomma un bug smile.gif

dove hai letto che stanno per rilasciare un nuovo firmware?


--------------------
Statisticamente, il 2% dei ragazzi nel mondo NON ha provato a fumare spinelli. Se sei fra il 98%, copia e incolla questa frase nella tua firma






Giochi completati:
» Clicca per leggere lo Spoiler! «
Another Code
Hotel Dusk:room 215
Legend of Zelda: Phantom Hourglass
Zelda:The minish Cap(è per GBA ma ci ho giocato sul ds)
Assassin Creed:Altairs chronicle
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
zazza82
messaggio Thursday 13 March 2008 - 15:34
Messaggio #30

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.891
Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07
Utente Nr.: 10.130
Feedback: 10 (100%)




CITAZIONE (Elminster @ Thursday 13 March 2008 - 13:48) *
A mio modesto parere le giustificazioni portate per la mancata, con grave colpa, traduzione non si reggono molto in piedi.
Sarebbero queste:

*1 Non traduciamo perchè non prevediamo introiti a copertura dei maggiori costi di traduzione
*2 Non traduciamo perchè il mercato italiano non vale la candela, considerata la pirateria

*1 : L'assunto presupposto che la traduzione costi così tanto è una mera congettura. Tradurre non è altro che estrapolare un codice e portarlo in altre lingue; cosa che con i loro tool di sviluppo fanno in trenta secondi, e mi riferisco qui solo all'estrapolazione del materiale.
La traduzione non è questo grande costo, è come tradurre un libro : basta pagare i traduttori e li hanno lì apposta. Non ho mai sentito dire che i traduttori hanno gli stessi onorari di notai, avvocati, commercialisti, imprenditori, e simili.

*2 : Nemmeno questo mi sembra verosimile. In Spagna sono messi molto peggio di noi in quanto a pirate way, basta considerare che i siti che danno fonti torrent o addirittura scarico in http diretto sono tutti spagnoli e noti a tutta la scena internazionale per le loro releases e non aggiungo altro.

Io penso che sia solo cattiva politica commerciale. Sbagliano, perchè anche solo tradurre un gioco vuol dire che il casual che ci gioca magari si fidelizza alla saga e diventa un cliente fisso di domani, mentre invece se lo vede english only nemmeno lo prova.
Io faccio come sempre in questi casi : prendo la jap, magari limited per collezione, ma la eur non tradotta no grazie, non ha senso.


*1 e ti pare poco, le traduzioni amatoriali richiedano anni, e nelle maggiorn parti dei casi rimangono incompiute, se fosse così semplice e poco dispendioso perchè ce ne stanno veramente poche di amatoriali?
non penso sia "semplice" come tradurre un libro (se di semplice si può parlare)

*2 lo tradurranno in spagnolo perchè lo spagnolo è la lingua più conosciuta dopo l'inglese (parlando delle lingue occidentali).
Il mercato italiano non vale ua candela considerando tanti fattori:
-non solo la pirateria (bella porzione di mercato direi)
-gli rpg sono giochi non alla portata di tutti
-il ds vende grazie ai casual gamer, i casual gamer non giocano agli rpg

CITAZIONE
Io penso che sia solo cattiva politica commerciale. Sbagliano, perchè anche solo tradurre un gioco vuol dire che il casual che ci gioca magari si fidelizza alla saga e diventa un cliente fisso di domani, mentre invece se lo vede english only nemmeno lo prova.
Io faccio come sempre in questi casi : prendo la jap, magari limited per collezione, ma la eur non tradotta no grazie, non ha senso.


se costa poco, il mercato c'è perchè adottano questa politica?
sono masochisti?
io penso che le 2 ragioni principali esposte nel precedente post siano le giuste cause
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
IvoryDave
messaggio Thursday 13 March 2008 - 16:12
Messaggio #31

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 81
Iscritto il: Thu 12 April 2007 - 12:57
Utente Nr.: 17.622
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (HollyGR @ Thursday 13 March 2008 - 13:58) *
confermo l'errore sulla flashcard R4, dopo 15minuti di gioco o 10 in story mode appare la skermata wink.gif!


Questo conferma la mia tesi: le rom patchate si bloccano, mentre quelle caricate senza patch tipo sull' M3 REAL funziano.
Poi non so, io ho dumpato dalla mia cartuccia originale.. magari i dump che si trovano in giro illegalmente son pacco, ma io lo credo improbabile.

EDIT per blaze87: me l'ha ordinato mio cugino da un suo fornitore dato che ha un negozio di videogiochi! è per questo che sono riuscito ad averlo quasi subito. Se vuoi mi informo e vedo se vende anche a privati. In ogni caso si risparmia: l'ho pagato 40 dollari che sono 26 euro (a cui bisogna aggiungere poi le spese di spedizione).


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
blaze87
messaggio Thursday 13 March 2008 - 16:21
Messaggio #32

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.516
Iscritto il: Wed 13 April 2005 - 15:53
Da: Cuccaro beach!
Utente Nr.: 4.417
Feedback: 10 (100%)




CITAZIONE (IvoryDave @ Thursday 13 March 2008 - 16:12) *
Questo conferma la mia tesi: le rom patchate si bloccano, mentre quelle caricate senza patch tipo sull' M3 REAL funziano.
Poi non so, io ho dumpato dalla mia cartuccia originale.. magari i dump che si trovano in giro illegalmente son pacco, ma io lo credo improbabile.


Quanto hai pagato di spedizione (quale?) e dove lo hai preso?
Con sto dollaro lo prenderei import.
Danke


--------------------
Powered by



» Clicca per leggere lo Spoiler! «





Fai un favore al mondo, usa il tasto Cerca
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Elminster
messaggio Thursday 13 March 2008 - 20:11
Messaggio #33

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 136
Iscritto il: Mon 15 August 2005 - 09:03
Utente Nr.: 6.926
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (zazza82 @ Thursday 13 March 2008 - 15:34) *
*1 e ti pare poco, le traduzioni amatoriali richiedano anni, e nelle maggiorn parti dei casi rimangono incompiute, se fosse così semplice e poco dispendioso perchè ce ne stanno veramente poche di amatoriali?
non penso sia "semplice" come tradurre un libro (se di semplice si può parlare)


Che c'entra, le traduzioni amatoriali costano perchè vengono fatte da non professionisti. Tradurre un vg, preso il testo, è esattamente come tradurre un libro, anzi a volte più facile perchè nei vg si tratta di dialoghi a volte semplici.

CITAZIONE (zazza82 @ Thursday 13 March 2008 - 15:34) *
*2 lo tradurranno in spagnolo perchè lo spagnolo è la lingua più conosciuta dopo l'inglese


Non mi risulta in ogni caso che la voce dei costi di traduzione sia una voce di costo importante nello sviluppo di un vg, anzi è del tutto marginale.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mithrandir
messaggio Friday 14 March 2008 - 12:43
Messaggio #34

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 370
Iscritto il: Sun 17 December 2006 - 11:33
Da: Catania
Utente Nr.: 15.395
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (Xargon @ Thursday 13 March 2008 - 12:26) *
Per quanto riguarda il "Thankyou for playing" quella è la schermata che si visualizzerebeb una volta finito il gioco.
E' un errore di certe flashcart la visualizzazione di tale schermata quindi risolvibile probabilmente col nuovo kernel che stanno covando (almeno per la R4) verrà risolta.

Quindi, non è una protezione ma un errore di Jump di certe funzioni, insomma un bug smile.gif


Ok a quanto pare è una protezione...qualcuno su gbatemp ha finito il gioco e non ha mai visto quella schermata alla fine del gioco.


--------------------
Statisticamente, il 2% dei ragazzi nel mondo NON ha provato a fumare spinelli. Se sei fra il 98%, copia e incolla questa frase nella tua firma






Giochi completati:
» Clicca per leggere lo Spoiler! «
Another Code
Hotel Dusk:room 215
Legend of Zelda: Phantom Hourglass
Zelda:The minish Cap(è per GBA ma ci ho giocato sul ds)
Assassin Creed:Altairs chronicle
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Xargon
messaggio Friday 14 March 2008 - 13:00
Messaggio #35

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 739
Iscritto il: Fri 10 August 2007 - 16:08
Da: Verona
Utente Nr.: 20.524
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0834-1384-6791



CITAZIONE (mithrandir @ Friday 14 March 2008 - 12:43) *
Ok a quanto pare è una protezione...qualcuno su gbatemp ha finito il gioco e non ha mai visto quella schermata alla fine del gioco.
Appunto, non è una protezione è un errore di alcune flashcard tra cui l'r4.
Se fosse una protezione agirebbe in modo diverso (a meno che non sia fatta veramente male).


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
zazza82
messaggio Friday 14 March 2008 - 13:17
Messaggio #36

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.891
Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07
Utente Nr.: 10.130
Feedback: 10 (100%)




CITAZIONE (Elminster @ Thursday 13 March 2008 - 20:11) *
Che c'entra, le traduzioni amatoriali costano perchè vengono fatte da non professionisti. Tradurre un vg, preso il testo, è esattamente come tradurre un libro, anzi a volte più facile perchè nei vg si tratta di dialoghi a volte semplici.
Non mi risulta in ogni caso che la voce dei costi di traduzione sia una voce di costo importante nello sviluppo di un vg, anzi è del tutto marginale.


ho i miei dubbi se il costo è così marginale, perchè per giocare ai titoli nintendo in italiano ho dovuto aspettare il gamecube (apparte qualche rarissimo caso)?

i costi ci sono, non saranno astronomici ma ci sono, e la trraduzione richiede il suo tempo e il suo lavoro, se questo tempo (soldi) non porterà i frutti sperati (+soldi) diciamo che preferiscono non investirci.

credo che se tutti quelli che giocano ai titoli del ds ogni tanto qualcuno se lo comprasse, non si starebbe qui a parlare di ste cose (dal canto mio queste scelte non mi stupiscono affatto, anzi..)

io non sono un traduttore e nemmeno mi sento in grado di dare un giusidzio sulla complessità o no della cosa però farei notare che per tradurre un gioco forse è più complicato di quello che può sembrare

http://www.sadnescity.it/guide/guidasad.php
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
darkpunk24
messaggio Friday 14 March 2008 - 14:04
Messaggio #37

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.258
Iscritto il: Wed 11 April 2007 - 13:45
Utente Nr.: 17.603
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Xargon @ Friday 14 March 2008 - 13:00) *
Appunto, non è una protezione è un errore di alcune flashcard tra cui l'r4.
Se fosse una protezione agirebbe in modo diverso (a meno che non sia fatta veramente male).


Quoto, infatti questa scritta del Thanks For Playing apparirebbe quando si finisce il gioco, perciò alcune flashcard hanno qualche errore che magari fa "credere" al gioco di essere stato finito in 20 minuti biggrin.gif

Ps. Questo è ciò che afferma qualcuno su gbatemp


--------------------


If heartache is the only thing I have that reminds me of you,
then I am grateful for every second of pain I feel.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Xargon
messaggio Friday 14 March 2008 - 14:20
Messaggio #38

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 739
Iscritto il: Fri 10 August 2007 - 16:08
Da: Verona
Utente Nr.: 20.524
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0834-1384-6791



CITAZIONE (darkpunk24 @ Friday 14 March 2008 - 14:04) *
Quoto, infatti questa scritta del Thanks For Playing apparirebbe quando si finisce il gioco, perciò alcune flashcard hanno qualche errore che magari fa "credere" al gioco di essere stato finito in 20 minuti biggrin.gif

Ps. Questo è ciò che afferma qualcuno su gbatemp
Allora siamo in 2 ad affermarlo ^^


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Paolino17ndsl
messaggio Friday 14 March 2008 - 19:54
Messaggio #39

The Master Painter
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.488
Iscritto il: Tue 25 December 2007 - 23:52
Da: Death City
Utente Nr.: 23.952
Feedback: 0 (0%)




scusate ma è una cavolata? http://www.gamefaqs.com/portable/ds/data/925295.htmlguardate la data EU o.O


--------------------

MVA!


"Gli affari miei mi annoiano sempre mortalmente. Preferisco quelli degli altri." - Oscar Wilde
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
luca014
messaggio Friday 14 March 2008 - 19:58
Messaggio #40

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.138
Iscritto il: Sun 1 July 2007 - 16:04
Da: Roma
Utente Nr.: 19.238
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Paolino17ndsl @ Friday 14 March 2008 - 19:54) *
scusate ma è una cavolata? http://www.gamefaqs.com/portable/ds/data/925295.htmlguardate la data EU o.O

cosa c'è di strano scusa? o_o'


--------------------
By Shigeru

~

» Clicca per leggere lo Spoiler! «
Playing:

Global Maple Story
Lost Odyssey


CITAZIONE (Stilgar @ Thursday 31 July 2008 - 16:10) *
Essere sicuri di se significa non dover aprire topic come questo, ma essere convinti di ciò che si ritiene giusto e non aver bisogno di chiederlo ad altri.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

6 Pagine V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Wed 18 June 2025- 22:30

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.