IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
> OBJECTION!, "Lo ha dato ha lei" non è italiano!
hrk
messaggio Sunday 17 December 2006 - 11:16
Messaggio #1

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 808
Iscritto il: Mon 26 June 2006 - 18:10
Da: Roma
Utente Nr.: 11.959
Feedback: 2 (100%)




Altro che "Obiezione è da n00b" come dice il Gaunt... la versione italiana di Phoenix Wright Ace Attorney ha dei seri problemi! (Vedi qui, qui e qui)

L'adattamento è fatto bene (o quantomeno mi ha soddisfatto e io sono molto pignolo) anche se avrei preferito che mostrassero le OO come i francesi e dessero dei nuovi nomi ai personaggi (in fin dei conti, nell'originale giapponese si chiamano in modo diverso...).

Quel che mi ha dato molto fastidio sono due cose:
  1. Gli errori grammaticali come "Lo ha dato ha lei"
  2. Le frasi attribuite al personaggio sbagliato

Ma io dico: non ci sta il controllo qualità? Non possono avere tradotto con Google, perché i testi risultano adattati. Ma come hanno fatto certe castronerie a passare la fase di traduzione, quella di adattamento e quella di inserimento nel gioco?!?!?

Anche le frasi attribuite ai personaggi sbagliati (o, non avendo rigiocato in parallelo versione inglese ed italiana, magari sono "SOLO" tradotte male sbagliando soggetti e forme verbali) mi hanno dato molto fastidio.

Detto ciò.

L'unico modo che ho di manifestare il mio fastidio è quello di informare chi di dovere del fatto che...
  1. sono rimasto molto deluso della traduzione ed adattamento
  2. ho comprato il gioco in italiano SOLO per inviare un segnale a Capcom EUROPA che il gioco è meritevole di attenzione e quindi ne esportassero l'intera serie
  3. l'unica mia arma in qualità di consumatore, è comprare Phoenix Wright 2: Justice For All nella sua versione USA o JAP (che contiene la localizzazione inglese), con buona pace degli stipendi dei membri del QC italiano (evidentemente non presenti sul lavoro)

Detto ciò.

Mi sono spulciato il manuale, la confezione, i depliant e tutto il resto e non riesco a trovare un riferimento a cui scrivere. L'unico sito riportato è il PEGI, che non c'entra niente poiché è quell'organo che indica le età consigliate per i vari giochi.

Qualcuno ha idea di dove si possa scrivere? Sinceramente pensavo di usare una email, al limite sul retro della confezione è riportato l'indirizzo fisico della CE EUROPE LTD, che però non so chi sia.

C'è qualcun altro che si unirebbe? smile.gif Gaunt? Dan?


--------------------
Difensore della lingua italiana (GIF montata da Card'n'force)

Gameboy Advance SP Naruto Edition + Naruto RPG: Uketsugareshi Hi no Ishi [Finito!!][foto]
DS Lite White (x2), Acekard RPG [Wood R.P.G.], R4 [Wood R4] Persa chissà dove... con tanto di MicroSD :(
3DS Zelda 25th Anniversary Limited Edition [foto]
Sono andato a Tokyo solo per prendere Osu! Tatakae! Ouendan!, Moero! Nekketsu Rhythm Damashii! Osu! Tatakae! Ouendan 2!... e Ace Attorney: Trials and Tribulations [JAP] XD
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

Inserisci in questo messaggio
- hrk   OBJECTION!   Sunday 17 December 2006 - 11:16
- - Fuz   E' da parecchio che ho smesso di comprare gioc...   Sunday 17 December 2006 - 11:55
|- - hrk   CITAZIONE (Fuz @ Sunday 17 December 2006 ...   Sunday 17 December 2006 - 12:06
- - Dan XVIII   CITAZIONE (hrk @ Sunday 17 December 2006 ...   Sunday 17 December 2006 - 13:06
- - Fuz   Si, mi unirei anche io. (BTW... Sei ad Akihabara...   Sunday 17 December 2006 - 13:52
- - koda   e quando traducono *sniff* in *soffiata* s...   Sunday 17 December 2006 - 14:13
- - mimic   a tal proposito... :26: :biggrin: :biggrin: ...   Sunday 17 December 2006 - 14:22
|- - Sky_85   CITAZIONE (mimic @ Sunday 17 December 2006 ...   Sunday 17 December 2006 - 14:34
|- - hrk   CITAZIONE (Sky_85 @ Sunday 17 December 2006 ...   Sunday 17 December 2006 - 14:47
- - averino   ma sto gioco come si chiama... e che numero è nel...   Sunday 17 December 2006 - 14:33
- - Link95   manco io....   Sunday 17 December 2006 - 14:45
- - Fuz   Diosanto...   Sunday 17 December 2006 - 14:52
- - Dark Efreet   Ecco perchè se possibile prendo sempre le versioni...   Sunday 17 December 2006 - 14:55
- - Sky_85   Oddio, ma vi rendete conto.... secondo me vi stat...   Sunday 17 December 2006 - 21:33
|- - hrk   CITAZIONE (Sky_85 @ Sunday 17 December 2006 ...   Sunday 17 December 2006 - 22:19
|- - +-Evil_but_Divine-+   CITAZIONE (Sky_85 @ Sunday 17 December 2006 ...   Sunday 28 January 2007 - 23:00
|- - hrk   CITAZIONE (+-Evil_but_Divine-...   Sunday 28 January 2007 - 23:39
- - koda   CITAZIONE (hrk @ Sunday 17 December 2006 ...   Sunday 17 December 2006 - 23:35
- - Fuz   No, mi spiace. Io sono un talebano della lingua it...   Monday 18 December 2006 - 00:12
- - senseiken   Diciamo che le cose che mandano in bestia (almeno ...   Monday 18 December 2006 - 00:16
- - mimic   ma si, infatti! Almeno personalmente non sto c...   Monday 18 December 2006 - 00:19
- - senseiken   Macchè riderci su, su certi errori non bisogna tra...   Monday 18 December 2006 - 00:25
- - fast83   Quoto tutto e tutti, in una discussione che comunq...   Monday 18 December 2006 - 01:23
- - Sky_85   Lamentarsi è inutile secondo me, l'Italia è il...   Monday 18 December 2006 - 10:03
- - hrk   @tutt: sto a cercaaaaaaaaaaaaaa!!!...   Monday 18 December 2006 - 19:11
- - koda   CITAZIONE (hrk @ Monday 18 December 2006 ...   Monday 18 December 2006 - 20:25
- - hrk   LOL ho visto un utente che ha fatto una GIF con le...   Wednesday 20 December 2006 - 20:26
|- - Card N'FoRcE   CITAZIONE (hrk @ Wednesday 20 December 2006 ...   Thursday 21 December 2006 - 13:37
- - hrk   Hanno risposto... non è un risponditore automatico...   Thursday 21 December 2006 - 23:21
- - darkangel84   Io sono rimasto pienamente soddisfatto dalla tradu...   Tuesday 26 December 2006 - 12:18
- - federik21   Avete mai giocato a oblivion? la pure i prezzi son...   Tuesday 26 December 2006 - 20:53
- - koda   e sempre in phoenix wright... ROTFL l'hanno s...   Tuesday 26 December 2006 - 21:40
|- - hrk   CITAZIONE (koda @ Tuesday 26 December 2006 ...   Tuesday 26 December 2006 - 23:38
- - madzaundi   "lasciamo che sia la testimone HA spiegarcelo...   Saturday 6 January 2007 - 11:02
|- - hrk   CITAZIONE (madzaundi @ Saturday 6 January 200...   Saturday 6 January 2007 - 11:14
- - mentz   Hanno fatto i furbastri 'sti traduttori di que...   Monday 8 January 2007 - 13:02
|- - hrk   CITAZIONE (mentz @ Monday 8 January 2007 ...   Monday 8 January 2007 - 19:33
|- - Revenant   CITAZIONE (hrk @ Monday 8 January 2007 ...   Thursday 11 January 2007 - 13:23
|- - hrk   CITAZIONE (Revenant @ Thursday 11 January 200...   Thursday 11 January 2007 - 19:08
- - sKoMo   Non vi dovete lamentare sulle traduzioni fatte dai...   Sunday 28 January 2007 - 21:02
|- - hrk   CITAZIONE (sKoMo @ Sunday 28 January 2007 ...   Sunday 28 January 2007 - 22:39
- - Evrain   Ecco perchè, se possibile, io prendo solo le edizi...   Sunday 28 January 2007 - 23:09
- - All Mia Fey   scusate ma prima parlavate di frasi attribuite a p...   Wednesday 4 July 2007 - 17:28
- - hrk   CITAZIONE (All Mia Fey @ Wednesday 4 July 200...   Saturday 14 July 2007 - 22:21


Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Passa a: Normale · Passa a: Lineare · Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Sat 25 May 2024- 13:19

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.