![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 31 Iscritto il: Tue 28 February 2017 - 10:57 Utente Nr.: 64.298 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Rune Factory 4 è completamente traducibile nella nostra lingua.
Questo topic è solo a scopo dimostrativo, so che trovare buoni traduttori è difficile. ![]() Ogni finestra di dialogo può essere editata a proprio piacimento senza limiti di spazio, si possono aggiungere persino nuove righe di testo senza problemi… Le lettere "accentate" funzionano come potete leggere in alto "è scheggiata" la lettera "è" e le altre sono da "rivedere"... ![]() Qualsiasi menu\descrizione può essere tradotto a proprio piacimento. ![]() E tutte le cutscenes e ecc del gioco. ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Wed 16 October 2013 - 23:45 Utente Nr.: 61.538 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Non si capisce se il senso del post è "Raga, visto che si può fare, fatelo va!" o "Ho intenzione di portare avanti questo progetto, se c'è qualcuno che vuole aiutarmi è ben accetto". Per le prossime volte, cerca di non essere fraintendibile
![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Hai già fattore un topic simile ma perfavore se proprio vuoi far post del genere dovresti citarne la fonte i tool ed il come e soprattutto che te ne lavi le mani
-------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 683 Iscritto il: Fri 19 February 2010 - 20:54 Utente Nr.: 44.770 Feedback: 1 (100%) ![]() |
Non si capisce se il senso del post è "Raga, visto che si può fare, fatelo va!" o "Ho intenzione di portare avanti questo progetto, se c'è qualcuno che vuole aiutarmi è ben accetto". Per le prossime volte, cerca di non essere fraintendibile ![]() Sembra più una segnalazione, invece di una richiesta di aiuto, per iniziare un progetto di traduzione. Purtroppo, è carente di informazioni tecniche, per chi vuole iniziare a lavorarci. -------------------- Cerco Nintendo DS/DSi in qualsiasi condizioni, giochi e accessori.
Progetto personale di Rom Hacking: Entra nel progetto di Traduzione Monopoly DS! [ENG>ITA] Patch pubblicata! Cercasi traduttori e beta tester! ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 652 Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50 Da: Napoli(Boscoreale) Utente Nr.: 56.355 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Non si capisce se il senso del post è "Raga, visto che si può fare, fatelo va!" o "Ho intenzione di portare avanti questo progetto, se c'è qualcuno che vuole aiutarmi è ben accetto". Per le prossime volte, cerca di non essere fraintendibile ![]() Sembra più una segnalazione, invece di una richiesta di aiuto, per iniziare un progetto di traduzione. Purtroppo, è carente di informazioni tecniche, per chi vuole iniziare a lavorarci. Si potrebbe fare qualcosina se desse maggiori informazioni -------------------- [img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 13:58 |