Versione Stampabile della Discussione

Clicca qui per visualizzare questa discussione nel suo formato originale

.: GBArl.it :. News sulle Console Nintendo - Emulazione - Flash Cards - Trainer _ Programmazione & ROM Hacking (Nintendo) _ Patch Italiana Virtue's Last Reward 3DS

Inviato da: RadicalZero il Monday 21 March 2016 - 20:26



:::::::::::::::::::::::::::::::: PATCH ITALIANA VIRTUE'S LAST REWARD [3DS] ::::::::::::::::::::::::::::::::

Sono passati un paio di mesi da quando è stata rilasciata da parte degli All-Ice Team & Deep Dive Translations la demo di Virtue's Last Reward in italiano.
Il giorno della release, come ultimo commento, fu scritto che non vi era alcuna certezza della prosecuzione del progetto. Oggi siamo lieti di annunciare che tutto è andato per il meglio! Grazie all'aiuto di nuovi ragazzi, e a quello dei già presenti, è stato possibile avviare la traduzione del gioco completo. Tuttavia, ci sono alcune precisazioni da elencare.

In primo luogo, si è deciso di fondare un nuovo team per molti aspetti autonomo dai due che inizialmente hanno avviato i lavori. Ciò è dovuto principalmente al fatto che molte delle nuove proposte sono più motivate e interessate a questo progetto, rispetto a quelli in corso delle altre due "controparti". È così che nasce il Radical Zero Team, che annovera fra i suoi componenti:

- Alex90 (membro dei Deep Dive Translations)
- Akumu
- Baldr36 (membro dei Deep Dive Translations)
- Feuerzeit
- Marcutyo
- Purplemaster
- Sorakairi (membro dei Deep Dive Translations)
- Stem90
- Subutai (membro dell'All-Ice Team)

In secondo luogo, è da esplicitare che nessuna delle due precedenti parti porgerà i propri saluti, ma anzi, come potete già notare dai nomi dei membri del team, contribuiranno a loro volta. Sarà una traduzione quasi ex-novo se rapportata ai testi già presenti nella patch della demo, il tutto svolto con occhi ed esperienze nuove. I programmi impiegati per il progetto sono stati migliorati e ciò contribuirà a facilitare leggermente l'andamento dello stesso.
Siamo lieti di contare circa la metà di testi già lavorati.

In terzo luogo, potreste incontrare per la rete informazioni in merito a terzi, per giunta esterni al gruppo sopra elencato. Va sottolineato che il nostro lavoro e quello di costoro è completamente distinto e separato.

Infine, ci teniamo a riferire che siamo alla ricerca di altri traduttori, così da velocizzare i lavori e potenzialmente completare il progetto prima del rilascio di Zero Escape: Zero Time Dilemma. Non sono richieste competenze in programmazione/informatica.
Se interessati, potete contattarci:

- Via e-mail: radicalzeroteam@gmail.com oppure deepdivetranslations@gmail.com.
- Tramite messaggio privato qui.
- Su Skype: tonycicco93

Almeno per oggi, questo è quanto! biggrin.gif

Vi lasciamo con degli Screenshot per aggiornarvi in diretta sullo svolgimento della traduzione!




Inviato da: siengried il Monday 21 March 2016 - 20:37

Complimenti vivissime biggrin.gif

Inviato da: Alex90 il Monday 21 March 2016 - 20:40

Approvo questo topic fischia.gif

Inviato da: Saggio il Monday 21 March 2016 - 20:44

In bocca al lupo. wink.gif

Inviato da: Sorakairi93 il Monday 21 March 2016 - 20:49

Crepi. happy.gif

Inviato da: Liquid Snake! il Monday 21 March 2016 - 20:59

CITAZIONE (siengried @ Monday 21 March 2016 - 20:37) *
Complimenti vivissime biggrin.gif

CITAZIONE (Saggio @ Monday 21 March 2016 - 20:44) *
In bocca al lupo. wink.gif

CITAZIONE (Sorakairi93 @ Monday 21 March 2016 - 20:49) *
Crepi. happy.gif

In realtà dovresti dire "grazie di cuore", non "crepi": http://www.cercocane.it/news-notizie-cane/631-in-bocca-al-lupo-ecco-il-vero-significato-del-detto.html

Comunque, anche se non partecipo più attivamente nel progetto di VLR, permettetemi di ringraziarvi e augurarvi altrettanto coi vostri futuri progetti, Siengried e Luca.

Ad ogni modo, i Radical Zero sono nati da poco, ma non per questo vanno sottovalutati, infatti hanno imparato parecchio nei mesi scorsi.

Inviato da: OniAle il Monday 21 March 2016 - 21:22

Grandi ragazzi, buona fortuna per il progetto! thumbup.gif

Inviato da: Sorakairi93 il Tuesday 22 March 2016 - 12:29

Grazie, Ale! biggrin.gif

Inviato da: siengried il Tuesday 22 March 2016 - 13:28

Io ho una certa esperienza con i progetti... che non avranno futuro xD dopo quello di FFTA2 ed Etrian Odissey xD

Inviato da: sonicco il Tuesday 22 March 2016 - 15:18

bravi ragazzi,continuate così happy.gif

Inviato da: RadicalZero il Saturday 21 May 2016 - 17:02

Ciao a tutti!
Questo messaggio è per ricordarvi che non ci siamo fermati, che il nostro lavoro procede tranquillamente e che siamo arrivati a circa la metà di testo tradotto!

Un nuovo membro del gruppo di traduzione è salito a bordo grazie proprio a GBArl! Non esitate a contattarci se avete dubbi, perplessità e se volete anche voi entrare a far parte di questo progetto! Ricordiamo che non serve avere conoscenze di nessun tipo, se non quelle linguistiche!

Abbiamo aggiornato il post principale, allegando qualche screenshot del gioco. Non sono tantissimi perché fare gli screenshot è una cosa che abbiamo cominciato a fare tempo dopo l'inizio della traduzione, per cui il topic sarà aggiornato con nuove immagini periodicamente! Ve le lascio anche qui sotto spoiler!

Screenshot





Un saluto dal Radical Zero Team! wink.gif

Inviato da: Darktommy il Sunday 3 July 2016 - 16:07

seguo con attenzione questo progetto però... devo chiederverlo... se dovesse uscire per pc (la voce gira da un po'...) pensate di creare una versione della traduzione anche per essa?

Inviato da: RadicalZero il Sunday 3 July 2016 - 18:24

Dipende. Un tipo di approccio indolore in termini di tempo è già possibile con Zero Time Dilemma, per il quale è tutto pronto per la traduzione. Però, se il presunto porting su PC di VLR non dovesse richiedere una ritraduzione, molto probabilmente sì, ci dedicheremo anche a quello. Per il momento continuiamo con la versione per 3DS.

Inviato da: Darktommy il Sunday 3 July 2016 - 18:48

CITAZIONE (RadicalZero @ Sunday 3 July 2016 - 19:24) *
Dipende. Un tipo di approccio indolore in termini di tempo è già possibile con Zero Time Dilemma, per il quale è tutto pronto per la traduzione. Però, se il presunto porting su PC di VLR non dovesse richiedere una ritraduzione, molto probabilmente sì, ci dedicheremo anche a quello. Per il momento continuiamo con la versione per 3DS.

grazie della risposta

Inviato da: ZAIKO97 il Wednesday 10 August 2016 - 03:11

Ciao ragazzi, come procede il lavoro? Grazie per quello che state facendo, sono impaziente di giocarci wub.gif

Inviato da: RadicalZero il Thursday 11 August 2016 - 17:30

Il progetto procede. È stato un po' rallentato a causa dei trascorsi impegni lavorativi e universitari. Una data stimata per il rilascio ancora non l'abbiamo, ma speriamo di riuscire a concludere la traduzione quanto prima. Nell'ultimo periodo abbiamo ricevuto l'aiuto di altre due persone, Akumu e Baldr36 (che ha contribuito temporaneamente in vece del team Deep Dive Translations). Scriveremo di più non appena avremo raggiunto una cospicua percentuale di lavoro ultimato. Grazie mille per l'interessamento! smile.gif

Inviato da: CooledOregon il Wednesday 12 October 2016 - 07:43

Scusate, ma il progetto é ancora vivo?

Inviato da: RadicalZero il Thursday 13 October 2016 - 13:04

Sì, lo è. Stiamo ancora lavorando sulla traduzione. smile.gif

Inviato da: ZAIKO97 il Wednesday 14 December 2016 - 19:19

Ci sono aggiornamenti ragazzi? O siamo ancora fermi a metà dei testi? Ieri è stato il mio compleanno, fatemi un regalo rolleyes.gif

Fornito da Invision Power Board (https://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (https://www.invisionpower.com)