Versione Stampabile della Discussione

Clicca qui per visualizzare questa discussione nel suo formato originale

.: GBArl.it :. News sulle Console Nintendo - Emulazione - Flash Cards - Trainer _ Programmazione & ROM Hacking (Nintendo) _ [WiiU] Tokyo M.S. #FE [TRAD-Info]

Inviato da: XX01 il Sunday 26 May 2019 - 09:54

Salve amici smanettoni, oggi vi presento un "possibile" primo progetto di traduzione per WiiU, parlo di Tokyo Mirage Sessions ♯FE

gioco di nicchia, cross over tra Fire Emblem e Shin Megami Tensei, c'è tutto per creare una tipica patch ita

da giocare direttamente su wiiu o su emulatore.



A quanto pare questo gioco doveva uscire in Europa formato Multi-5.... ma visto le poche vendite in patria e flop della console

hanno optato di localizzarlo solo in inglese. Dico questo perché i vari font (con diverse grandezze) hanno tutte le lettere accentate

per ogni singola tastiera europea………….







Praticamente si può editare qualsiasi testo di gioco SENZA limiti di testo….. anche tutto ciò che riguarda il paddone del wiiu….




Ed anche tutto ciò che riguarda lo status, battaglie, statistiche, ecc..




E tutte le cutscenes o filmati in stile anime.




Per quanto riguarda la grafica parliamo di archivi .gtx contenenti file grafici in .dds




Tutto molto bello, ma tradurlo tutto è un'impresa titanica purtroppo. Questo topic è solo dimostrativo.


Inviato da: siengried il Monday 27 May 2019 - 08:37

CITAZIONE (XX01 @ Sunday 26 May 2019 - 10:54) *
Salve amici smanettoni, oggi vi presento un "possibile" primo progetto di traduzione per WiiU, parlo di Tokyo Mirage Sessions ♯FE

gioco di nicchia, cross over tra Fire Emblem e Shin Megami Tensei, c'è tutto per creare una tipica patch ita

da giocare direttamente su wiiu o su emulatore.



A quanto pare questo gioco doveva uscire in Europa formato Multi-5.... ma visto le poche vendite in patria e flop della console

hanno optato di localizzarlo solo in inglese. Dico questo perché i vari font (con diverse grandezze) hanno tutte le lettere accentate

per ogni singola tastiera europea………….







Praticamente si può editare qualsiasi testo di gioco SENZA limiti di testo….. anche tutto ciò che riguarda il paddone del wiiu….




Ed anche tutto ciò che riguarda lo status, battaglie, statistiche, ecc..




E tutte le cutscenes o filmati in stile anime.




Per quanto riguarda la grafica parliamo di archivi .gtx contenenti file grafici in .dds




Tutto molto bello, ma tradurlo tutto è un'impresa titanica purtroppo. Questo topic è solo dimostrativo.

Non ho capito xD. Ti stai offrendo e cercando qualcuno che ti dia una mano oppure è solo un ecco ragazzi, buona fortuna e fate tutto voi xD

Fornito da Invision Power Board (https://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (https://www.invisionpower.com)