IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
3 Pagine V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
> Tesina, date un voto
Niko 95
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:10
Messaggio #1

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 88
Iscritto il: Mon 16 June 2008 - 19:28
Utente Nr.: 28.187
Feedback: 0 (0%)




Vorrei postare una tesina che ho scritto oggi pomeriggio, vorrei un voto da 1 a 10...
pensavo di presentarla all' esame, ma forse non è abastanza approfondita...

x qualsiasi cosa sbagliata, mancante o altro, pregherei di postare qualke commento.
grazie!

» Clicca per leggere lo Spoiler! «
Tesina Nuove Tecnologie

In questa piccola quanto esauriente tesina, descriverò i complicati passaggi che ho svolto per riuscire a installare, inserire e programmare vari software per rendere una delle console più conosciute al mondo.

Essendo possessore di una Acekard 2, una flashcard ovvero una scheda perfettamente compatibile con lo slot 1 del mio Nintendo DS, ma con la particolare caratteristica di poter riprodurre giochi commerciali, musica, filmati, immagini e file di testo.

1_ Preparazione e programmazione

La scheda deve essere costantemente aggiornata dal sito ufficiale della Acekard, che ha prodotto oltre alle varie schede per Nintendo DS, anche software da installare sulla scheda stessa.
Ad esempio l’ Akmenu, l’ os della scheda, il sistema operativo per il Personal Computer.
Il programma ha l’ esetensione “.nds”, i file leggibili per qualunque flashcards, oltre che essere il forato originale dei giochi commerciali leggibili dal Nintendo DS.
Il sistema operativo della Acekard 2, degna successore della precedente Acekard 2 possiede vari file contenuti da una cartella chiamata __ak2 che permette di leggere giochi con possibilità di touch screen, cambiare immagine di sfondo (la skin), anche facilmente caricabili con un programma scaricabile gratuitamente dal sito, e con vari file che permettono lo scorrimento dei file tramite touch screen, tramite pulsanti e tutte le funzioni aggiuntive di questo hardware.

2_ Lettori e memorie

In un molte flashcards, la memoria è espandibile, in altre è integrata, e altre ancora non possono funzionare senza.

Le memorie leggibili sono le Micro SD, le SDHC, da qualsiasi grandezza di memoria.
È consigliabile possedere un lettore multimediale di memorie digitali, per inserire e salvare qualsiasi tipo di file.

3_ Il Moonshell

Moonshell è un programma conosciutissimo da quasi qualsiasi possessore di flashacrds, e serve per riprodurre gran parte dei dei file citati prima.
Permette quindi di leggere immagini in formato gif, jpg, png e bmp; filmati in formato dpg e wma,musica in mp3 particolari giochi amatoriali creati da appositi programmatori non in commercio, ma scaricabili gratuitamente dal sito ufficiale, chiamati homebrew.
Gran parte delle flashcards con memoria espandibile, non possiede integrato il Moonshell, e per questo è necessario installarlo tramite un programma eseguibile senza bisogno di installazione sul vostro PC che permette di configurare il Moonshell nella vostra scheda di memoria.
Accedendo al programma, la prima cosa che vi srarà chiesta sarà in che porta e come deve essere riconosciuta la vostra memoria.
In seguito dovrete scegliere tra i vari nomi delle flashcards, il nome esatto della vostra spuntandola nella casella, per terminare completamente l’ installazione.
Infine clickare sul bottone “setup”, dove in seguito vi chiederà qualche minuto per creare vari file di importanza vitale che possono essere semplicemente raccolti nella cartella principale dem Moonshel, che non deve essere mai cancellata o spostata dal suo posto originale.

Per la lettura dei file di musica e homebrew, non sarà necesario avviare Moonshell, anche se eseguibili tramite esso.
Sarà possibile selezionare con il touch screen o con i pulsanti di avanzamento la canzone che desiderate.
Se lo farete tramite il Moonshell, vi apparirà una schermata sullo schermo superiore che vi farà vedere i vari file e le cartelle che avete creato per guardarne il contenuto.

Gli homebrew partiranno automaticamente al vostro selezionare, e la musica avrà la praticità e i comandi di un I-Pod, nonché la schermata ispirata ad esso.
4_ La letura dei giochi .nds

I giochi presenti devono essere di estensione .nds, e le schede per slot 1 non sono compatibili con file del più vecchio GBA (game Boy Advance) di cui parleremo più avanti.

I file di gioco, all’ avvio creeranno automaticamente un salvataggio provvisorio, con il nome esatto della ROM che si sta facendo partire +.nds.sav.
Il file sav è molto importante, essendo il salvataggio del gioco, e nel caso si cancellasse, si perderebbero tutti i progressi del gioco in questione.

5_ Hackare le ROM gba e nds

Per cominciare, parlerò del significato della parola “Hack” e dei suoi derivati.
La parola “Hack” deriva dalla parola inglese “Hacker” o “Hacking”, di cui la prima descrive il personaggio che fa atti Hacker, come impossessarsi di identità e attore di crimini contro l’ informatca, la seconda descrive l’ azione, (entrambe punibili penalmente e quindi illegali) ma la derivata Hack, significa tutt’ altro: modificare, in qualche modo entrare nel cuore del file per modificarlo fino alla radice.
Ci terrei a informare che l’ azione di creare rom hack, non è illegale finchè a scopo videoludico e di divertimento personale.

6_ Rendere le Hack rom in italiano

Purtroppo le rom modificabili sono poche e in inglese o spagnolo, ma ce un modo per renderle in italiano.
Fortunatamente le rom Hackabili sono in multilingua, ma i programmi per modificarle supportano solo quelle inglesi, ma ce un modo, per i possessori di emulatore GBA (Game Boy Advance) e NDS (Nintendo Dual Screen), la possibilità di “cambiare” lingua.
Per tradurre i testi delle rom inglesi per GBA oltre al usare un apposito programma, ma che permette solo un superficiale cambiamento di lingua, ma permette di modificare i testi a piacimento, si può proseguire a cambiare la rom stessa (questo possibile anche con le rom per NDS), proseguendo a eliminare la rom modificata (dopo averla fatta partire e aver creato il file .sav), si dovrà salvare manualmente nel gioco, salvando le modifiche attuate nella rom.
A questo punto bisogna scaricare la rom in italiano o nella lingua che si desidera e sostituirla a quella in inglese (o spagnolo) con il nome esatto, altrimenti non riconoscerà il file di salvataggio.
Infine far partire la rom normalente, e giocare con la rom Hackata in italiano.
Questo metodo è stato testato da me personalmente su flashcard Acekard 2, e suppongo funzioni con emulatori per NDS e GBA mettendo il file .sav (quindi rinominandolo e cancellano l’ .nds) nelle apposite cartelle.


EDIT: volevo dire che la tesina non è finita, ma non mi viene in mente altro da aggiungere 42.gif 42.gif 42.gif 42.gif unsure.gif

EDIT2: magari, se non volede vederla tutta potete anche dare solo un occhiata. friends.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
edwardbloom
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:19
Messaggio #2

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 761
Iscritto il: Thu 6 September 2007 - 11:58
Utente Nr.: 21.246
Feedback: 2 (100%)

Codice Amico 3DS:
1246 - 8906 - 9905
Nintendo Network ID:
Edwardbloom



CITAZIONE (Niko 95 @ Monday 11 August 2008 - 21:10) *
Vorrei postare una tesina che ho scritto oggi pomeriggio, vorrei un voto da 1 a 10...
pensavo di presentarla all' esame, ma forse non è abastanza approfondita...

x qualsiasi cosa sbagliata, mancante o altro, pregherei di postare qualke commento.
grazie!

» Clicca per leggere lo Spoiler! «
Tesina Nuove Tecnologie

In questa piccola quanto esauriente tesina, descriverò i complicati passaggi che ho svolto per riuscire a installare, inserire e programmare vari software per rendere [rendere come?] una delle console più conosciute al mondo.

Essendo possessore di una Acekard 2, una flashcard ovvero una scheda perfettamente compatibile con lo slot 1 del mio Nintendo DS, ma con la particolare caratteristica di poter riprodurre giochi commerciali, musica, filmati, immagini e file di testo.

1_ Preparazione e programmazione

La scheda deve essere costantemente aggiornata dal sito ufficiale della Acekard, che ha prodotto oltre alle varie schede per Nintendo DS, anche software da installare sulla scheda stessa.
Ad esempio l’ Akmenu, l’ os della scheda, il sistema operativo per il Personal Computer.
Il programma ha l’ esetensione “.nds”, i file leggibili per qualunque flashcards, oltre che essere il forato originale dei giochi commerciali leggibili dal Nintendo DS.
Il sistema operativo della Acekard 2, degna successore [degna erede] della precedente Acekard 2 possiede vari file contenuti da una cartella chiamata __ak2 che permette di leggere giochi con possibilità di touch screen, cambiare immagine di sfondo (la skin), anche facilmente caricabili con un programma scaricabile gratuitamente dal sito, e con vari file che permettono lo scorrimento dei file tramite touch screen, tramite pulsanti e tutte le funzioni aggiuntive di questo hardware.

2_ Lettori e memorie

In un molte flashcards, la memoria è espandibile, in altre è integrata, e altre ancora non possono funzionare senza.

Le memorie leggibili sono le Micro SD, le SDHC, da qualsiasi grandezza di memoria.
È consigliabile possedere un lettore multimediale di memorie digitali, per inserire e salvare qualsiasi tipo di file.

3_ Il Moonshell

Moonshell è un programma conosciutissimo da quasi qualsiasi possessore di flashacrds, e serve per riprodurre gran parte dei dei file citati prima.
Permette quindi di leggere immagini in formato gif, jpg, png e bmp; filmati in formato dpg e wma,musica in mp3 particolari giochi amatoriali creati da appositi programmatori non in commercio, ma scaricabili gratuitamente dal sito ufficiale, chiamati homebrew.
Gran parte delle flashcards con memoria espandibile, non possiede integrato il Moonshell, e per questo è necessario installarlo tramite un programma eseguibile senza bisogno di installazione sul vostro PC che permette di configurare il Moonshell nella vostra scheda di memoria.
Accedendo al programma, la prima cosa che vi srarà chiesta sarà in che porta e come deve essere riconosciuta la vostra memoria.
In seguito dovrete scegliere tra i vari nomi delle flashcards, il nome esatto della vostra spuntandola nella casella, per terminare completamente l’ installazione.
Infine clickare sul bottone “setup”, dove in seguito vi chiederà qualche minuto per creare vari file di importanza vitale che possono essere semplicemente raccolti nella cartella principale dem Moonshel, che non deve essere mai cancellata o spostata dal suo posto originale.

Per la lettura dei file di musica e homebrew, non sarà necesario avviare Moonshell, anche se eseguibili tramite esso.
Sarà possibile selezionare con il touch screen o con i pulsanti di avanzamento la canzone che desiderate.
Se lo farete tramite il Moonshell, vi apparirà una schermata sullo schermo superiore che vi farà vedere i vari file e le cartelle che avete creato per guardarne il contenuto.

Gli homebrew partiranno automaticamente al vostro selezionare, e la musica avrà la praticità e i comandi di un I-Pod, nonché la schermata ispirata ad esso.
4_ La letura dei giochi .nds

I giochi presenti devono essere di estensione .nds, e le schede per slot 1 non sono compatibili con file del più vecchio GBA (game Boy Advance) di cui parleremo più avanti.

I file di gioco, all’ avvio creeranno automaticamente un salvataggio provvisorio, con il nome esatto della ROM che si sta facendo partire +.nds.sav.
Il file sav è molto importante, essendo il salvataggio del gioco, e nel caso si cancellasse, si perderebbero tutti i progressi del gioco in questione.

5_ Hackare le ROM gba e nds

Per cominciare, parlerò del significato della parola “Hack” e dei suoi derivati.
La parola “Hack” deriva dalla parola inglese “Hacker” o “Hacking”, di cui la prima descrive il personaggio che fa atti Hacker, come impossessarsi di identità e attore di crimini contro l’ informatca, la seconda descrive l’ azione, (entrambe punibili penalmente e quindi illegali) ma la derivata Hack, significa tutt’ altro: modificare, in qualche modo entrare nel cuore del file per modificarlo fino alla radice.
Ci terrei a informare che l’ azione di creare rom hack, non è illegale finchè a scopo videoludico e di divertimento personale.

6_ Rendere le Hack rom in italiano

Purtroppo le rom modificabili sono poche e in inglese o spagnolo, ma ce un modo per renderle in italiano.
Fortunatamente le rom Hackabili sono in multilingua, ma i programmi per modificarle supportano solo quelle inglesi, ma ce un modo, per i possessori di emulatore GBA (Game Boy Advance) e NDS (Nintendo Dual Screen), la possibilità di “cambiare” lingua.
Per tradurre i testi delle rom inglesi per GBA oltre al usare un apposito programma, ma che permette solo un superficiale cambiamento di lingua, ma permette di modificare i testi a piacimento, si può proseguire a cambiare la rom stessa (questo possibile anche con le rom per NDS), proseguendo a eliminare la rom modificata (dopo averla fatta partire e aver creato il file .sav), si dovrà salvare manualmente nel gioco, salvando le modifiche attuate nella rom.
A questo punto bisogna scaricare la rom in italiano o nella lingua che si desidera e sostituirla a quella in inglese (o spagnolo) con il nome esatto, altrimenti non riconoscerà il file di salvataggio.
Infine far partire la rom normalente, e giocare con la rom Hackata in italiano.
Questo metodo è stato testato da me personalmente su flashcard Acekard 2, e suppongo funzioni con emulatori per NDS e GBA mettendo il file .sav (quindi rinominandolo e cancellano l’ .nds) nelle apposite cartelle.


EDIT: volevo dire che la tesina non è finita, ma non mi viene in mente altro da aggiungere 42.gif 42.gif 42.gif 42.gif unsure.gif












Ho dato uno sguardo superficiale e mi sono permesso di correggere un paio di errori... smile.gif
Ma una tesina di che materia?


--------------------
Parto. Mi trasferisco nel 1989.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Niko 95
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:21
Messaggio #3

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 88
Iscritto il: Mon 16 June 2008 - 19:28
Utente Nr.: 28.187
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (edwardbloom @ Monday 11 August 2008 - 20:19) *
Ho dato uno sguardo superficiale e mi sono permesso di correggere un paio di errori... smile.gif
Ma una tesina di che materia?

eh si, gli errori sn certi, la materia pensvao in informatica o nuove tecnologie...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Evrain
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:24
Messaggio #4

The Evra Powwah! (Pirla)
Gruppo icone

Gruppo: Veterani
Messaggi: 10.824
Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38
Da: Nosgoth
Utente Nr.: 3.467
Feedback: 0 (0%)




Deduco sia una tesina da scuola media, o mi sbaglio?
In questo caso, ti darei due consigli: uno, cerca di renderla più professionale, utilizzando la terza persona e curando maggiormente i vari paragrafi. Inoltre, ti potrebbe servire essere più accurato, spiegando in una sezione di preambolo i vari termini, eccetera eccetera, un pò come facciamo noi recensendo una flashcard (andiamo per gradi, immedesimandoci nell'utente finale).
Secondo: sicuro che il DS ed il suo hacking c'entrino qualcosa? Tra l'altro, ora come ora la vedo abbastanza impresentabile (son quattro parole messe in croce, MOLTO superficiali, MOLTO imprecise -cambi stile praticamente ogni metà frase!- e abbastanza generiche... il mio voto è proprio 4 meno).
Evrain

p.s.: tremo a ricordare la MIA tesi delle medie... 75 pagine + CD... almeno alle superiori mi feci furbo e la feci interamente in PHP! biggrin.gif


--------------------
Just keep tryin'
Keep on flyin'
I will be the light...

- from Last Exile: Cloud Age Symphony -


Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke...
Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai!

- from Megaman X8: Wild Fang -


Proud supporter of EVAC Industry co.ltd.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fattanz
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:26
Messaggio #5

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.587
Iscritto il: Tue 8 August 2006 - 09:59
Da: Carasco(Genova)
Utente Nr.: 12.713
Feedback: 17 (100%)

Codice Amico 3DS:
4553-9946-0225



Non mi piace affatto, usi un linguaggio abbastanza specialistico per chi di Ds sa poco(prof di Italiano ad esempio), non abbastanza per chi di programmazione vuole sapere qualcosa(un professore di Informatica).
Inoltre è solo una carrellata di informazioni senza capo nè coda, non descrivi bene le leggi sul copyright(importantissime su questo tipo di lavoro), inoltre lo trovo un lavoro molto povero, privo di spunti di riflessione importanti.
Non per fare l'antipatico o il saccente, ma io non avrei mai portato una tesina così, la trovo così priva di passione e mordente...


--------------------
» Clicca per leggere lo Spoiler! «
"Nobody knows where you are, how near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers and I'll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph,
sail on the steel breeze.
Come on you boy child, you winner and loser,
come on you miner for truth and delusion, and shine!"
Pink Floyd for Syd Barrett

Shine on Syd...up in the sky!

"And I am not frightened of dying, any time will do, I don't mind. Why should I be frightened of dying? There's no reason for it, you've gotta go sometime."

Rick play "The Great Gig in the Sky" another, the last time...

"E 'nt'a barca du vin ghe naveghiemu 'nsc'i scheuggi
emigranti du rìe cu'i cioi 'nt'i euggi
finché u matin crescià da puéilu rechéugge
frè di ganeuffeni e dè figge
bacan d'a corda marsa d'aegua e de sä
che a ne liga e a ne porta 'nte 'na creuza de mä"

Sono già passati dieci anni, ma non basteranno altre mille rivoluzioni per dimenticare Faber.
» Clicca per leggere lo Spoiler! «






Statisticamente, il 99,9% della popolazione mondiale giudica lo stile di vita di Charles Bukowski come autodistruttivo, sconsiderato, immorale e assolutamente da non imitare.
Se sei nel restante 0,1% non copiare questa frase nella tua firma, apri il cassetto, traine fuori la pinta di vodka, bevine un sorso e fumati una sigaretta.

Skies of Cydonia

Seguendo l'esempio di Nexus, ecco la mia collezione su Gamespot(in aggiornamento).


R II is Coming...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
BnzPwr
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:26
Messaggio #6

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 532
Iscritto il: Tue 29 January 2008 - 20:22
Utente Nr.: 25.055
Feedback: 0 (0%)




Visto che l'hai postata oggi, vorrei sapere: di che esame si tratta? Perchè all'11 agosto la scuola mi sembra che sia finita... fischia.gif Perdona l'ignoranza... notworthy.gif
CITAZIONE (Fattanz @ Monday 11 August 2008 - 21:26) *
Non mi piace affatto, usi un linguaggio abbastanza specialistico per chi di Ds sa poco(prof di Italiano ad esempio), non abbastanza per chi di programmazione vuole sapere qualcosa(un professore di Informatica).
Inoltre è solo una carrellata di informazioni senza capo nè coda, non descrivi bene le leggi sul copyright(importantissime su questo tipo di lavoro), inoltre lo trovo un lavoro molto povero, privo di spunti di riflessione importanti.

Esatto, stavo pensando la stessa cosa... Ma non volevo offendere nessuno... smile.gif


--------------------
"Da un grande potere derivano grandi responsabilità" B. Parker
"Sono Guybrush Threepwood, un temibile pirata" G. Threepwood
"Fletto i muscoli e sono nel vuoto" Rat-Man
"Giudichi forse me dalla grandezza, eh? E non dovresti farlo. Perchè mia alleata è la Forza. E un potente alleato essa è" Yoda
"Più ti avvicini alla luce, più grande diventa la tua ombra" ??? (Kingdom Hearts)
"Listen to my story...this may be our last chance" Tidus

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nicovas
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:31
Messaggio #7

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 848
Iscritto il: Thu 6 April 2006 - 11:37
Da: Adelfia (Ba)
Utente Nr.: 11.020
Feedback: 0 (0%)




Molto banale e poco curata.
Se posso dir la mia...non è che c'è un secondo fine dietro tutto questo, visto che con le scuole chiuse, di esami non ce ne sono?


--------------------

"Io continuo a ripetermi che non tutte le donne sono puttane, lo sono solo le mie"
(Henry Charles Bukowski)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Niko 95
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:37
Messaggio #8

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 88
Iscritto il: Mon 16 June 2008 - 19:28
Utente Nr.: 28.187
Feedback: 0 (0%)




Ma infatti, questi erano gli appunti XD

l' idea era di portarla l'anno prossimo all'esame di terza media, ma era solo una bozza, nn intendevo metterla così XD
se mi accettano l' argomento c' è da lavorarci ancora molto sopra stralol.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
manuel93
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:39
Messaggio #9

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.469
Iscritto il: Mon 6 August 2007 - 14:51
Da: Santa Maria Capua Vetere
Utente Nr.: 20.360
Feedback: 4 (100%)

Codice Amico 3DS:
3609 1279 0001



sinceramente non credo che all'esame si possa portare una tesina del genere...cioè in genere le tesine si devono collegare tra di loro e questa a cosa la colleghi?e poi spesso le tesine di informatica non le calcolano proprio
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fattanz
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:41
Messaggio #10

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.587
Iscritto il: Tue 8 August 2006 - 09:59
Da: Carasco(Genova)
Utente Nr.: 12.713
Feedback: 17 (100%)

Codice Amico 3DS:
4553-9946-0225



CITAZIONE (Niko 95 @ Monday 11 August 2008 - 20:37) *
Ma infatti, questi erano gli appunti XD

l' idea era di portarla l'anno prossimo all'esame di terza media, ma era solo una bozza, nn intendevo metterla così XD
se mi accettano l' argomento c' è da lavorarci ancora molto sopra stralol.gif

Terza Media?Ed inizi a pensarci ora? eek.gif
Belin, io neanche per quella della maturità avevo iniziato a lavorarci in estate! tongue.gif
Comunque non so...l'argomento non mi entusiasma particolarmente, potresti parlare della storia della pirateria e dei gruppi famosi in ciò, dagli albori ad oggi, secondo me sarebbe ben più affascinante.
Comunque non stare a preoccuparti tanto per l'esame di Terza Media, è poco più che una formalità! smile.gif


--------------------
» Clicca per leggere lo Spoiler! «
"Nobody knows where you are, how near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers and I'll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph,
sail on the steel breeze.
Come on you boy child, you winner and loser,
come on you miner for truth and delusion, and shine!"
Pink Floyd for Syd Barrett

Shine on Syd...up in the sky!

"And I am not frightened of dying, any time will do, I don't mind. Why should I be frightened of dying? There's no reason for it, you've gotta go sometime."

Rick play "The Great Gig in the Sky" another, the last time...

"E 'nt'a barca du vin ghe naveghiemu 'nsc'i scheuggi
emigranti du rìe cu'i cioi 'nt'i euggi
finché u matin crescià da puéilu rechéugge
frè di ganeuffeni e dè figge
bacan d'a corda marsa d'aegua e de sä
che a ne liga e a ne porta 'nte 'na creuza de mä"

Sono già passati dieci anni, ma non basteranno altre mille rivoluzioni per dimenticare Faber.
» Clicca per leggere lo Spoiler! «






Statisticamente, il 99,9% della popolazione mondiale giudica lo stile di vita di Charles Bukowski come autodistruttivo, sconsiderato, immorale e assolutamente da non imitare.
Se sei nel restante 0,1% non copiare questa frase nella tua firma, apri il cassetto, traine fuori la pinta di vodka, bevine un sorso e fumati una sigaretta.

Skies of Cydonia

Seguendo l'esempio di Nexus, ecco la mia collezione su Gamespot(in aggiornamento).


R II is Coming...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nicovas
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:41
Messaggio #11

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 848
Iscritto il: Thu 6 April 2006 - 11:37
Da: Adelfia (Ba)
Utente Nr.: 11.020
Feedback: 0 (0%)




E cmq la tesina deve seguire il percorso di studi fatto.
Sinceramente dubito che alle scuole medie si parli di questo.
E poi...tu proprio ORA ti ricordi di preparare una tesina sulle flashcard addirittura 1 anno prima?

Scusami ma il dubbio resta...


--------------------

"Io continuo a ripetermi che non tutte le donne sono puttane, lo sono solo le mie"
(Henry Charles Bukowski)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Infrid
messaggio Monday 11 August 2008 - 20:58
Messaggio #12

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 443
Iscritto il: Thu 29 June 2006 - 20:46
Utente Nr.: 12.013
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (Evrain @ Monday 11 August 2008 - 21:24) *
p.s.: tremo a ricordare la MIA tesi delle medie... 75 pagine + CD... almeno alle superiori mi feci furbo e la feci interamente in PHP! biggrin.gif

novellino,

la mia era di 135 pagine, scritto usando latex, pagine stampate avanti e dietro...non ho presentato cd ma un circuito elettrico per la trasmissione e la ricezione di dati utilizzando i comuni puntatori laser, ovviamente ho portato un PC, un vetusto notebook 486 che faceva bene il suo lavoro

biggrin.gif


--------------------
Citizen Infrid :: raccolta di deliri, opere ed opinioni.
RCP64 :: Nintendo 64 Machine
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Niko 95
messaggio Monday 11 August 2008 - 21:06
Messaggio #13

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 88
Iscritto il: Mon 16 June 2008 - 19:28
Utente Nr.: 28.187
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Infrid @ Monday 11 August 2008 - 20:58) *
novellino,

la mia era di 135 pagine, scritto usando latex, pagine stampate avanti e dietro...non ho presentato cd ma un circuito elettrico per la trasmissione e la ricezione di dati utilizzando i comuni puntatori laser, ovviamente ho portato un PC, un vetusto notebook 486 che faceva bene il suo lavoro

biggrin.gif


io ho 13 anni.

mellow.gif yawn2.gif

Edit:
CITAZIONE (Nicovas @ Monday 11 August 2008 - 20:41) *
Sinceramente dubito che alle scuole medie si parli di questo.
E poi...tu proprio ORA ti ricordi di preparare una tesina sulle flashcard addirittura 1 anno prima?
Scusami ma il dubbio resta...

Scusa, ma che dubbio? eek.gif
Sono riuscito, dopo giorni di tentativi andati a male (molte recensioni non mi sono state di grande aiuto perchè ero alle prime armi ed il linguaggio era troppo "tecnico" per me), a mettere i video sulla scheda. Ero contento per il risultato e ho pensato di poter usare questo argomento per l'anno prossimo. Tutto qui huh.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Stilgar
messaggio Monday 11 August 2008 - 21:10
Messaggio #14

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.727
Iscritto il: Tue 4 July 2006 - 10:36
Utente Nr.: 12.116
Feedback: 14 (100%)




Ti scrivo alcuni commenti mentre leggo (sarò molto pignolo ma è nel tuo interesse, in fondo sono più o meno un insegnante, quindi cercherò di giudicare come tale):
-Hai scritto che la tua tesina è breve quanto esaustiva. Che è breve lo vediamo tutti, che è esaustiva lascialo decidere a chi la legge, altrimenti pecchi di presunzione
-Hai scritto "descriverò i complicati passaggi che ho svolto per riuscire a installare, inserire e programmare vari software per rendere una delle console più conosciute al mondo." a parte che eliminerei "complicati" perchè sembra che se sono complicati e tu ci sei riuscito allora sei un figo e gli altri no, dovresti notare, rileggendo la frase, che c'è qualcosa che non va, infatti è inclusa. Per rendere COSA una delle console più conosciute al mondo? E inoltre, quale sarebbe questa consola conosciutissma? Scrivilo direttamente li, non lasciare il lettore sulle spine o considererà questa frase come inutile. Ricorda che ogni volta che descrivi qualcosa devi rivolgerti a un pubblico che ipoteticamente 1)non sa di cosa stai parlando 2)se ne frega e tu devi catturare il suo interesse
-La frase subito dopo inizia con essendo, e non c'è alcun verbo reggente, quindi è una frase senza senso. La versione sensata sarebb essendo proprietario di [...] allora posso fare questo e quello. Nota che comunque se non dici di stare parlando del ds questa frase non ha correlazione con le precedenti. Inoltre, la acekard 2 è una scheda compatibile con lo slot 1 del ds. Ok, cos'è una scheda? Cos'è lo slot 1? Cosa intendi per compatibile? È la scheda che riproduce i file, o tramite la scheda è il ds a poterli riprodurre?
-Hai scritto "Ad esempio l’ Akmenu, l’ os della scheda, il sistema operativo per il Personal Computer" quando os sta per sistema operativo (e, di nuovo, non è ovvio che il tuo pubblico lo sappia, non dare mai niente per scontato) ma comunque, si tratta del sistema operativo della scheda, o del personal computer? Sono due cose molto diverse. Inoltre, sei proprio certo che la scheda abbia un sistema operativo, e non un firmware? A cosa gli servirebbe un sistema operativo? Il ds, semmai, ha un sistema operativo. La scheda ha un firmware. Correggi.
-Hai scritto "Il programma ha l’ esetensione “.nds”, i file leggibili per qualunque flashcards, oltre che essere il forato originale dei giochi commerciali leggibili dal Nintendo DS." e ci sono alcune cose false. Innanzitutto, non si tratta di un programma, come abbiamo detto prima. Inoltre, i file .nds non sono leggibili da ogni flashcard, e il forMato (e non forato come hai scritto) dei giochi commerciali per ds non è affatto .nds, ma lo diventa quando i giochi vengono dumpati attraverso l'apposito programma. Ecco un buono spunto per ampliare, spiegando a cosa serve e come funziona questo (o questi) programma (o programmi).
-Hai scritto "Il sistema operativo della Acekard 2, degna successore della precedente Acekard 2 possiede vari file contenuti da una cartella chiamata __ak2 che permette di leggere giochi con possibilità di touch screen, cambiare immagine di sfondo (la skin), anche facilmente caricabili con un programma scaricabile gratuitamente dal sito, e con vari file che permettono lo scorrimento dei file tramite touch screen, tramite pulsanti e tutte le funzioni aggiuntive di questo hardware." innanzitutto, come può l'acekard 2 essere un degno successore dell'acekard 2, non sono la stessa stessa cosa? Inoltre, è il sistema operativo a possedere vari file? Si dice contenuti in, non contenuti da. È la cartella che permette di leggere i giochi? Cosa significa giochi con possibilità di touch screen? Semmai, giochi che possono ricevere input dal touch screen. E poi, quale hardware? Quello del ds, o quello della flashcard? La card permette di usare giochi che richiedono l'uso del microfono?
-Togli "un" dalla prima frase sotto la sezione 2. Inoltre, cerca di chiarire. Vuoi dire che nei primi due casi le flashcard possono funzionare senza memoria? E in tal caso, cosa fanno? E nell'ultimo caso, come mai non possono funzionare senza? Le memorie micro sd ed sdhc sono compatibili con tutte le card, o solo con la tua? Inoltre, sei proprio sicuro che una flashcard slot 1 sia compatibile con le sdhc? Semmai, con le micro sdhc...
-Toglie la ripetizioe di "dei" in fondo alla prima frase della sezione 3. Gli homebrew non sono solo giochi, e non sono scaricabili solo dal sito ufficiale. Semmai, dai siti ufficiali (sennò uno pensa che esista un solo sito da cui scaricare homebrew), ma comunque non è vero, sono scaricabili da moltissimi siti, ufficiali e non. Correggi il singolare: "Gran parte delle flashcards con memoria espandibile, non possiede integrato il Moonshell" devi scrivere "non possiedono". Togli anche il "vostro" nella frase seguente, è un brutto tratto di stile, sembra che stai scrivendo una guida o una pubblicità, quando non è così, lo usi di nuovo anche dopo, ed è comunque da evitare. Cosa vuol dire "come deve essere riconosciuta la vostra scheda di memoria"? In quanti e quali modi si può riconoscere una scheda di memoria? Esplicita anche cosa intendi per "porta". Non usare l'infinito e basta nella parte dopo, usa lo stile che hai usato finora: "infine, bisogna clickare su..."
-Hai scritto "Per la lettura dei file di musica e homebrew, non sarà necesario avviare Moonshell, anche se eseguibili tramite esso." non è chiara la frase, se non tramite moonshell, come si possono avviare? Come mai allora moonshell può eseguire questi file e programmi, se si può fare anche altrimenti? E se si può fare anche senza moonshell, come mai lo scrivi nella sezione moonshell? Non sarebbe meglio metterlo nella sezione generica della card?
-La frase "Gli homebrew partiranno automaticamente al vostro selezionare" è orrenda, correggi in "partiranno automaticamente quando li selezionate", anche se in realtà partono quando gli si dice di farlo, e non quando si selezionano. Selezionare ed eseguire sono due cose molto diverse. Poco dopo dici che la musica avrà i comandi di un ipod. Ma come è possibile, se il ds non ha la rotellina? Specifica che i comandi appariranno sullo schermo, se questo è quello che succede. Ma è davvero questo, quello che succede?
-Hai scritto "le schede per slot 1 non sono compatibili con file del più vecchio GBA (game Boy Advance)" a parte che non è vero (la mia m3 real li legge tranquillamente, con l'espansione), ti invito a scrivere anche qui che non si tratta dei file del gba, ma dei file derivati dal dump delle cassette del gba. È molto diverso. Inoltre, qui è un buon punto per parlare anche delle schede slot 2, così spieghi come mai hai parlato solo di slot 1 fino ad ora, e soprattutto è il momento di spiegare cosa vuol dire slot 1 e 2.
-Il "+" nella frase subito dopo è orribile. Correggi in "seguito dall'estensione .nds.sav". Hai scritto inoltre che si tratta di un file provvisorio e che se si perdesse, addio salvataggio. Ma se è provvisorio, vuol dire che presto verrà cancellato. E allora che senso ha? Oppure, viene convertito in un altro file e messo da un'altra parte? E dove va? E perchè?
-La sezione 5 inizia con la parola hackare, e subito dopo dici che bisogna spiegare cosa vuol dire la parola hack. Innanzitutto, il verbo convenzionato (parlo di convenzione in quanto si tratta di un neologismo) è hackerare, e comunque se hai usato quella parola devi spiegare quella, non un'altra, se guardi bene non hai mai più usato la parola hackare nella sezione. Così confondi il lettore. Correggi con "Per cominciare, parlerò del significato della parola “Hackerare”. Essa deriva dal verbo inglese to hack, molto usato insieme ai suoi derivati nell'ambito informatico". Inoltre, sempre nel titolo della sezione, hai scritto la parola rom, quando in nessun posto spieghi cosa significa rom. Ma se hai seguito i miei consigli, quando spieghi cosa sono i dump, l'avrai già spiegato. Ricorda sempre di dare coesione e coerenza a quello che scrivi, e, di nuovo, non dare mai niente per scontato. Altra cosa: to hack (la vera parola da cui derivano le altre, che non è hacker come tu hai scritto. È hacker che deriva da hack, non il contrario. I nomi, specialmente se participi sostantivati come in questo caso, derivano sempre dai verbi di cui sono participi) significa, principalmente, lavorare sodo, lavorare indefessamente. In origine, non c'entra niente con l'informatica. La rase "di cui la prima..." è scorretta grammaticalmente, la versione corretta sarebbe "la prima delle quali", gli "atti hacker" non significano niente, gli hacker non sono assolutamente criminali informatici (questo è grave, informati bene prima di scrivere cose del genere), e per quanto detto finora la tua definizione di hack è errata. Questa sezione, quindi, è totalmente da rivedere, perchè non va affatto bene. Cerca di scrivere la derivazione corretta come ti ho indicato, e dì che gli hacker sono principalmente degli appassionati di programmazione che si dedicano a scoprire come funzionano i programmi non scritti da loro, e che quindi hackerare una rom significa modificarne i contenuti.
-La sezione 6 parte da un presupposto errato, infatti quello che dici non è vero: tutte le rom sono modificabili, non solo quelle spagnole o inglesi (dove diamine hai letto sta fesseria?). Inoltre, ammettendo che quello che hai scritto è vero (ma non lo è affatto), ti contraddici subito dopo dicendo che invece sono multilingua (e dovresti comunque spiegare cosa vuol dire multilingua. Quante lingue contengono? Perchè? Inoltre, non dimenticare di dire che le rom contengono una o più lingue perchè il gioco originale ne contiene una o più di una). Dopo hai scritto "ma ce un modo, per i possessori di emulatore GBA (Game Boy Advance) e NDS (Nintendo Dual Screen), la possibilità di “cambiare” lingua." Allora, innanzitutto, non usare le sigle se poi devi esplicitarle, è uno spreco di spazio. Poi la frase non torna: dovresti scrivere "ma c'è un modo, [...], di cambiare lingua". Ripeto, comunque, che la sezione si basa su un presupposto sbagliato.
-Hai scritto "Per tradurre i testi delle rom inglesi per GBA oltre al usare un apposito programma, ma che permette solo un superficiale cambiamento di lingua, ma permette di modificare i testi a piacimento," a parte che ci sono troppi "ma", è una frase contraddittoria e confusionaria: cosa permette di fare questo programma? Come si chiama questo programma? È il programma che traduce, o il programma permette solo di inserire i testi tradotti nella rom? Il discorso sui salvataggi poi è ancora meno chiaro. Non si può salvare con la rom modificata? Come mai? Inoltre, se si fa partire la rom, come la si può eliminare e poi salvare le modifiche alla rom? Quand'è che la rom viene letta dal computer e quando dal ds/flashcard? Rimetti a posto questa frase, io non ti posso aiutare perchè ti giuro che non ci ho capito niente.
-Scrivi che la rom va scaricata, e questo sarebbe sufficiente a farti beccare un ban da gbarl se io fossi moderatore. Vergogna.
-Ma comunque, se la si può scaricare, che senso ha modificare la propria? E quale rom bisogna far partire? Quella inglese (da notare che solo ora dici che si sta modificando a partire da un inglese) o quella italiana? O tutte e due? E com'è possibile giocare con due giochi contemporaneamente?
-Segui il mio consiglio: togli totalmente la sezione 6: non sei in grado di spiegare bene il procedimento, e mentre le altre sezioni sono molto vaghe, questa è molto specialistica, e sbilancio il resto della tesina. Sostituiscila con altre informazioni sugli homebrew, o su come mai è importante comprare una flashcard se si ha un ds.
-Manca del tutto la conclusione. Ques'oggetto di cui parli dove si compra? Quanto costa? Lo consigli? Perchè?




In sintesi, viste le numerose scorrettezze grammaticali, la brevità, la vaghezza e la mancanza di chiarezza diffuse, io valuterei questo elaborato con un 4.


--------------------
[center]Gamer per scelta, traduttore per professione, moderatore di psprl.it per masochismo!

CITAZIONE (Andrew Ryan @ Bioshock, xbox360)
Is a man not entitled to the sweat of his brow? No, says the man at Microsoft, it belongs to the Red Ring Of Death!




"Guns don't kill people. Kids who play videogames kill people."

Annoying fanboys since 1985


Statisticamente, lo 0.000001% delle persone del mondo è Stilgar. Se sei tra questo 0.000001% incolla questa frase nella tua firma.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
snake75
messaggio Monday 11 August 2008 - 21:15
Messaggio #15

All your base are belong to us
Gruppo icone

Gruppo: Moderatori
Messaggi: 6.490
Iscritto il: Sat 12 February 2005 - 14:52
Da: Isola di Koholint
Utente Nr.: 3.924
Feedback: 22 (100%)

Codice Amico 3DS:
1332-7697-6786
Nintendo Network ID:
Snake75



Da notare il paragrafo finale, una chicca ^^

CITAZIONE
Tesina Nuove Tecnologie

In questa piccola quanto esauriente( lo devono decidere i professori, io direi questa tesina è volta a descrivere....etc etc) tesina, descriverò i complicati passaggi che ho svolto( i passaggi sono necessari) per riuscire a installare, inserire e programmare vari software per rendere [rendere come?] una delle console più conosciute al mondo( quale? ).

Essendo possessore di una Acekard 2, una flashcard ovvero una scheda perfettamente compatibile con lo slot 1 del mio Nintendo DS, ma con la particolare caratteristica di poter riprodurre giochi commerciali, musica, filmati, immagini e file di testo.
( a che serve questo periodo che tra l'altro non ha una fine ? )
1_ Preparazione e programmazione

La scheda deve essere costantemente aggiornata dal sito ufficiale della Acekard, che ha prodotto oltre alle varie schede per Nintendo DS, anche software da installare sulla scheda stessa(ripetizioni).
Ad esempio l’ Akmenu, l’ os della scheda, il sistema operativo per il Personal Computer.
Il programma ha l’ esetensione(errore di battitura) “.nds”, i file leggibili per qualunque flashcards, oltre che essere il forato(errore di battitura) originale dei giochi commerciali leggibili dal Nintendo DS.
Il sistema operativo della Acekard 2, degna successore [degna erede] della precedente Acekard 2 possiede vari file contenuti da una cartella chiamata __ak2 che permette di leggere giochi con possibilità di touch screen( dare una spiegazione di massima del touch), cambiare immagine di sfondo (la skin), anche facilmente caricabili con un programma scaricabile gratuitamente dal sito( metti il riferimento al sito), e con vari file che permettono lo scorrimento dei file tramite touch screen, tramite pulsanti e tutte le funzioni aggiuntive di questo hardware.( oltre alla ripetizione, ho problemi a comprendere la frase)

2_ Lettori e memorie

In un molte flashcards, la memoria è espandibile, in altre è integrata, e altre ancora non possono funzionare senza.

Le memorie leggibili sono le Micro SD, le SDHC, da(di) qualsiasi grandezza di memoria.
È consigliabile possedere un lettore multimediale di memorie digitali, per inserire e salvare qualsiasi tipo di file( dove?).

3_ Il Moonshell

Moonshell è un programma conosciutissimo( molto conosciuto) da quasi qualsiasi possessore di flashacrds, e serve per riprodurre gran parte dei dei file citati prima.
Permette quindi di leggere immagini in formato gif, jpg, png e bmp; filmati in formato dpg e wma,musica in mp3 particolari giochi amatoriali ( li legge o li fa partire?)creati da appositi programmatori non in commercio, ma scaricabili gratuitamente dal sito ufficiale, chiamati homebrew.
Gran parte delle flashcards con memoria espandibile, non possiede integrato il Moonshell, e per questo è necessario installarlo tramite un programma eseguibile senza bisogno di installazione sul vostro PC che permette di configurare il Moonshell nella vostra scheda di memoria.
Accedendo al programma, la prima cosa che vi srarà(errore di battitura) chiesta sarà in che porta e come deve essere riconosciuta la vostra memoria.
In seguito dovrete scegliere tra i vari nomi delle flashcards, il nome esatto della vostra spuntandola nella casella, per terminare completamente l’ installazione.
Infine clickare( premere? ) sul bottone “setup”, dove in seguito vi chiederà( dovrete attendere) qualche minuto per creare vari file di importanza vitale che possono essere semplicemente raccolti nella cartella principale dem (errore di battitura)Moonshel, che non deve essere mai cancellata o spostata dal suo posto originale.

Per la lettura dei file di musica e homebrew, non sarà necesario avviare Moonshell, anche se eseguibili tramite esso.
Sarà possibile selezionare con il touch screen o con i pulsanti di avanzamento la canzone che desiderate.
Se lo farete tramite il Moonshell, vi apparirà una schermata sullo schermo superiore che vi farà vedere i vari file e le cartelle che avete creato per guardarne il contenuto.

Gli homebrew partiranno automaticamente al vostro selezionare, e la musica avrà la praticità e i comandi di un I-Pod, nonché la schermata ispirata ad esso( ad esso ispirata).
4_ La letura dei giochi .nds

I giochi presenti devono essere di estensione .nds, e le schede per slot 1 non sono compatibili con file del più vecchio GBA (game Boy Advance) di cui parleremo più avanti.

I file di gioco, all’ avvio creeranno automaticamente un salvataggio provvisorio, con il nome esatto della ROM che si sta facendo partire +.nds.sav.
Il file sav è molto importante, essendo il salvataggio del gioco, e nel caso si cancellasse, si perderebbero tutti i progressi del gioco in questione.

5_ Hackare le ROM gba e nds

Per cominciare, parlerò del significato della parola “Hack” e dei suoi derivati.
La parola “Hack” deriva dalla parola inglese “Hacker” o “Hacking”, di cui la prima descrive il personaggio che fa atti Hacker, come impossessarsi di identità e attore di crimini contro l’ informatca, la seconda descrive l’ azione, (entrambe punibili penalmente e quindi illegali) ma la derivata Hack, significa tutt’ altro: modificare, in qualche modo entrare nel cuore del file per modificarlo fino alla radice.
Ci terrei a informare che l’ azione di creare rom hack, non è illegale finchè a scopo videoludico e di divertimento personale.

6_ Rendere le Hack rom in italiano

Purtroppo le rom modificabili sono poche e in inglese o spagnolo, ma ce un modo per renderle in italiano.
Fortunatamente le rom Hackabili sono in multilingua, ma i programmi per modificarle supportano solo quelle inglesi, ma ce un modo, per i possessori di emulatore GBA (Game Boy Advance) e NDS (Nintendo Dual Screen), la possibilità di “cambiare” lingua.
Per tradurre i testi delle rom inglesi per GBA oltre al usare un apposito programma, ma che permette solo un superficiale cambiamento di lingua, ma permette di modificare i testi a piacimento, si può proseguire a cambiare la rom stessa (questo possibile anche con le rom per NDS), proseguendo a eliminare la rom modificata (dopo averla fatta partire e aver creato il file .sav), si dovrà salvare manualmente nel gioco, salvando( ripetizioni) le modifiche attuate nella rom.
A questo punto bisogna scaricare( cosaaaaaa???? ) la rom in italiano o nella lingua che si desidera e sostituirla a quella in inglese (o spagnolo) con il nome esatto, altrimenti non riconoscerà il file di salvataggio.
Infine far partire la rom normalente, e giocare con la rom Hackata in italiano.
Questo metodo è stato testato da me personalmente su flashcard Acekard 2, e suppongo funzioni con emulatori per NDS e GBA mettendo il file .sav (quindi rinominandolo e cancellano l’ .nds) nelle apposite cartelle.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Stilgar
messaggio Monday 11 August 2008 - 21:17
Messaggio #16

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.727
Iscritto il: Tue 4 July 2006 - 10:36
Utente Nr.: 12.116
Feedback: 14 (100%)




Lol snake andiamo insieme a insegnare a scuola, spariamo 4 a destra e a manca!


--------------------
[center]Gamer per scelta, traduttore per professione, moderatore di psprl.it per masochismo!

CITAZIONE (Andrew Ryan @ Bioshock, xbox360)
Is a man not entitled to the sweat of his brow? No, says the man at Microsoft, it belongs to the Red Ring Of Death!




"Guns don't kill people. Kids who play videogames kill people."

Annoying fanboys since 1985


Statisticamente, lo 0.000001% delle persone del mondo è Stilgar. Se sei tra questo 0.000001% incolla questa frase nella tua firma.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nicovas
messaggio Monday 11 August 2008 - 21:18
Messaggio #17

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 848
Iscritto il: Thu 6 April 2006 - 11:37
Da: Adelfia (Ba)
Utente Nr.: 11.020
Feedback: 0 (0%)




Dai non massacriamolo.
Abbiamo fatto tutti le scuole medie e non tutti avevamo un lessico forbito già a quell'età.

Sbagliando s'impara...

Non scrivo per far il moralista ma, dandogli addosso e/o ridicolizzandolo in maniera più o meno velata, di certo non lo aiutiamo e gli facciamo un favore.

Ho detto la mia.


--------------------

"Io continuo a ripetermi che non tutte le donne sono puttane, lo sono solo le mie"
(Henry Charles Bukowski)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Stilgar
messaggio Monday 11 August 2008 - 21:20
Messaggio #18

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.727
Iscritto il: Tue 4 July 2006 - 10:36
Utente Nr.: 12.116
Feedback: 14 (100%)




CITAZIONE (Nicovas @ Monday 11 August 2008 - 22:18) *
Dai non massacriamolo.
Abbiamo fatto tutti le scuole medie e non tutti avevamo un lessico forbito già a quell'età.

Sbagliando s'impara...

Non scrivo per far il moralista ma, dandogli addosso e/o ridicolizzandolo in maniera più o meno velata, di certo non lo aiutiamo e gli facciamo un favore.

Ho detto la mia.

Perchè? Ha detto ditemi cosa c'è che non va, bisogna quindi dirgli cosa c'è che non va. Non si può dire va tutto bene per non traumatizzarlo, solo vedendo i propri errori si può correggere. Ma tanto, gli insegnanti che correggono sono stronzi, no? Si vede infatti come sta migliorando la scuola italiana. Abbiate pazienza ma sti discorsi mi fanno imbestialire.


--------------------
[center]Gamer per scelta, traduttore per professione, moderatore di psprl.it per masochismo!

CITAZIONE (Andrew Ryan @ Bioshock, xbox360)
Is a man not entitled to the sweat of his brow? No, says the man at Microsoft, it belongs to the Red Ring Of Death!




"Guns don't kill people. Kids who play videogames kill people."

Annoying fanboys since 1985


Statisticamente, lo 0.000001% delle persone del mondo è Stilgar. Se sei tra questo 0.000001% incolla questa frase nella tua firma.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Niko 95
messaggio Monday 11 August 2008 - 21:23
Messaggio #19

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 88
Iscritto il: Mon 16 June 2008 - 19:28
Utente Nr.: 28.187
Feedback: 0 (0%)




shy.gif Grazie per i suggerimenti: è una cosa scritta di getto e sapevo sicuramente di doverci lavorare ancora un bel po'...
Magari adesso accantono tutto e aspetto almeno a settembre, che è meglio...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Evrain
messaggio Monday 11 August 2008 - 21:23
Messaggio #20

The Evra Powwah! (Pirla)
Gruppo icone

Gruppo: Veterani
Messaggi: 10.824
Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38
Da: Nosgoth
Utente Nr.: 3.467
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE
A questo punto bisogna scaricare la rom in italiano

Evviva la legalità, eh?
Evrain


--------------------
Just keep tryin'
Keep on flyin'
I will be the light...

- from Last Exile: Cloud Age Symphony -


Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke...
Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai!

- from Megaman X8: Wild Fang -


Proud supporter of EVAC Industry co.ltd.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

3 Pagine V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Sat 27 April 2024- 06:04

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.