IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
  Search Files 

> [GB] The Legend of Zelda: Link's Awakening [ITA]

Screenshot
File Information
Nome File [GB] The Legend of Zelda: Link's Awakening [ITA] di PaolinoF15
Inviato Friday 11 September 2009 - 20:20
Ultimo Aggiornamento Friday 11 September 2009 - 20:20
Tipo File Tipo File (zip - application/zip)
Screenshot Clicca qui per uno screenshoot a dimensioni reali.
Statistiche
Dimensione File 32.8k (Tempo di Download Stimato)
Visite 4920
Downloads 72
Aggiungi Voto
Traduzione in Italiano di questo classico per GameBoy da parte del gruppo SadNES cITY

------------------------------------------------------
1 - COME APPLICARE LA PATCH
------------------------------------------------------

» Clicca per leggere lo Spoiler! «
N.B.:Prima di applicare la patch si consiglia di fare
un backup della rom.
Si consiglia di applicare la patch su una Rom originale
(cioé ancora senza patch).
Ricordate che questa patch non funzionerà con la
versione per Gameboy Color di questo gioco.

Scomprimere lo zip in una directory.
Copiare la rom del gioco nella medesima directory.
Con IPS:
lanciare : ips nome.rom nome.ips.
Con UCON:
lanciare : ucon i nome.rom nome.ips.
Con SNESTOOL
lanciare SNESTOOL, selezionare "Use IPS"
e seguire le istruzioni.
Giocarci con il vostro emulatore preferito (sempre
che non sia il VGB, vedi sotto...) o con un Gameboy.

nome.rom = nome della rom da patchare
nome.ips = nome della patch

ATTENZIONE: Questa patch non funzionerà subito con
tutti gli emulatori che prevedono il controllo del
"checksum".
Consultate le istruzioni dell'emulatore per sapere come
disattivarlo (per esempio, col VGB, bisogna usare il
comando -nocrc).
Tra l'altro funzionerà anche su un vero Gameboy.


------------------------------------------------------
2 - PROGRESSI
------------------------------------------------------

» Clicca per leggere lo Spoiler! «
Versione 1.2

- Corretti alcuni errori. Ora la traduzione dovrebbe
essere perfetta al 100%. Grazie a Tigers per le
segnalazioni!

Versione 1.1

- L'autore ha cambiato indirizzo di e-mail ^__^ ;
- Corretti alcuni errori (tra cui uno di traduzione) ;
- Modificate le ultime scritte che mancavano nel gioco
grazie a degli editor di sprites. Ora il gioco è in
italiano al 100%, ad eccezione del titolo che ho
preferito lasciare in inglese. Spero che le scritte
"ridisegnate" siano di vostro gradimento, non potevo
davvero fare di più per tradurle ^__^ ;
- In una parte del testo, avevo tradotto "Stalfos" (un
nemico classico della serie di Zelda) come "Scheletro"
(beh, in effetti è uno scheletro). Stavolta l'ho
rimesso come prima. Invece un altro nemico, il Pols
Voice, che è sconosciuto ai più, è stato tradotto come
"Coniglio". E' fondamentale che il giocatore sappia i
nomi dei nemici in un punto del gioco in cui deve
rispettare una particolare sequenza con cui ucciderli ;
- Ottimizzato questo file di testo per chi usa il blocco
note di Windows (ecco! la grande novità di questa
relase! smile.gif)) )

Versione 1.0

- Tradotto finalmente tutto il testo! smile.gif ;
- Moltissime correzioni rispetto alle precedenti
versioni ;
- Riadattamento di alcune traduzioni ;
- Tradotti i titoli di coda (stranamente, al posto della
lettera Z compare uno strano simbolo, ma non si può
rimediare) ;
- Non tradotto lo schermo di selezione dopo il game over
perchè non è possibile tradurlo come il resto del
testo.


Versione 0.04

- Tradotto il testo fino al Livello 8 (Turtle Rock)
non compreso ;
- Tradotto ciò che dicono le statue a forma
di uccello (le frasi non hanno molto senso neanche
in inglese...) ;
- Corretti moltissimi errori delle precedenti versioni ;
- Tradotto il nome "Tail Cave", visto che con tutti
i livelli in italiano non era il caso di lasciarne
uno in inglese ;
- Riadattate alcune traduzioni ;
- Miglioramenti vari.

Versione 0.03

- Tradotto il testo fino al Livello 6 (Face Shrine)
non compreso ;
- Tradotti altri luoghi della mappa ;
- Tradotti i menu (piccola dimenticanza
delle scorse versioni happy.gif) ;
- Corretti diversi errori della precedente versione ;
- Non tradotto ciò che dicono le statue a
forma di uccello. (Se qualcuno mi potesse dare
una mano, ben venga...) ;
- Miglioramenti vari.

Versione 0.02

- Tradotto il testo fino all' Angler Tunnel compreso.
Scusate se a volte ho dovuto mettere parole attaccate
alla virgola o al punto esclamativo... semplicemente
non ci staveno nella riga! ;
- Tradotte parti mancanti nella precedente versione e
corretti alcuni errori ;
- Tradotti altri luoghi della mappa ;
- Non tradotto ciò che dicono le statue a forma di
uccello.

Versione 0.01 (mai pubblicata)

- Tradotto il testo fino al rapimento di BowWow
(non compreso), ho dovuto tradurre Wind Fish
come Pesce Volante perchè Pesce del Vento non
ci stava smile.gif ;
- Tradotti tutti i testi della biblioteca
eccetto "The Warp Holes" ;
- Tradotti alcuni luoghi della mappa;
- Tradotte le frasi più ricorrenti.
- Non tradotto il nome "Tail Cave" per
scelta del traduttore.
- Non tradotto ciò che dicono le statue a forma di
uccello.

**************************

N.B.: Se trovate testi non tradotti nella parte che ho
già tradotto (il che è possibile, considerato la
complessità della Rom) o parole errate o che non vanno a
capo correttamente, fatemelo sapere subito.


Sito Ufficiale
Altre Informazioni
Commenti Vedi Commento (0)
Operazioni
Scarica File

Search Files 

Collapse

> File Casuali

Screenshot

Nome File: Dragon Quest Monsters: Caravan Heart v1.0[ENG] [GBA]
Nella Categoria: Traduzioni, Patch e ROM Hacks
Screenshot

Nome File: Rubik's cube demo
Nella Categoria: Arcade & Puzzle
Screenshot

Nome File: *NES* PocketNES v6/07/2012
Nella Categoria: Emulatori e Utility
Screenshot

Nome File: Zelda DS Demo
Nella Categoria: Platform
Screenshot

Nome File: DSTT v.1.1.7a13_rev35 (non ufficiale)
Nella Categoria: Non più supportate

Collapse

> Statistiche Download Manager

Ultimi dieci file accettati 
71 utenti attivi negli ultimi 30 minuti
Active Users 71 visitatori, 0 utenti, 0 utenti anonimi
Statistiche Download Manager
Board Stats Abbiamo un totale di 792 file in 42 categorie
Un totale di 18 autori unici hanno inviato file nel sito
Fin ora ci sono stati 102821 download
L'ultimo file inviato è [PC] Zero Time Dilemma [TRAD ENG > ITA] di OniAle (inviato il Sunday 11 April 2021 - 18:38)
RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Fri 29 March 2024- 09:10

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.