IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
4 Pagine V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic
> [TRAD] FF: The 4 Heroes of Light (Chiuso), Gruppo Completato
Glimmer*
messaggio Monday 25 October 2010 - 10:54
Messaggio #21

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 843
Iscritto il: Thu 18 June 2009 - 14:03
Utente Nr.: 38.191
Feedback: 0 (0%)




Mi dispiace, io mi ero resa disponibile da subito ad aiutarti.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Rapha'el Xedus
messaggio Monday 25 October 2010 - 11:00
Messaggio #22

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.126
Iscritto il: Sun 10 October 2004 - 12:30
Utente Nr.: 2.180
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (link-zero @ Monday 25 October 2010 - 12:10) *
dopo una LUNGA discussione con alcuni miei fedeli membri ho optato a rilasciare i santi tool del progetto a solamente 2 persone

Buon per te e per noi.... sperando che non scompaia nessuno tongue.gif


--------------------
Waiting for...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
elle64389000
messaggio Monday 25 October 2010 - 11:05
Messaggio #23

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 507
Iscritto il: Mon 19 April 2010 - 20:51
Utente Nr.: 46.178
Feedback: 6 (100%)




ragazzi 3 numero perfetto biggrin.gif speriamo bene, vorrei giocare al titolo e vi aspetterò solo una cosa parli di disgee (o come si scive) ma dove verranno rilasciati? e sopratutto come noi dobbiamo pacciarli? io non ho mai visto un gico tradotto da fan qualcuno mi spiega grazie
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idol
messaggio Saturday 6 November 2010 - 12:47
Messaggio #24

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 128
Iscritto il: Sat 12 June 2010 - 16:22
Utente Nr.: 47.302
Feedback: 0 (0%)




Per prima cosa voglio ringraziare Link-zero, ho visto che molte delle patch che cerco sono un suo progetto, quindi grazie davvero wink.gif
Volevo sapere, i bottoni Buy - Sell ecc... che compaiono negli screen verrano anche essi tradotti?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Scimmione85
messaggio Saturday 6 November 2010 - 13:37
Messaggio #25

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 356
Iscritto il: Sun 24 February 2008 - 16:29
Utente Nr.: 25.662
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (link-zero @ Monday 25 October 2010 - 11:10) *
[...] mio forum\blog [...]


Spero di non andare contro il regolamento se chiedo il link al tuo blog smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idol
messaggio Monday 8 November 2010 - 12:36
Messaggio #26

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 128
Iscritto il: Sat 12 June 2010 - 16:22
Utente Nr.: 47.302
Feedback: 0 (0%)




Ok nessuno risponde.... cmq sarebbe bello ricostruire anche le scritte in italiano sui fondali, come per esempio i bottoni, adesso non avendo giocato ancora questi titolo non so ma sicuramente ci sono altri redraw da fare...
Vi posto un esempio fatto al volo da me su uno screen postato da link-zero.



Sarebbe figo fare un lavoro a livello quasi professionale smile.gif
Se volete posso darvi una mano

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
rastan1989
messaggio Monday 8 November 2010 - 14:16
Messaggio #27

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Veterani
Messaggi: 4.987
Iscritto il: Thu 25 January 2007 - 17:07
Utente Nr.: 16.370
Feedback: 2 (100%)

Codice Amico 3DS:
5215 - 2420 - 7715
Nintendo Network ID:
Rayuth



se non sbaglio è tradotta anche la parte grafica..

almeno con la patch di JUS i bottoni erano tradotti cosi come tutto il resto..


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idol
messaggio Monday 8 November 2010 - 14:42
Messaggio #28

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 128
Iscritto il: Sat 12 June 2010 - 16:22
Utente Nr.: 47.302
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (rastan1989 @ Monday 8 November 2010 - 14:16) *
se non sbaglio è tradotta anche la parte grafica..

almeno con la patch di JUS i bottoni erano tradotti cosi come tutto il resto..


ahhh, perfetto allora wink.gif
non mi intendo di patch e di come funzionano a livello di modifiche del gioco
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lukkyy90
messaggio Thursday 11 November 2010 - 15:10
Messaggio #29

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 56
Iscritto il: Mon 28 June 2010 - 09:30
Da: Vicenza
Utente Nr.: 47.728
Feedback: 0 (0%)




Dove si può chiedere per ottenere la pach da applicare al mio dump???
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Idol
messaggio Thursday 11 November 2010 - 15:35
Messaggio #30

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 128
Iscritto il: Sat 12 June 2010 - 16:22
Utente Nr.: 47.302
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Lukkyy90 @ Thursday 11 November 2010 - 15:10) *
Dove si può chiedere per ottenere la pach da applicare al mio dump???


credo che non la rilasceranno al pubblico, anche perchè a cosa servirebbe visto che la traduzione non è completa?

Messaggio modificato da Idol il Thursday 11 November 2010 - 15:36
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Leon89
messaggio Wednesday 17 November 2010 - 16:18
Messaggio #31

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.014
Iscritto il: Sat 24 February 2007 - 14:27
Da: Pisa / Avezzano (AQ)
Utente Nr.: 16.976
Feedback: 8 (100%)

Codice Amico 3DS:
3995-6488-6595
Nintendo Network ID:
NekuSakuraba89



Una domanda a Link-Zero: hai intenzione di tradurre tutto il gioco oppure solo abilità/corone/oggetti ecc? Perché ho dato uno sguardo al contenuto della rom e, mentre tutte queste cose sono facilmente rintracciabili perfino con un comune hex editor (la table è una normalissima ascii!), non riesco a trovare neanche una singola riga di dialogo con i programmi di ricerca relativa. Per caso il testo è compresso?


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Rapha'el Xedus
messaggio Wednesday 17 November 2010 - 16:56
Messaggio #32

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.126
Iscritto il: Sun 10 October 2004 - 12:30
Utente Nr.: 2.180
Feedback: 0 (0%)




Dai pochi screen che ha fatto penso che voglia tradurlo integramente il gioco, anche perché tradurre solo abilità ed oggetti è totalmente inutile secondo il mio punto di vista (dato che sono le uniche cose che possono pure restare in inglese)

Messaggio modificato da Rapha'el Xedus il Wednesday 17 November 2010 - 16:56


--------------------
Waiting for...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Leon89
messaggio Wednesday 17 November 2010 - 17:25
Messaggio #33

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.014
Iscritto il: Sat 24 February 2007 - 14:27
Da: Pisa / Avezzano (AQ)
Utente Nr.: 16.976
Feedback: 8 (100%)

Codice Amico 3DS:
3995-6488-6595
Nintendo Network ID:
NekuSakuraba89



CITAZIONE (Rapha'el Xedus @ Wednesday 17 November 2010 - 16:56) *
Dai pochi screen che ha fatto penso che voglia tradurlo integramente il gioco, anche perché tradurre solo abilità ed oggetti è totalmente inutile secondo il mio punto di vista (dato che sono le uniche cose che possono pure restare in inglese)


Eh non è detto, le schermate che ha tradotto si trovano "insieme" ai dati che ho citato prima e quindi sono facilmente traducibili, esempio:



Il tosto sta nel trovare i dialoghi della trama, e per questo ho chiesto se per caso il testo fosse codificato.

[Anche se, effettivamente, una piccola ritraduzione di alcune abilità/magie la rifarei, dato che alcune cose sembrano tradotte da un ippopotamo ubriaco: perché Meteor si chiama Desolator? E perché la classe che dovrebbe essere "Necromante" (Necromancer) o qualcosa del genere si chiama "Monk" (Monaco)?]


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
link-zero
messaggio Wednesday 17 November 2010 - 18:16
Messaggio #34

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 105
Iscritto il: Tue 20 February 2007 - 13:36
Da: Roma
Utente Nr.: 16.928
Feedback: 0 (0%)




Si è compresso ma è in un file .dat lo script di gioco, non nei .msd
cmq sta translations è veramente "boring", chi lo sta traducendo mi ha detto che il gioco è pessimo

scommetto che se questo gioco si sarebbe chiamato pinco pallino, non se lo sarebbe ca... nessuno U_u


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Leon89
messaggio Wednesday 17 November 2010 - 18:59
Messaggio #35

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.014
Iscritto il: Sat 24 February 2007 - 14:27
Da: Pisa / Avezzano (AQ)
Utente Nr.: 16.976
Feedback: 8 (100%)

Codice Amico 3DS:
3995-6488-6595
Nintendo Network ID:
NekuSakuraba89



CITAZIONE (link-zero @ Wednesday 17 November 2010 - 18:16) *
Si è compresso ma è in un file .dat lo script di gioco, non nei .msd
cmq sta translations è veramente "boring", chi lo sta traducendo mi ha detto che il gioco è pessimo

scommetto che se questo gioco si sarebbe chiamato pinco pallino, non se lo sarebbe ca... nessuno U_u


Nello STAGE.dat vero? Non riesco a capire che tipo di compressione usi ._.' (beh, niente di scandaloso, è già tanto che sappia qualcosa sulle basi della compressione LZSS laugh.gif)

Comunque sì, come gioco fa abbastanza pena e credo che nessuno ci si sarebbe avvicinato se non si fosse chiamato Final Fantasy...


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Thursday 18 November 2010 - 09:42
Messaggio #36

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




Questi gamers moderni... Il gioco è un epic win. Il problema è che la gente, quando legge FF si pone immediatamente aspettative "over the roof", nonostante tutto, dall'annuncio alla data 'uscita faccia presagire che sarà un dannatissimo jRPG di stampo classico, una sottospecie di reboot pompato del primo Final Fantasy.

L'unico difetto che io son riuscito a trovarci e la mira automatica, fate un po' voi. Per dira tutta, Nostalgia ha dei testi ancora più noiosi.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Leon89
messaggio Thursday 18 November 2010 - 10:24
Messaggio #37

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.014
Iscritto il: Sat 24 February 2007 - 14:27
Da: Pisa / Avezzano (AQ)
Utente Nr.: 16.976
Feedback: 8 (100%)

Codice Amico 3DS:
3995-6488-6595
Nintendo Network ID:
NekuSakuraba89



Zio, te lo dico in assoluta amicizia: molte volte un IMHO nei tuoi discorsi non guasterebbe, altrimenti rischi di sembrare un po' troppo borioso smile.gif

Comunque, secondo me questo titolo di difetti ne ha ed anche tanti. Sapevo che mi sarei trovato davanti un gioco che voleva essere un "ritorno alle origini" e di certo non mi aspettavo una trama alla FFVI, ma sinceramente questo gioco non ha NULLA di FF, se non qualche nome di magia o abilità (e, se proprio vogliamo, il nome del boss finale). Non si vede un chocobo o un moguri, le corone non rappresentano l'immagine del job classica della serie (esempio- la corona Black Mage invece di essere un cappello a punta è una tuba), perfino i nemici non hanno nulla da spartire alla serie a parte Goblin; ad esempio, non potevano chiamare Mythriltoise col nome classico, Adamantoise? Io credevo che fosse legato al fatto che dato che la Mythriltoise droppasse il Mythril, più avanti nel gioco avrei incontrato un'Adamantoise che avrebbe droppato l'Adamantine, e invece nulla. Non c'è una Save the Queen, una Ultima Weapon, non c'è un Cid, nulla.

Poi se proprio vogliamo dirla tutta il gioco non è malaccio, se si passa sopra alla mira automatica e allo scarso bilanciamento del sistema corone/punti abilità, ma è innegabile il fatto che se il gioco si fosse chiamato in un altro modo se lo sarebbe filato la metà della gente.

Messaggio modificato da Leon89 il Thursday 18 November 2010 - 10:26


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Thursday 18 November 2010 - 13:22
Messaggio #38

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Zio Name @ Thursday 18 November 2010 - 09:42) *
Questi gamers moderni... Il gioco è un epic win. Il problema è che la gente, quando legge FF si pone immediatamente aspettative "over the roof", nonostante tutto, dall'annuncio alla data 'uscita faccia presagire che sarà un dannatissimo jRPG di stampo classico, una sottospecie di reboot pompato del primo Final Fantasy.

L'unico difetto che io son riuscito a trovarci e la mira automatica, fate un po' voi. Per dira tutta, Nostalgia ha dei testi ancora più noiosi.



CITAZIONE (Leon89 @ Thursday 18 November 2010 - 10:24) *
Zio, te lo dico in assoluta amicizia: molte volte un IMHO nei tuoi discorsi non guasterebbe, altrimenti rischi di sembrare un po' troppo borioso smile.gif

Comunque, secondo me questo titolo di difetti ne ha ed anche tanti. Sapevo che mi sarei trovato davanti un gioco che voleva essere un "ritorno alle origini" e di certo non mi aspettavo una trama alla FFVI, ma sinceramente questo gioco non ha NULLA di FF, se non qualche nome di magia o abilità (e, se proprio vogliamo, il nome del boss finale). Non si vede un chocobo o un moguri, le corone non rappresentano l'immagine del job classica della serie (esempio- la corona Black Mage invece di essere un cappello a punta è una tuba), perfino i nemici non hanno nulla da spartire alla serie a parte Goblin; ad esempio, non potevano chiamare Mythriltoise col nome classico, Adamantoise? Io credevo che fosse legato al fatto che dato che la Mythriltoise droppasse il Mythril, più avanti nel gioco avrei incontrato un'Adamantoise che avrebbe droppato l'Adamantine, e invece nulla. Non c'è una Save the Queen, una Ultima Weapon, non c'è un Cid, nulla.

Poi se proprio vogliamo dirla tutta il gioco non è malaccio, se si passa sopra alla mira automatica e allo scarso bilanciamento del sistema corone/punti abilità, ma è innegabile il fatto che se il gioco si fosse chiamato in un altro modo se lo sarebbe filato la metà della gente.


Come è stato già scritto questo titolo vuol essere un rifacimento pompato del primissimo FF...e di tutte queste belle cose che son state elencate, la maggior parte appartiene ai capitoli più avanzati, nel primo non vi è traccia...perfino la storia nel primo era stramaledettamente classica...ergo il reboot è perfetto (mira automatica a parte), d'accordissimo con Zio Name (senza nessun IMHO XD)!!! Contentissimo di questa traduzione sperando che la si finisca! happy.gif

Messaggio modificato da PukkaNaraku il Thursday 18 November 2010 - 13:23


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Thursday 18 November 2010 - 13:54
Messaggio #39

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




Il compare Pukka ha risposto per me.

Loris, per rispondere ad una tua osservazione, come "non ci sono mostri classici, non ci sono Save the Queen, ecc...", vogliamo andare a spulciare FFXIII? Quanto ha di "FF-oso"? A cominciare dai nomi delle magie? Al setting? O dal fatto che FFXIII è un semplice film inframezzato da degli spaghi che dovrebbero essere dungeon e poi quintalate di roba da leggere dal database (roba che nemmeno il Perfect Works o tutto il database di Xenosaga III)?

Poi, suvvia, andiamo ad appenderci a cose "inutili" come i nomi dei mostri? E se proprio vogliamo dirla tutta, il redesign dei Job l'ho trovato godibilissimo. Ha uno stile molto "liberty" che non guasta affatto con l'esperienza e con l'ambiente di gioco.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Leon89
messaggio Thursday 18 November 2010 - 14:21
Messaggio #40

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.014
Iscritto il: Sat 24 February 2007 - 14:27
Da: Pisa / Avezzano (AQ)
Utente Nr.: 16.976
Feedback: 8 (100%)

Codice Amico 3DS:
3995-6488-6595
Nintendo Network ID:
NekuSakuraba89



Comunque sono Leon, non Loris laugh.gif

Beh, se ti devo dire la verità, a me FFXIII è piaciuto e anche abbastanza. Sono d'accordo che c'è davvero poca roba di "classico", ma se non altro sono presenti svariati elementi comuni della saga (Chocobo, diversi mostri, diverse summon, Cid), e i nomi delle magie sono sempre gli stessi (in inglese almeno, in italiano hanno cambiato Fire->Ignis e via dicendo, che a me comunque non dispiace). Tu dici che mi appendo a piccole cose, ma sono proprio queste piccole cose la continuity della saga: se togli questi riferimenti (nomi dei mostri, delle armi, delle magie) anche Final Fantasy VII non ha più motivo di chiamarsi "Final Fantasy". Posso anche capire che questo voleva essere un reboot del primo capitolo (mi giunge nuova, io sapevo che volevano semplicemente fare un FF old-style), ma almeno nel primo capitolo c'erano diversi punti di connessione con la saga (Bahamut e i quattro Arcidiavoli son le prime cose che mi vengono in mente).

Poi ripeto, a me il gioco è piaciucchiato ma non nego che a tratti è noioso e che soprattutto per me non ha per nulla il feeling di un Final Fantasy. smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 Pagine V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Thu 28 March 2024- 13:07

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.