IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
 
Reply to this topicStart new topic
> Patch Italiana Virtue's Last Reward 3DS
RadicalZero
messaggio Monday 21 March 2016 - 20:26
Messaggio #1

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 5
Iscritto il: Mon 21 March 2016 - 20:20
Utente Nr.: 63.778
Feedback: 0 (0%)






:::::::::::::::::::::::::::::::: PATCH ITALIANA VIRTUE'S LAST REWARD [3DS] ::::::::::::::::::::::::::::::::

Sono passati un paio di mesi da quando è stata rilasciata da parte degli All-Ice Team & Deep Dive Translations la demo di Virtue's Last Reward in italiano.
Il giorno della release, come ultimo commento, fu scritto che non vi era alcuna certezza della prosecuzione del progetto. Oggi siamo lieti di annunciare che tutto è andato per il meglio! Grazie all'aiuto di nuovi ragazzi, e a quello dei già presenti, è stato possibile avviare la traduzione del gioco completo. Tuttavia, ci sono alcune precisazioni da elencare.

In primo luogo, si è deciso di fondare un nuovo team per molti aspetti autonomo dai due che inizialmente hanno avviato i lavori. Ciò è dovuto principalmente al fatto che molte delle nuove proposte sono più motivate e interessate a questo progetto, rispetto a quelli in corso delle altre due "controparti". È così che nasce il Radical Zero Team, che annovera fra i suoi componenti:

- Alex90 (membro dei Deep Dive Translations)
- Akumu
- Baldr36 (membro dei Deep Dive Translations)
- Feuerzeit
- Marcutyo
- Purplemaster
- Sorakairi (membro dei Deep Dive Translations)
- Stem90
- Subutai (membro dell'All-Ice Team)

In secondo luogo, è da esplicitare che nessuna delle due precedenti parti porgerà i propri saluti, ma anzi, come potete già notare dai nomi dei membri del team, contribuiranno a loro volta. Sarà una traduzione quasi ex-novo se rapportata ai testi già presenti nella patch della demo, il tutto svolto con occhi ed esperienze nuove. I programmi impiegati per il progetto sono stati migliorati e ciò contribuirà a facilitare leggermente l'andamento dello stesso.
Siamo lieti di contare circa la metà di testi già lavorati.

In terzo luogo, potreste incontrare per la rete informazioni in merito a terzi, per giunta esterni al gruppo sopra elencato. Va sottolineato che il nostro lavoro e quello di costoro è completamente distinto e separato.

Infine, ci teniamo a riferire che siamo alla ricerca di altri traduttori, così da velocizzare i lavori e potenzialmente completare il progetto prima del rilascio di Zero Escape: Zero Time Dilemma. Non sono richieste competenze in programmazione/informatica.
Se interessati, potete contattarci:

- Via e-mail: radicalzeroteam@gmail.com oppure deepdivetranslations@gmail.com.
- Tramite messaggio privato qui.
- Su Skype: tonycicco93

Almeno per oggi, questo è quanto! biggrin.gif

Vi lasciamo con degli Screenshot per aggiornarvi in diretta sullo svolgimento della traduzione!
» Clicca per leggere lo Spoiler! «




Messaggio modificato da RadicalZero il Thursday 11 August 2016 - 17:31
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Monday 21 March 2016 - 20:37
Messaggio #2

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




Complimenti vivissime biggrin.gif


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alex90
messaggio Monday 21 March 2016 - 20:40
Messaggio #3

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 872
Iscritto il: Fri 11 August 2006 - 11:30
Utente Nr.: 12.775
Feedback: 0 (0%)




Approvo questo topic fischia.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Saggio
messaggio Monday 21 March 2016 - 20:44
Messaggio #4

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 896
Iscritto il: Tue 2 December 2008 - 18:14
Da: Hyrule
Utente Nr.: 32.636
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
0473 - 8206 - 4005
Nintendo Network ID:
lucaboy95
Dream Code Animal Crossing NL:
7300-4659-2321



In bocca al lupo. wink.gif

Messaggio modificato da Saggio il Monday 21 March 2016 - 20:47


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sorakairi93
messaggio Monday 21 March 2016 - 20:49
Messaggio #5

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 71
Iscritto il: Mon 2 March 2015 - 20:09
Utente Nr.: 63.058
Feedback: 0 (0%)




Crepi. happy.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liquid Snake!
messaggio Monday 21 March 2016 - 20:59
Messaggio #6

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 224
Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52
Utente Nr.: 60.763
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (siengried @ Monday 21 March 2016 - 20:37) *
Complimenti vivissime biggrin.gif

CITAZIONE (Saggio @ Monday 21 March 2016 - 20:44) *
In bocca al lupo. wink.gif

CITAZIONE (Sorakairi93 @ Monday 21 March 2016 - 20:49) *
Crepi. happy.gif

In realtà dovresti dire "grazie di cuore", non "crepi": http://www.cercocane.it/news-notizie-cane/...-del-detto.html

Comunque, anche se non partecipo più attivamente nel progetto di VLR, permettetemi di ringraziarvi e augurarvi altrettanto coi vostri futuri progetti, Siengried e Luca.

Ad ogni modo, i Radical Zero sono nati da poco, ma non per questo vanno sottovalutati, infatti hanno imparato parecchio nei mesi scorsi.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
OniAle
messaggio Monday 21 March 2016 - 21:22
Messaggio #7

I'm-a gonna win!
Gruppo icone

Gruppo: Amministratori
Messaggi: 13.080
Iscritto il: Wed 29 November 2006 - 19:35
Da: Roma
Utente Nr.: 14.967
Feedback: 31 (100%)




Grandi ragazzi, buona fortuna per il progetto! thumbup.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sorakairi93
messaggio Tuesday 22 March 2016 - 12:29
Messaggio #8

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 71
Iscritto il: Mon 2 March 2015 - 20:09
Utente Nr.: 63.058
Feedback: 0 (0%)




Grazie, Ale! biggrin.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Tuesday 22 March 2016 - 13:28
Messaggio #9

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




Io ho una certa esperienza con i progetti... che non avranno futuro xD dopo quello di FFTA2 ed Etrian Odissey xD


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
sonicco
messaggio Tuesday 22 March 2016 - 15:18
Messaggio #10

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.851
Iscritto il: Tue 25 November 2008 - 13:44
Utente Nr.: 32.409
Feedback: 5 (100%)




bravi ragazzi,continuate così happy.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RadicalZero
messaggio Saturday 21 May 2016 - 17:02
Messaggio #11

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 5
Iscritto il: Mon 21 March 2016 - 20:20
Utente Nr.: 63.778
Feedback: 0 (0%)




Ciao a tutti!
Questo messaggio è per ricordarvi che non ci siamo fermati, che il nostro lavoro procede tranquillamente e che siamo arrivati a circa la metà di testo tradotto!

Un nuovo membro del gruppo di traduzione è salito a bordo grazie proprio a GBArl! Non esitate a contattarci se avete dubbi, perplessità e se volete anche voi entrare a far parte di questo progetto! Ricordiamo che non serve avere conoscenze di nessun tipo, se non quelle linguistiche!

Abbiamo aggiornato il post principale, allegando qualche screenshot del gioco. Non sono tantissimi perché fare gli screenshot è una cosa che abbiamo cominciato a fare tempo dopo l'inizio della traduzione, per cui il topic sarà aggiornato con nuove immagini periodicamente! Ve le lascio anche qui sotto spoiler!

Screenshot
» Clicca per leggere lo Spoiler! «




Un saluto dal Radical Zero Team! wink.gif

Messaggio modificato da RadicalZero il Saturday 21 May 2016 - 17:03
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Darktommy
messaggio Sunday 3 July 2016 - 16:07
Messaggio #12

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2
Iscritto il: Sun 3 July 2016 - 15:33
Utente Nr.: 63.919
Feedback: 0 (0%)




seguo con attenzione questo progetto però... devo chiederverlo... se dovesse uscire per pc (la voce gira da un po'...) pensate di creare una versione della traduzione anche per essa?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RadicalZero
messaggio Sunday 3 July 2016 - 18:24
Messaggio #13

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 5
Iscritto il: Mon 21 March 2016 - 20:20
Utente Nr.: 63.778
Feedback: 0 (0%)




Dipende. Un tipo di approccio indolore in termini di tempo è già possibile con Zero Time Dilemma, per il quale è tutto pronto per la traduzione. Però, se il presunto porting su PC di VLR non dovesse richiedere una ritraduzione, molto probabilmente sì, ci dedicheremo anche a quello. Per il momento continuiamo con la versione per 3DS.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Darktommy
messaggio Sunday 3 July 2016 - 18:48
Messaggio #14

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2
Iscritto il: Sun 3 July 2016 - 15:33
Utente Nr.: 63.919
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (RadicalZero @ Sunday 3 July 2016 - 19:24) *
Dipende. Un tipo di approccio indolore in termini di tempo è già possibile con Zero Time Dilemma, per il quale è tutto pronto per la traduzione. Però, se il presunto porting su PC di VLR non dovesse richiedere una ritraduzione, molto probabilmente sì, ci dedicheremo anche a quello. Per il momento continuiamo con la versione per 3DS.

grazie della risposta
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ZAIKO97
messaggio Wednesday 10 August 2016 - 03:11
Messaggio #15

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3
Iscritto il: Fri 31 July 2015 - 23:23
Utente Nr.: 63.332
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
RG
Nintendo Network ID:
RG
Dream Code Animal Crossing NL:
XSDGH



Ciao ragazzi, come procede il lavoro? Grazie per quello che state facendo, sono impaziente di giocarci wub.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RadicalZero
messaggio Thursday 11 August 2016 - 17:30
Messaggio #16

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 5
Iscritto il: Mon 21 March 2016 - 20:20
Utente Nr.: 63.778
Feedback: 0 (0%)




Il progetto procede. È stato un po' rallentato a causa dei trascorsi impegni lavorativi e universitari. Una data stimata per il rilascio ancora non l'abbiamo, ma speriamo di riuscire a concludere la traduzione quanto prima. Nell'ultimo periodo abbiamo ricevuto l'aiuto di altre due persone, Akumu e Baldr36 (che ha contribuito temporaneamente in vece del team Deep Dive Translations). Scriveremo di più non appena avremo raggiunto una cospicua percentuale di lavoro ultimato. Grazie mille per l'interessamento! smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
CooledOregon
messaggio Wednesday 12 October 2016 - 07:43
Messaggio #17

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1
Iscritto il: Fri 29 January 2016 - 14:32
Utente Nr.: 63.686
Feedback: 0 (0%)




Scusate, ma il progetto é ancora vivo?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RadicalZero
messaggio Thursday 13 October 2016 - 13:04
Messaggio #18

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 5
Iscritto il: Mon 21 March 2016 - 20:20
Utente Nr.: 63.778
Feedback: 0 (0%)




Sì, lo è. Stiamo ancora lavorando sulla traduzione. smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ZAIKO97
messaggio Wednesday 14 December 2016 - 19:19
Messaggio #19

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3
Iscritto il: Fri 31 July 2015 - 23:23
Utente Nr.: 63.332
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
RG
Nintendo Network ID:
RG
Dream Code Animal Crossing NL:
XSDGH



Ci sono aggiornamenti ragazzi? O siamo ancora fermi a metà dei testi? Ieri è stato il mio compleanno, fatemi un regalo rolleyes.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
2 utenti stanno leggendo questa discussione (2 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Thu 28 March 2024- 09:09

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.