IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
14 Pagine V  « < 12 13 14  
Reply to this topicStart new topic
> [WIP]Traduzione Final Fantasy Tactics Advance 2
Arasi
messaggio Tuesday 29 November 2022 - 21:47
Messaggio #261

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 10
Iscritto il: Sun 30 December 2018 - 16:03
Utente Nr.: 65.556
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Jake Tyler @ Wednesday 31 August 2022 - 15:50) *
Ciao a tutti.
Ho approfittato della gran mole di tempo del lockdown per provare a portare avanti una traduzione pressoché da zero, nei ritagli di tempo, essendo da solo.
Al momento sto traducendo direttamente il file pc.bin estratto dalla rom con dsLazy.
Sto sostituendo il testo Spagnolo, che dà un po' più di spazi per caratteri rispetto all'Inglese.

Quindi mi servirà sicuramente aiuto per creare poi una patch, dato che penso sia illegale rilasciare una rom editata. Correggetemi se sbaglio.

Progressi:

categorie abilità..........100%

professioni.................100%

mostri.......................100%

oggetti......................100%

abilità attive...............60%

dialoghi......................5%


screen:
https://imgur.com/a/0DxhzxA


Data la mole di lavoro, invoco nuovamente l'aiuto di altri volontari.

Chi ha voglia di dare una mano, mi contatti su skype (altair33.1)

Grazie in anticipo biggrin.gif


Ho visto adesso i messaggi.... Non ti trovo su skype
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arasi
messaggio Tuesday 6 December 2022 - 20:29
Messaggio #262

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 10
Iscritto il: Sun 30 December 2018 - 16:03
Utente Nr.: 65.556
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Jake Tyler @ Wednesday 31 August 2022 - 15:50) *
Ciao a tutti.
Ho approfittato della gran mole di tempo del lockdown per provare a portare avanti una traduzione pressoché da zero, nei ritagli di tempo, essendo da solo.
Al momento sto traducendo direttamente il file pc.bin estratto dalla rom con dsLazy.
Sto sostituendo il testo Spagnolo, che dà un po' più di spazi per caratteri rispetto all'Inglese.

Quindi mi servirà sicuramente aiuto per creare poi una patch, dato che penso sia illegale rilasciare una rom editata. Correggetemi se sbaglio.

Progressi:

categorie abilità..........100%

professioni.................100%

mostri.......................100%

oggetti......................100%

abilità attive...............60%

dialoghi......................5%


screen:
https://imgur.com/a/0DxhzxA


Data la mole di lavoro, invoco nuovamente l'aiuto di altri volontari.

Chi ha voglia di dare una mano, mi contatti su skype (altair33.1)

Grazie in anticipo biggrin.gif



Ciao, devo averti trovato su Skype e ti ho scritto
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jake Tyler
messaggio Friday 9 December 2022 - 01:52
Messaggio #263

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 10
Iscritto il: Wed 11 March 2015 - 00:41
Da: Milano
Utente Nr.: 63.073
Feedback: 0 (0%)




ho finalmente risposto su skype ai 2 nuovi volontari biggrin.gif . se riusciamo, prima di natale vorrei fare una call per conoscenza e organizzazione del lavoro^^


CITAZIONE (Arasi @ Tuesday 6 December 2022 - 20:29) *
CITAZIONE (Jake Tyler @ Wednesday 31 August 2022 - 15:50) *
Ciao a tutti.
Ho approfittato della gran mole di tempo del lockdown per provare a portare avanti una traduzione pressoché da zero, nei ritagli di tempo, essendo da solo.
Al momento sto traducendo direttamente il file pc.bin estratto dalla rom con dsLazy.
Sto sostituendo il testo Spagnolo, che dà un po' più di spazi per caratteri rispetto all'Inglese.

Quindi mi servirà sicuramente aiuto per creare poi una patch, dato che penso sia illegale rilasciare una rom editata. Correggetemi se sbaglio.

Progressi:

categorie abilità..........100%

professioni.................100%

mostri.......................100%

oggetti......................100%

abilità attive...............60%

dialoghi......................5%


screen:
https://imgur.com/a/0DxhzxA


Data la mole di lavoro, invoco nuovamente l'aiuto di altri volontari.

Chi ha voglia di dare una mano, mi contatti su skype (altair33.1)

Grazie in anticipo biggrin.gif



Ciao, devo averti trovato su Skype e ti ho scritto

 Go to the top of the page
 
+Quote Post

14 Pagine V  « < 12 13 14
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Tue 19 March 2024- 14:59

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.