IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
9 Pagine V  « < 7 8 9  
Reply to this topicStart new topic
> Traduzione italiana Ni No Kuni - Il Dominio del Genio Nero, JAP -> ITA
leon315
messaggio Wednesday 29 June 2016 - 11:56
Messaggio #161

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.396
Iscritto il: Sun 14 August 2011 - 15:13
Utente Nr.: 55.552
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico:
0232-8101-9665



se no sbaglio qualcuno ha anche tradotto in inglese, forse finiranno loro prima?

https://gbatemp.net/threads/ni-no-kuni-tran...ion-eng.373770/


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
bombottino
messaggio Wednesday 29 June 2016 - 12:16
Messaggio #162

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 310
Iscritto il: Sun 12 November 2006 - 14:37
Utente Nr.: 14.506
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (silar1987 @ Tuesday 28 June 2016 - 13:56) *
CITAZIONE (AlexTheLugi @ Sunday 1 May 2016 - 23:33) *
Vabbè raga io ormai perdo le speranze. Dopo quasi tre mesi senza risposte da qualche membro del team di traduzione penso che ormai il progetto sia stato abbandonato. Per carità, non vi incolpo, infatti proprio come dice leon315 anche voi avete una vita vostra, ed il vostro lavoro primario non è assolutamente portare a termine la traduzione di questo gioco. L'unica cosa che mi dispiace è che avete gettato via tantissimo tempo, ed è un vero peccato. Comunque fa niente, se avete deciso di non continuare il progetto siete liberi di farlo, ma almeno comunicatelo, in modo da non far rimanere coloro che stavano aspettando invano in attesa, anche perché se dite che vi siete stancati di continuare nessuno vi fucila. pinch.gif
(Ma ricordate sempre che so dove abitate. Immaginekjiik2.png )



chiamasi illusione amico, tipico di noi italiani biggrin.gif se ti può interessare in spagna i ragazzi hanno completato il lavoro di traduzione già da molto tempo

Purtroppo coi social capita spesso.
Su nextrl per esempio un certo C14uz sosteneva di avere le key della ps3 e che a breve, assieme al suo team, avrebbero rilasciato un custom firmware universale... Poi nextrl è morto etc etc...
Felicissimo di essere smentito da una relise wink.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
silar1987
messaggio Wednesday 24 August 2016 - 23:26
Messaggio #163

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 28
Iscritto il: Wed 10 September 2014 - 10:29
Utente Nr.: 62.592
Feedback: 0 (0%)




ho chiesto agli amici spagnoli se mi possono dare una mano a completare la traduzione, visto che noi non siamo in grado di finire un lavoro, loro gia la traduzione in spagnolo l hanno finita

Messaggio modificato da silar1987 il Thursday 25 August 2016 - 07:11
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Joker_The_Outlaw
messaggio Monday 13 February 2017 - 01:20
Messaggio #164

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1
Iscritto il: Mon 13 February 2017 - 01:17
Utente Nr.: 64.262
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (silar1987 @ Wednesday 24 August 2016 - 23:26) *
ho chiesto agli amici spagnoli se mi possono dare una mano a completare la traduzione, visto che noi non siamo in grado di finire un lavoro, loro gia la traduzione in spagnolo l hanno finita


Ragazzi a che punto è la traduzione? È da anni che sogno di giocare la versione per DS in Ita sad.gif fatemi avere notizie per favore, grazie in anticipo

Messaggio modificato da Joker_The_Outlaw il Monday 13 February 2017 - 01:21
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
njoe
messaggio Friday 3 March 2017 - 23:48
Messaggio #165

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 30
Iscritto il: Mon 28 November 2005 - 17:10
Utente Nr.: 9.068
Feedback: 0 (0%)




OK, provo ad aggiornarvi un po' sullo stato dei lavori...

Sono il traduttore del progetto, non so se vi ricordate di me. ^^
Diciamo che dall'ultima volta che ho postato (più di un anno fa...) non ho fatto molti progessi. Purtroppo impegni vari mi hanno impedito di dedicarmi al progetto quanto avrei voluto. Inoltre, da più di un anno non sento il resto del team. Lo so, non sono belle notizie.
Avrei potuto provare a contattarli, ma ho preferito di no, perché fondamentalmente il lavoro degli altri membri del team si appoggia sul mio, e se io non ho completato certe traduzioni, non posso chiedere loro di integrarle nel gioco.
Perciò ho deciso che prima di tutto terminerò TUTTA la traduzione in ogni singolo aspetto, compreso l'Abbecedabra (ovviamente, solo le parti differenti dalla versione PS3), e solo in seguito proverò a contattarli.

Alla classica domanda "manca ancora molto?" rispondo NI: manca poco, ma sono tantissime piccole cose rognose. La cosa è complicata dalla necessità di "sincronizzare" la traduzione, ovvero usare la stessa terminologia della versione ITA PS3 ove possibile, e questo significa che mi tocca fare dei controlli incrociati per arrivare a capire, ad esempio, che all'abilità renzokugiri れんぞくぎり della versione JAP corrisponde l'abilità Tricolpo nella versione italiana.

Alla altrettanto prevedibile domanda "ma più o meno quando sarà pronto?", la risposta non può che essere BOH.
Purtroppo penso di non essere in grado di dare date certe. Io spero di riuscirci entro quest'anno, ma "per fortuna" forse ho un lavoro assicurato per l'estate, e questo significa che dovrò rimettere in stand-by il progetto.
Quindi voi dovete fondamentalmente pregare che io sia disoccupato il più tempo possibile. XD
Non a caso, di recente sono stato senza lavoro per qualche mese e ho ripreso la traduzione... ed è proprio questo che mi ha spinto poi a dare una controllatina al thread.

Di una cosa posso assicurare tutti: IO traduttore non ho abbandonato il progetto e non ho alcuna intenzione di farlo.

PS: sono sempre alla ricerca di qualcuno che abbia platinato il gioco. Fondamentalmente mi servirebbero circa una quarantina di foto scattate ad altrettante schermate dei menu della versione ITA PS3, e sono quelle relative ad alcuni famigli ed oggetti molto rari. Se pensate di potermi aiutare, contattatemi in PM per istruzioni più precise a riguardo.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bardo
messaggio Saturday 4 March 2017 - 13:08
Messaggio #166

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 373
Iscritto il: Sat 14 February 2009 - 18:45
Utente Nr.: 35.013
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (njoe @ Friday 3 March 2017 - 23:48) *
Purtroppo penso di non essere in grado di dare date certe. Io spero di riuscirci entro quest'anno, ma "per fortuna" forse ho un lavoro assicurato per l'estate, e questo significa che dovrò rimettere in stand-by il progetto.
Quindi voi dovete fondamentalmente pregare che io sia disoccupato il più tempo possibile. XD


Se è così spero che NON finirai mai questa traduzione.

Comunque grazie per lo sbattimento che tu e gli altri state facendo, se propio non la finisci , sarebbe chiederti troppo di rilasciarla non completa ?

GRAZIE


--------------------
" se una cosa va quanto basta , non toccare che si guasta "
Siccome Facebook non bastava a contenere tutta la stupidità umana, hanno creato WhatsApp.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
njoe
messaggio Saturday 4 March 2017 - 20:50
Messaggio #167

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 30
Iscritto il: Mon 28 November 2005 - 17:10
Utente Nr.: 9.068
Feedback: 0 (0%)




QUOTE (Bardo @ Saturday 4 March 2017 - 14:08) *
QUOTE (njoe @ Friday 3 March 2017 - 23:48) *
Purtroppo penso di non essere in grado di dare date certe. Io spero di riuscirci entro quest'anno, ma "per fortuna" forse ho un lavoro assicurato per l'estate, e questo significa che dovrò rimettere in stand-by il progetto.
Quindi voi dovete fondamentalmente pregare che io sia disoccupato il più tempo possibile. XD


Se è così spero che NON finirai mai questa traduzione.

Comunque grazie per lo sbattimento che tu e gli altri state facendo, se propio non la finisci , sarebbe chiederti troppo di rilasciarla non completa ?

GRAZIE
Per ora non ci penso neanche, visto che sono tornato a lavorarci.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
XX01
messaggio Saturday 4 March 2017 - 23:09
Messaggio #168

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4
Iscritto il: Tue 28 February 2017 - 10:57
Utente Nr.: 64.298
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (njoe @ Saturday 4 March 2017 - 20:50) *
Per ora non ci penso neanche, visto che sono tornato a lavorarci.


Ciao, puo' interessare il fatto che ho il gioco per ps3 europeo multi-5 ed ho fatto il backup dei file italiani,
attualmente cercando i testi, ho messo da parte questi che non servono:

-i file sonori (bgm e doppiaggio) li ho messi da parte [.sgb - .sgh]
-i file immagini (di tutte e 5 le lingue) messi da parte [.p3igg - .p3img]
-i file video (cutscenes) messi da parte [.pam]

nella iso ho spulciato altri 3 file che non servono:

hd05_it.adat = contiene l'abbecedabra in italiano (solo immagini)
hs06_it.adat.sdat = solo puntamenti per i file italiani
hd01.adat = ecc + modelli poligonali (+ di 1.000) e sonoro.

Poi sudando e sudando sono riuscito a trovarli................ nascosti...... compressi..........



In formato TXT facile da copiare
con la traduzione ufficiale italiana dei:

nomi italiani degli oggetti (+descrizioni)
nomi italiani delle abilità ( +descrizioni)
nomi italiani delle magie (+descrizioni)
nomi italiani personaggi & famigli ( +descrizioni)
dati di sistema

Direi che ci siamo o no? Spero che sia un boost o almeno un aiuto facile e veloce


EDIT

Visto che ogni cosa ha nome e descrizione "separati"

utilizzando excel con la tab ho arginato il problema nella stesura di "nomi" e "descrizioni" INSIEME

qui un esempio



Messaggio modificato da XX01 il Saturday 4 March 2017 - 23:38
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
njoe
messaggio Sunday 5 March 2017 - 12:21
Messaggio #169

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 30
Iscritto il: Mon 28 November 2005 - 17:10
Utente Nr.: 9.068
Feedback: 0 (0%)




QUOTE (XX01 @ Sunday 5 March 2017 - 00:09) *
Direi che ci siamo o no? Spero che sia un boost o almeno un aiuto facile e veloce
Ti amo e ti odio allo stesso tempo. XD

Ti amo perché credo sia proprio quello che mi serve.
Ti odio perché arrivi solo ora, avessi avuto questa roba qualche anno fa, mi avresti risparmiato tante e tante ore di ricerche. XD

Dovrei avere trascritto manualmente all'incirca il 70-80% della roba che hai tu (parlo di nomi e descrizioni di oggetti, ecc.), ma invece di dirti cosa mi manca, penso sia più semplice che tu mi mandi (quasi) tutto quello che hai. XD

Hai PM. smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
XX01
messaggio Sunday 5 March 2017 - 17:58
Messaggio #170

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4
Iscritto il: Tue 28 February 2017 - 10:57
Utente Nr.: 64.298
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (njoe @ Sunday 5 March 2017 - 12:21) *
Dovrei avere trascritto manualmente all'incirca il 70-80% della roba che hai tu (parlo di nomi e descrizioni di oggetti, ecc.), ma invece di dirti cosa mi manca, penso sia più semplice che tu mi mandi (quasi) tutto quello che hai. XD Hai PM. smile.gif


Hai PM

ti ho descritto un metodo per snellire i tempi di traduzione con + facilità ed ti ho inviato un pack dei file ita ps3, scaricalo.

A questo giro la traduzione completa full ita non è poi così lontana. tongue.gif




 Go to the top of the page
 
+Quote Post
silar1987
messaggio Saturday 11 March 2017 - 01:44
Messaggio #171

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 28
Iscritto il: Wed 10 September 2014 - 10:29
Utente Nr.: 62.592
Feedback: 0 (0%)




Novità? Ragazzi vi prego dateci notizie ogni tanto, non fate passare anni o mesi da una notizia all'altra biggrin.gif

Messaggio modificato da silar1987 il Tuesday 14 March 2017 - 10:03
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
TALAN90
messaggio Thursday 16 March 2017 - 10:40
Messaggio #172

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4
Iscritto il: Fri 11 September 2015 - 09:24
Utente Nr.: 63.429
Feedback: 0 (0%)




vi amo <3
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
silar1987
messaggio Friday 17 March 2017 - 12:47
Messaggio #173

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 28
Iscritto il: Wed 10 September 2014 - 10:29
Utente Nr.: 62.592
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (TALAN90 @ Thursday 16 March 2017 - 11:40) *
vi amo <3


Ho contattato un traduttore in privato, ancora mi sa che c'è tanta ma tanta strada da fare biggrin.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
silar1987
messaggio Wednesday 19 April 2017 - 08:40
Messaggio #174

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 28
Iscritto il: Wed 10 September 2014 - 10:29
Utente Nr.: 62.592
Feedback: 0 (0%)




Novità??????
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
LeonhartSquall87
messaggio Tuesday 20 June 2017 - 22:24
Messaggio #175

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 19
Iscritto il: Fri 7 February 2014 - 00:07
Utente Nr.: 61.980
Feedback: 0 (0%)




ci sono novità? il progetto va avanti?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
nonmifreghipiu
messaggio Wednesday 5 July 2017 - 21:37
Messaggio #176

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1
Iscritto il: Mon 2 May 2016 - 02:42
Utente Nr.: 63.837
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico:
2810-1973-4985



Raga ma il progetto è stato sospeso? io e tanti altri aspettiamo con ansia questa traduzione, rispondete per favore
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
silar1987
messaggio Monday 10 July 2017 - 20:42
Messaggio #177

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 28
Iscritto il: Wed 10 September 2014 - 10:29
Utente Nr.: 62.592
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (nonmifreghipiu @ Wednesday 5 July 2017 - 22:37) *
Raga ma il progetto è stato sospeso? io e tanti altri aspettiamo con ansia questa traduzione, rispondete per favore


Passano anni ma nessuno da notizie, ormai mi sono arreso pure io nel Chiedere
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
silar1987
messaggio Thursday 13 July 2017 - 10:40
Messaggio #178

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 28
Iscritto il: Wed 10 September 2014 - 10:29
Utente Nr.: 62.592
Feedback: 0 (0%)




se solo sapessi come si fa a tradurre lo farei io cavolo...

io lo capisco, che avete impegni ecc, ma cavolo 4 anni sono passati, quanto meno dare informazioni alle persone che credono in questo progetto, mettere gli sviluppi della rom e provarla assieme ecc...nulla!!

Messaggio modificato da silar1987 il Thursday 13 July 2017 - 10:41
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
TALAN90
messaggio Sunday 23 July 2017 - 09:03
Messaggio #179

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4
Iscritto il: Fri 11 September 2015 - 09:24
Utente Nr.: 63.429
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (silar1987 @ Thursday 13 July 2017 - 11:40) *
se solo sapessi come si fa a tradurre lo farei io cavolo...

io lo capisco, che avete impegni ecc, ma cavolo 4 anni sono passati, quanto meno dare informazioni alle persone che credono in questo progetto, mettere gli sviluppi della rom e provarla assieme ecc...nulla!!


Se può interessarti una buona alternativa sarebbe giocarci sul emulatore ps3 ( rpcs3 ) , ora ni no kuni è perfettamente giocabile su quell'emulatore ; ovviamente meglio è il tuo pc migliori saranno grafica ed fps ; da un i5 in su funziona abbastanza bene
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

9 Pagine V  « < 7 8 9
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Thu 27 July 2017- 07:45

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2015, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.