IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
6 Pagine V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> {TOPIC VECCHIO} The World Ends With You, Questa volta sono serio
mewster
messaggio Wednesday 30 November 2011 - 12:23
Messaggio #1

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



Dopo aver tentato in mille modi di girarci attorno, ho capito a malincuore che da solo ci sono cose che non posso fare.
Cerco quindi un grafico abile in pixelart in grado di modificare una scritta usando una palette data e imprescindibile, rispettando uno spazio informe e limitato.

Importante: deve sapere rispettare lo stile grafico.
La scritta in questione è il "Noise Erased" dei combattimenti.

Non c'è limite di tempo; spero solo che (dato il poco lavoro richiesto) sia pronto per dopo le vacanze natalizie (eh, persino le vacanze vi do <3)

(La cosa E' fattibile. Solo che io sono incapace nella grafica)
(ovviamente non è richiesta l'estrazione dell'immagine; fornisco io il materiale)

Messaggio modificato da mewster il Tuesday 3 January 2012 - 20:08


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Wednesday 30 November 2011 - 16:53
Messaggio #2

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




Suppongo che il Termine "Noise" debba rimanere tale... Se posso dire la mia, una buona opzione per tradurre la scritta sarebbe "Noise Eliminati" (si, abbastanza letterale e forse un pelino "cacofonico", ma credo sia l'opzione migliore. Al massimo cambiare "Eliminati" con un sinonimo a scelta.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daviex
messaggio Wednesday 30 November 2011 - 16:56
Messaggio #3

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.856
Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35
Da: Messina
Utente Nr.: 23.776
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
1521-4722-7425
Nintendo Network ID:
Daviex94



Noise Rimossi sarebbe una buona alternativa smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Wednesday 30 November 2011 - 18:25
Messaggio #4

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




Dipende da come ha impostato la traduzione Mewster...se ha tradotto tutto in italiano, allora anche Noise deve essere reso in italiano con Rumore/Interferenza/altro!


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Wednesday 30 November 2011 - 19:17
Messaggio #5

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




"Noise" è un nome proprio, non lo puoi tradurre. Un po' come Heartless, rimane tale, non diventa "Senzacuore".


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Wednesday 30 November 2011 - 19:26
Messaggio #6

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Zio Name @ Wednesday 30 November 2011 - 19:17) *
"Noise" è un nome proprio, non lo puoi tradurre. Un po' come Heartless, rimane tale, non diventa "Senzacuore".


Ah, se è così allora sì, va lasciato in inglese (sempre ammesso che anche in giapponese sia Noise traslitterato in Katakana, come per Heartless)! happy.gif


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Eyeshield21
messaggio Wednesday 30 November 2011 - 19:54
Messaggio #7

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.508
Iscritto il: Fri 29 June 2007 - 20:16
Da: Tokyo // Studio Legale Wright & Co.
Utente Nr.: 19.192
Feedback: 8 (100%)




CITAZIONE (PukkaNaraku @ Wednesday 30 November 2011 - 19:26) *
CITAZIONE (Zio Name @ Wednesday 30 November 2011 - 19:17) *
"Noise" è un nome proprio, non lo puoi tradurre. Un po' come Heartless, rimane tale, non diventa "Senzacuore".


Ah, se è così allora sì, va lasciato in inglese (sempre ammesso che anche in giapponese sia Noise traslitterato in Katakana, come per Heartless)! happy.gif


A quanto pare è Noise anche in giappo http://www37.atwiki.jp/subarasikikonosekai/pages/54.html


--------------------
天才になるのに遅すぎるということはない


Always have your stuff when you need it with @Dropbox.
2GB account is free! http://db.tt/kFCeWcnu


[ ~ ★ArtStation ~]

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Wednesday 30 November 2011 - 20:24
Messaggio #8

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



Oeh, Noise rimane Noise punto e basta XD Il problema era Erased > Eliminati


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Friday 2 December 2011 - 18:45
Messaggio #9

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



Lollup? La traduzione non esce senza quella scritta eh XD


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
rastan1989
messaggio Friday 2 December 2011 - 19:05
Messaggio #10

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Veterani
Messaggi: 4.987
Iscritto il: Thu 25 January 2007 - 17:07
Utente Nr.: 16.370
Feedback: 2 (100%)

Codice Amico 3DS:
5215 - 2420 - 7715
Nintendo Network ID:
Rayuth



CITAZIONE (mewster @ Friday 2 December 2011 - 18:45) *
Lollup? La traduzione non esce senza quella scritta eh XD

ti manca solo quella scritta? ohmy.gif

dai forza fatevi avanti.. è da tanto che aspetto questa traduzione tongue.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Eyeshield21
messaggio Friday 2 December 2011 - 19:43
Messaggio #11

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.508
Iscritto il: Fri 29 June 2007 - 20:16
Da: Tokyo // Studio Legale Wright & Co.
Utente Nr.: 19.192
Feedback: 8 (100%)




Neh, ci provo io con le mie "sufficienti" abilità nel disegnare..


--------------------
天才になるのに遅すぎるということはない


Always have your stuff when you need it with @Dropbox.
2GB account is free! http://db.tt/kFCeWcnu


[ ~ ★ArtStation ~]

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Sunday 25 December 2011 - 01:47
Messaggio #12

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




http://forum.mentzland.co.uk/viewtopic.php?f=3&t=107

Non me ne voglia l'utenza, ma riesco solo a pensare:

http://www.youtube.com/watch?v=1orMXD_Ijbs

Messaggio modificato da Zio Name il Sunday 25 December 2011 - 01:48


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Sunday 25 December 2011 - 02:33
Messaggio #13

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



mmmmmmmmboh...
Ha lasciato spiazzato pure me.

Messaggio modificato da mewster il Sunday 25 December 2011 - 02:49


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mentz
messaggio Sunday 25 December 2011 - 10:54
Messaggio #14

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.771
Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31
Da: Prov. Roma
Utente Nr.: 10.474
Feedback: 3 (100%)




Credo che Mewster può essere solo che contento del mio abbandono...
Il tool ce l'ha, i forum dove pubblicare la traduzione ce l'ha... (incluso questo)
Potrà finalmente fare tutte le pre-release che vuole...
Dov'è il lato negativo ? Non ne vedo uno...
Poi una volta finite queste cosucce grafiche, la traduzione sarà bella e finita...

PS: Mi raccomando, non trovare scuse tipo mi si è rotto l'HD, tipiche del tuo compagno di merende
Ci sono molti fan che seguono questo progetto e lo vogliono vedere completo.


--------------------
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein)

Sito Stuffed Games
Blog Mentzland
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Sunday 25 December 2011 - 11:00
Messaggio #15

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



Si ma un conto è fare pre release a metà lavoro, un'altro a un passo dalla fine...
E poi mi ero abituato all'idea di averti come testa, mi sento abbandonato D:


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mentz
messaggio Sunday 25 December 2011 - 11:07
Messaggio #16

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.771
Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31
Da: Prov. Roma
Utente Nr.: 10.474
Feedback: 3 (100%)




Se insisti tanto...
Vediamo che si può fare...


--------------------
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein)

Sito Stuffed Games
Blog Mentzland
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Sunday 25 December 2011 - 13:19
Messaggio #17

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (mentz @ Sunday 25 December 2011 - 10:54) *
PS: Mi raccomando, non trovare scuse tipo mi si è rotto l'HD, tipiche del tuo compagno di merende
Ci sono molti fan che seguono questo progetto e lo vogliono vedere completo.


Scuse un par di cazzi mentz. Ammettilo che il CTIP ti ha "fottuto" il progetto e ti rode il culo, non serve essere acidi peggio del limone e lanciare accuse solo perché ti rode il culo.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
rastan1989
messaggio Sunday 25 December 2011 - 14:51
Messaggio #18

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Veterani
Messaggi: 4.987
Iscritto il: Thu 25 January 2007 - 17:07
Utente Nr.: 16.370
Feedback: 2 (100%)

Codice Amico 3DS:
5215 - 2420 - 7715
Nintendo Network ID:
Rayuth



CITAZIONE (Zio Name @ Sunday 25 December 2011 - 13:19) *
CITAZIONE (mentz @ Sunday 25 December 2011 - 10:54) *
PS: Mi raccomando, non trovare scuse tipo mi si è rotto l'HD, tipiche del tuo compagno di merende
Ci sono molti fan che seguono questo progetto e lo vogliono vedere completo.


Scuse un par di cazzi mentz. Ammettilo che il CTIP ti ha "fottuto" il progetto e ti rode il culo, non serve essere acidi peggio del limone e lanciare accuse solo perché ti rode il culo.

mi sembra di capire che la questione è personale quindi le vostre discussioni potete benissimo svolgerle altrove e soprattutto in privato grazie smile.gif



--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Sunday 25 December 2011 - 15:02
Messaggio #19

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



CITAZIONE
Scuse un par di cazzi mentz. Ammettilo che il CTIP ti ha "fottuto" il progetto e ti rode il culo, non serve essere acidi peggio del limone e lanciare accuse solo perché ti rode il culo.


Moderate un po' i termini -.-... sicuramente io e mentz siamo rimasti molto male per quello che è successo -.-... ma non credo che zio name abbia mentito quando gli si è rotto l'HD... sicuramente alcuni trovano questa scusa ^^... cmq non è un po' eccessivo chiudere tutto solo per questa traduzione?... c'è gente che aspetta anche le altre ^^... beh... questo è il mio parere ^^



Messaggio modificato da Madness'Rebirth il Sunday 25 December 2011 - 15:03


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Emapika
messaggio Sunday 25 December 2011 - 15:05
Messaggio #20

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.015
Iscritto il: Tue 12 May 2009 - 14:48
Da: Lecce
Utente Nr.: 37.172
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
4768-7516-9060
Nintendo Network ID:
DeadlyEmaH



Ehr,sinceramente io non ho ben capito cos'è successo o.o
Ci sono problemi con la traduzione? Qualcuno ha preso il lavoro o altro? Non intendo immischiarmi in nessuna questione personale,giusto per sapere se è successo qualcosa


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

6 Pagine V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Sat 20 April 2024- 02:10

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.