IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
2 Pagine V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> [TRAD]Ace Attorney Investigation: Miles Edgeworth, ENG -> ITA
SuperPokemonFan
messaggio Thursday 20 August 2015 - 12:24
Messaggio #1

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 744
Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52
Da: Roma
Utente Nr.: 61.108
Feedback: 0 (50%)




Nonostante ci sia già un altro(piuttosto lungo)post, apro questo per informarvi di una traduzione amatoriale di AAI,stavolta mandata avanti da un altro team.



Il team è composto da:

CITAZIONE
Traduttori: Baldur(io), Moxter
Grafica: Hazumy , Moxter
Aiutanti grafica: Daviex, Jason Rodriguez
Estrazione/Inserimento Testi: Hazumy
Aiutante Estrazione/Inserimento Testi: Daviex
Suono: Coming soon


La traduzione è a buon punto.Potete trovare i primi 2 casi tradotti qui.
E' solo una versione alpha, quindi non aspettatevi niente di niente. Il sito ufficiale è questo, ma la patch verrà rilasciata anche su gbarl.
Per il resto, la grafica è quasi tutta tradotta, il caso 4 è stato completato,ed il caso 3 sarà tradotto entro una settimana.
Restano da revisionare i primi 2 casi e da tradurre il quinto,più un pochino di grafica e qualche aggiustamento tecnico.

Speriamo di fornire finalmente una traduzione in italiano al gioco, anche se un po'in "ritardo" biggrin.gif

Messaggio modificato da SuperPokemonFan il Wednesday 26 August 2015 - 11:45
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Andsell
messaggio Thursday 20 August 2015 - 14:31
Messaggio #2

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 10
Iscritto il: Mon 10 August 2015 - 20:40
Utente Nr.: 63.351
Feedback: 0 (0%)




Complimenti ragazzi, attendevo questo momento da anni! Grandissimi!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Thursday 20 August 2015 - 15:59
Messaggio #3

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




se vi può servire una mano sono a disposizione


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liquid Snake!
messaggio Thursday 20 August 2015 - 19:18
Messaggio #4

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 224
Iscritto il: Fri 3 May 2013 - 16:52
Utente Nr.: 60.763
Feedback: 0 (0%)




Come membro principale del team da cui avete "preso spunto" per il leggimi, mi sento lusingato che ci abbiate menzionato.
Va bene prendere spunto dagli altri, ma era proprio necessario fare copia e incolla limitandovi a modificare i nomi? D:

Messaggio modificato da Liquid Snake! il Thursday 20 August 2015 - 19:23
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperPokemonFan
messaggio Wednesday 26 August 2015 - 11:47
Messaggio #5

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 744
Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52
Da: Roma
Utente Nr.: 61.108
Feedback: 0 (50%)




Completata la traduzione del terzo caso biggrin.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
kek300
messaggio Wednesday 26 August 2015 - 11:59
Messaggio #6

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.996
Iscritto il: Mon 15 March 2010 - 19:29
Da: Altrove
Utente Nr.: 45.253
Feedback: 0 (0%)

Nintendo Network ID:
Linkekko



CITAZIONE (siengried @ Thursday 20 August 2015 - 15:59) *
se vi può servire una mano sono a disposizione

Stesso vale per me smile.gif


--------------------
Io c'ero!
» Clicca per leggere lo Spoiler! «

Vinto 1 Simbolo Lotta e poi partito per l'America! XD

A volte faccio anche gli Avatar:
» Clicca per leggere lo Spoiler! «


Mi raccomando, non iscrivetevi mai a Blurum!
Iscriviti a da questo link, otterremo entrambi 500MB gratis!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperPokemonFan
messaggio Thursday 27 August 2015 - 17:41
Messaggio #7

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 744
Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52
Da: Roma
Utente Nr.: 61.108
Feedback: 0 (50%)




Ringraziamo gli utenti che si sono proposti, ma al momento non abbiamo bisogno di nuovi traduttori. happy.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Moxter!
messaggio Thursday 27 August 2015 - 19:22
Messaggio #8

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1
Iscritto il: Thu 27 August 2015 - 16:57
Utente Nr.: 63.393
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
Moxter
Nintendo Network ID:
Moxtrer
Dream Code Animal Crossing NL:
Moxter



Siamo contenti che ci sia tanta attesa per un progetto che ha visto molti inizi e mai una fine completa.
Vi ringraziamo per il vostro supporto ad una traduzione che, dopo tutte le ore impiegate, non ho intenzione di lasciare cosi facilmente.
Ricordiamo di visitare il sito o anche questo topic per rimanere sempre aggiornati
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ClaireRoseñs
messaggio Sunday 30 August 2015 - 20:24
Messaggio #9

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4
Iscritto il: Sat 20 July 2013 - 17:45
Utente Nr.: 61.161
Feedback: 0 (0%)




Grandi! Ho giocato a questo gioco in inglese e l'ho amato, con una traduzione in ita lo rigiocherò sicuramente più che volentieri!!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Starkiller97
messaggio Thursday 10 September 2015 - 17:15
Messaggio #10

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2
Iscritto il: Thu 10 September 2015 - 17:04
Utente Nr.: 63.428
Feedback: 0 (0%)




Novità sul completamento della traduzione del terzo caso?

Messaggio modificato da Starkiller97 il Thursday 10 September 2015 - 17:16
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperPokemonFan
messaggio Thursday 10 September 2015 - 17:21
Messaggio #11

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 744
Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52
Da: Roma
Utente Nr.: 61.108
Feedback: 0 (50%)




CITAZIONE (Starkiller97 @ Thursday 10 September 2015 - 18:15) *
Novità sul completamento della traduzione del terzo caso?


In che senso?
L'abbiamo completata, ora stiamo lavorando sul quinto,anche questo è quasi finito.
Verranno postati qui gli eventuali aggiornamenti.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Starkiller97
messaggio Thursday 10 September 2015 - 17:38
Messaggio #12

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2
Iscritto il: Thu 10 September 2015 - 17:04
Utente Nr.: 63.428
Feedback: 0 (0%)






Vi ringrazio biggrin.gif, Non vedo l'ora di giocarci in italianoo!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperPokemonFan
messaggio Friday 2 October 2015 - 18:42
Messaggio #13

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 744
Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52
Da: Roma
Utente Nr.: 61.108
Feedback: 0 (50%)




Il quinto caso è stato completato!
Con questo finisce la traduzione.I prossimi obiettivi sono la grafica(quasi completata anche questa) ,l'inserimento dei testi ed il suono/audio.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hirimaru
messaggio Sunday 8 November 2015 - 07:53
Messaggio #14

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 55
Iscritto il: Sun 26 May 2013 - 14:36
Da: Salerno
Utente Nr.: 60.859
Feedback: 0 (0%)




Grande progetto!
Continuate così smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Sunday 8 November 2015 - 13:24
Messaggio #15

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




complimenti vivissimi ;D


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperPokemonFan
messaggio Sunday 8 November 2015 - 13:35
Messaggio #16

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 744
Iscritto il: Sat 13 July 2013 - 18:52
Da: Roma
Utente Nr.: 61.108
Feedback: 0 (50%)




Colgo l'occasione per rilasciare un piccolo aggiornamento: siamo al 50% del terzo caso,per quanto riguarda l'inserimento dei testi.
Probabilmente per Natale verrà rilasciata un'altra patch parziale, con i primi 3 casi.

Messaggio modificato da SuperPokemonFan il Sunday 8 November 2015 - 13:35
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
shiny pidgeotto
messaggio Saturday 12 December 2015 - 21:43
Messaggio #17

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 105
Iscritto il: Mon 9 April 2007 - 10:49
Utente Nr.: 17.569
Feedback: 0 (0%)




Grazie mille ragazzi, ormai non ci speravo più!
Non ho mai creduto che l'altro gruppo completasse la traduzione: si perdevano su ogni scemenza e volevano fare più di quello che potevano, col risultato di non concludere mai nulla.
Lo ho fatto notare loro più volte...
Ancora una volta: GRAZIE MILLE


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hirimaru
messaggio Saturday 26 March 2016 - 13:17
Messaggio #18

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 55
Iscritto il: Sun 26 May 2013 - 14:36
Da: Salerno
Utente Nr.: 60.859
Feedback: 0 (0%)




Che fine ha fatto questo progetto? Fermato a 3/4 del lavoro?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
exrogerdj
messaggio Tuesday 9 March 2021 - 23:30
Messaggio #19

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 283
Iscritto il: Thu 24 January 2008 - 19:55
Utente Nr.: 24.911
Feedback: 1 (100%)




non si è più saputo nulla?


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Wednesday 10 March 2021 - 13:15
Messaggio #20

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (exrogerdj @ Wednesday 10 March 2021 - 00:30) *
non si è più saputo nulla?

A quanto pare no


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 Pagine V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Sat 20 April 2024- 09:09

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.