![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.856 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) ![]() 1521-4722-7425 ![]() Daviex94 ![]() |
Ciao a tutti.
Riscrivo la prima pagina, visto che è cambiato tutto. In questi ultimi mesi, ho cercato di unirmi ad un altro gruppo italiano che era interessato al gioco, ma che alla fine sembra non abbia avuto più molto interesse a tradurlo, che alla fine, attualmente, non sono interessati. Adesso, il progetto non è mai stato abbandonato, ma diciamo che partirà con tutto ciò che può servire in questa fase. La grafica la posso estrarre e lavorare tutta, rispettando sempre le palette, che è un programma che abbiamo fatto io ed un mio amico. Il testo abbiamo un tool dedicato che funziona ala perfezione, grazie a Inutilities. Chiunque sia interessato, può trovare un mio contatto più sotto. Ringrazio a tutti coloro che ancora credono nel progetto, e chiedo scusa per non aver fatto ancora nulla di sostanziale dopo tutto questo tempo. Contatto: Skype: Daviex994 MSN: david.iuffri94@hotmail.it Traduttori: Daviex Zak Pagina Facebook: http://www.facebook.com/pages/Ace-Attorney...254587484573370 Messaggio modificato da Daviex il Wednesday 24 April 2013 - 18:42 |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.202 Iscritto il: Mon 27 April 2009 - 00:33 Da: Erehwon Utente Nr.: 36.781 Feedback: 6 (100%) ![]() 0791-1761-0364 ![]() 7700-2188-1621 ![]() |
Tradotto un altro overlay
![]() Per quanto riguarda il lavoro di traduzione, questo va a rilento per un semplice motivo: negli overlay le frasi del testo non sono in ordine. Siccome sarebbe impossibile fare un buon lavoro traducendo frasi spezzettate e prive di contesto, non trovo altra scelta che giocare mentre traduco, in modo da vedere dove si colloca ogni frase, e ovviamente è questo che rallenta la traduzione. Per fortuna, almeno in questo overlay quasi tutte le frasi si riferivano ad una parte ben precisa del primo caso (ce ne sono però due o tre che non sono riuscita a rintracciare, e quindi credo facciano parte di un'altra scena). Spero che il criterio venga mantenuto anche negli altri overlay ![]() -------------------- SE SEI UTENTE DI QUESTO FORUM E ODI I BIMBIMINKIA PER L'AMOR DI DIO COPIA E INCOLLA QUESTA FRASE NELLA TUA FIRMA!!! (originally started by andy_84)
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Sat 10 May 2025- 03:26 |