![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 4.987 Iscritto il: Thu 25 January 2007 - 17:07 Utente Nr.: 16.370 Feedback: 2 (100%) ![]() 5215 - 2420 - 7715 ![]() Rayuth ![]() |
-------------------- ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.935 Iscritto il: Mon 31 March 2008 - 11:05 Da: Sant'Angelo in Vado (PU) Utente Nr.: 26.446 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Non ne capisco il titolo, These Romans Are Crazy (Sono Pazzi Questi Romani) in italiano era un modo di sfottere la sigla SPQR, ma in qualunque altra lingua non ha senso!
|
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 340 Iscritto il: Thu 15 January 2009 - 18:05 Utente Nr.: 34.219 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Non ne capisco il titolo, These Romans Are Crazy (Sono Pazzi Questi Romani) in italiano era un modo di sfottere la sigla SPQR, ma in qualunque altra lingua non ha senso! guarda che quella frase, Ils sont fous ces romains, che è ovviamente in francese è una frase storica del fumetto diciamo che non ne posso certo essere sicuro al 100% ma penso che lo sfruttare spqr nella versione nostrana sia stato semplicemente un vezzo della nostra versione |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.202 Iscritto il: Mon 27 April 2009 - 00:33 Da: Erehwon Utente Nr.: 36.781 Feedback: 6 (100%) ![]() 0791-1761-0364 ![]() 7700-2188-1621 ![]() |
diciamo che non ne posso certo essere sicuro al 100% ma penso che lo sfruttare spqr nella versione nostrana sia stato semplicemente un vezzo della nostra versione Diciamo pure che è stata fortuna ![]() Spesso succede il contrario, cioè i traduttori si trovano di fronte a giochi di parole difficilissimi se non impossibili da trasporre in un'altra lingua con la stessa efficacia dell'originale. In questo caso invece, basta tradurre letteralmente la frase francese e per pura coincidenza si crea un simpatico gioco di parole non presente nella versione in lingua originale ![]() Piuttosto mi stupisce che per il titolo italiano del gioco si sia scelto di modificare la frase. -------------------- SE SEI UTENTE DI QUESTO FORUM E ODI I BIMBIMINKIA PER L'AMOR DI DIO COPIA E INCOLLA QUESTA FRASE NELLA TUA FIRMA!!! (originally started by andy_84)
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 20:42 |