![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() I'm-a gonna win! ![]() Gruppo: Amministratori Messaggi: 13.081 Iscritto il: Wed 29 November 2006 - 19:35 Da: Roma Utente Nr.: 14.967 Feedback: 31 (100%) ![]() |
-------------------- ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 104 Iscritto il: Sun 11 June 2006 - 09:42 Utente Nr.: 11.716 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Esattamente, io sono uno di quelli. Sei un drago ![]() Anche tu la versione italiana? XD Io... ehm... l'ho sentito in video (E'.... bugia! EH!!; come le scimmiette di Idol (Fan Club)... ![]() Ma poi chi le cantano? Non li ho mai sentiti prima d'ora. Peccato solo che non ci mettano lo stesso impegno delle cantanti originali (sopratutto quel "Yeah (3x)" di Idol. ![]() Anche se io avrei cambiato alcuni segnali audio, tipo quel "In coro vai" l'avrei cambiato in "E ora via!". Oppure in "Disco Robot" dove c'è quel "Riempi!" che può diventare benissimo in "VAI!" (simulando il "Hai" originale... ![]() Tralasciando i cantanti (neanche io so chi siano), una traduzione non deve simulare i suoni originali. Anche perchè bisogna partire dal presupposto che, a meno che tu non sia in Giappone, la versione nipponica non dovresti neanche sapere come sia. Ripeto, io sono molto contento del lavoro fatto: il gioco è accattivante e molto molto fedele all'originale. Poi, come già detto, se vogliamo fare i biNbini e dire "Io lo kompro jappo xkè almeno nn kapisko le kanzoni lol! ![]() ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Thu 1 May 2025- 01:48 |