![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Il Trillo del Diavolo ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 5.172 Iscritto il: Mon 14 June 2004 - 11:27 Da: Hyrule Utente Nr.: 830 Feedback: 1 (100%) ![]() |
-------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Soldier 1st Class ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 973 Iscritto il: Sun 4 May 2008 - 21:08 Da: Avellino Utente Nr.: 27.259 Feedback: 0 (0%) ![]() |
E sai che sforzo sarebbe pagare un traduttore per tradurre un giochino così, secondo me le lingue aggiuntive stanno in meno di un Mb e i tempi di traduzione mezza giornata. Di sicuro si tratta di una trovata commerciale, ma definire Chrono Trigger "giochino da mezz'ora di traduzione" è un insulto al gioco stesso e anche a gruppi come i SadNES che si sono scervellati per tradurlo in ITA (Anche se non per DS). |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 152 Iscritto il: Tue 8 January 2008 - 11:59 Utente Nr.: 24.445 Feedback: 1 (100%) ![]() |
Di sicuro si tratta di una trovata commerciale, ma definire Chrono Trigger "giochino da mezz'ora di traduzione" è un insulto al gioco stesso e anche a gruppi come i SadNES che si sono scervellati per tradurlo in ITA (Anche se non per DS). "Mezza giornata" era provocatorio, non voleva in alcun modo sminuire il gioco. Ho pienamente rispetto dei SadNES, però c'è da dire che loro si sono sbattuti perchè lo fanno per passione e non per mestiere e, cosa non da poco, non sono in possesso dei sorgenti del gioco, mentre square sì. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Fri 2 May 2025- 05:44 |