![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.150 Iscritto il: Wed 8 December 2004 - 13:19 Da: non lo so!!! Utente Nr.: 3.255 Feedback: 1 (100%) ![]() |
il mitico gioco rpg che solo i giapponesi hanno potuto giocare(o come me se lo sono importato),ha un gruppo che sta traducendo il gioco in inglese,un ottima notizia perchè il gioco merita di essere giocato.
perfetto ecco il sito per chi è interessato e visto che credo non sia spam postarlo:clicca qui -------------------- » Clicca per leggere lo Spoiler! « Toglietemi l'indispensabile, lasciatemi il superfluo. Fiero di esser stato sfottuto su spixellati! |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 31 Iscritto il: Tue 10 June 2008 - 16:57 Utente Nr.: 28.041 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Salve a tutti!
Chi vi parla è uno dei prodi che stanno traducendo MOTHER3 nella nostra lingua. Il nostro team ha davvero persone qualificatissime per il lavoro di traduzione, infatti i lavori vanno molto velocemente. Per ragioni di.. beh.. sì, sono una pedina, non posso dirvi lo stato attuale del progetto. Seguite il nostro sito (http://mother3italia.blogspot.com/) per tenervi aggiornati. Comunque, non ci vorrà troppo tempo per finire la traduzione, sono le revisioni e il testing che prenderanno un po' di tempo. Il sito è un po' poco aggiornato per via del fatto che colui che ha creato il blog e può scriverci (emilio) è molto impegnato per un altro progetto, l'Handbook di MOTHER3 di Starmen infatti ha i suoi disegni (http://handbook.fangamer.com/ per ulteriori informazioni). Sì ma per la traduzione italiana credo ci vorranno millenni...quasi quasi me lo gioco in inglese... Ripeto, le cose vanno molto velocemente. Non posso dire a che punto siamo, ma posso dirvi che allo stato attuale potremmo fare un video per mostrare l'andamento (gli Spagnoli di Spagna e America Latina, che hanno progetti separati poiché la lingua è differente in sè, hanno già fatto dei video). Tomato sta lavorando anche a MOTHER1+2, e la frase "Translation into other languages will be incredibly easy to do" mi incoraggia a lavorare anche a questo. Comunque, viste le discussioni in corso vorrei fare una puntualizzazione: EarthBound Zer0 per NES (MOTHER per Famicom) non penso sia illegale da emulare in quanto è un prototipo non rilasciato, e non ci sono infrangimenti di Copyright. PENSO. Io ho MOTHER1+2 quindi ciò non mi riguarda ![]() P.S. Dimenticavo. So cosa state pensando, il "94" nel nick non è incoraggiante. Ebbene sì, è la mia prima traduzione. Ho colto l'occasione al volo, e nonostante qualche difficoltà (non conosco alcuni modi di dire), il lavoro mi riesce senza problemi. E poi, scusate, guardate 'sto postone che ho fatto, la grammatica e la volontà ce le ho ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Fri 2 May 2025- 21:10 |