![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 839 Iscritto il: Thu 9 September 2004 - 14:24 Da: ಠ_ಠ Utente Nr.: 1.624 Feedback: 1 (100%) ![]() |
Ricordiamo che per l'arrivo in Italia ci vogliono minimo circa 10 giorni: pertanto prima di tale data essere in possesso del gioco lo riterremo inopportuno e passibile di provvedimenti. -------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 880 Iscritto il: Wed 1 August 2007 - 12:20 Da: Nichelino(TO) Utente Nr.: 20.137 Feedback: 0 (0%) ![]() |
ci son le traduzioni per snes amatoriali
-------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 618 Iscritto il: Sun 23 March 2008 - 11:42 Da: Santa Destroy Utente Nr.: 26.233 Feedback: 5 (100%) ![]() |
Mi pare proprio che il gioco verrà localizzato
![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.891 Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07 Utente Nr.: 10.130 Feedback: 10 (100%) ![]() |
Mi pare proprio che il gioco verrà localizzato ![]() Anche perchè praticamente la traduzione bella che pronta esiste già (Sadnes city mi pare). Quindi speriamo che almeno un piccolo lavoretto per noi poveri italiani che sanno solo l'italiano lo faccino. Però non ci metterei le mani sul fuoco (considerando le ultime uscite Square) |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) ![]() |
Anche perchè praticamente la traduzione bella che pronta esiste già (Sadnes city mi pare). Quindi speriamo che almeno un piccolo lavoretto per noi poveri italiani che sanno solo l'italiano lo faccino. Però non ci metterei le mani sul fuoco (considerando le ultime uscite Square) La traduzione è per SNES e non applicabile ad altri porting perché è più laborioso riadattare il testo che rifare la traduzione da capo.... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
![]()
Messaggio
#6
|
|
![]() Watcher of the Watchmen ![]() Gruppo: Amministratori Messaggi: 11.996 Iscritto il: Thu 25 November 2004 - 18:02 Da: Lucca Utente Nr.: 3.066 Feedback: 77 (100%) ![]() 0328-1985-4983 ![]() 3609-1016-7022 ![]() MaxPowerITA ![]() |
La traduzione è per SNES e non applicabile ad altri porting perché è più laborioso riadattare il testo che rifare la traduzione da capo.... Soprattutto non credo che la Square si metta a sfruttare un lavoro amatoriale rischiando di vedersi chiedere dei soldi per lo sfruttamento della traduzione. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#7
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 2.148 Iscritto il: Fri 14 May 2004 - 11:04 Da: Voghera/Pisa Utente Nr.: 662 Feedback: 16 (100%) ![]() 2680 9485 1564 ![]() |
Soprattutto non credo che la Square si metta a sfruttare un lavoro amatoriale rischiando di vedersi chiedere dei soldi per lo sfruttamento della traduzione. Non vedo la differenza tra il pagare una traduzione già fatta o il pagare un traduttore per tradurre il gioco ex-novo. D'altronde non è una novità che, in passato, a qualche romhacker siano arrivate proposte di lavoro come betatester per le produzioni SquareSoft, perché allora non una cosa simile per le traduzioni? |
|
|
![]()
Messaggio
#8
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) ![]() |
Non vedo la differenza tra il pagare una traduzione già fatta o il pagare un traduttore per tradurre il gioco ex-novo. D'altronde non è una novità che, in passato, a qualche romhacker siano arrivate proposte di lavoro come betatester per le produzioni SquareSoft, perché allora non una cosa simile per le traduzioni? Ti riferisci alla Beta FFXI ?? A me arrivò la richiesta, ma credo sia arrivata un po' a tutti... Non si rivolgeranno mai ad un traduttore amatoriale... E' come se la Ferrari chiamasse a lavare i vetri delle proprie auto un bravissimo lavavetri dei semafori... Per loro il paragone è lo stesso... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Fri 2 May 2025- 04:35 |