![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Who cares? ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.803 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 15:53 Da: Se vuoi venire a trovarci, scambiare due chiacchiere, o mandarci a quel paese: Azzurra - #gbarl.it :P Utente Nr.: 10.478 Feedback: 9 (100%) ![]() |
|
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 157 Iscritto il: Sun 29 April 2007 - 18:08 Utente Nr.: 17.911 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Imnd80 forse non ti sei accorto che c'è ci sono anche degli esercizi dove si usa il microfono per la pronuncia.Direi che sono molto migliorati stavolta
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 22 Iscritto il: Mon 1 October 2007 - 19:38 Da: Glasgow Utente Nr.: 21.839 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Imnd80 forse non ti sei accorto che c'è ci sono anche degli esercizi dove si usa il microfono per la pronuncia.Direi che sono molto migliorati stavolta ![]() Intendi dire che nel primo ET c'erano esercizi di pronuncia? O in quello nuovo? Perchè nel mio post ho detto che in quello nuovo ci sono esercizi di pronuncia molto carini! Mentre se intendi dire che nel primo ET c'erano esercizi di pronuncia... ho ammesso dal principio di averci giocato per 15 minuti o giù di lì ![]() -------------------- 長く続くこの道の向こうに
信じられるものがきっとある |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 114 Iscritto il: Wed 25 April 2007 - 21:43 Utente Nr.: 17.846 Feedback: 0 (0%) ![]() |
rispondo io dicendo che nel primo ET c'erano sporadici esercizi di pronuncia.dopo averci
"lavorato" un pò (la parola giocare in qs caso non è molto pertinente...) devo dire che essenzialmente è molto più difficile del precedente. Se non partite da un buon livello non riuscirete ad usarlo bene, diciamo che bisogna conoscere grammatica, sintassi, lessico e avere una buona base di listening, altrimenti la delusione di non capirci un'acca è terribile, se però volete migliorare, è fantastico, io consiglio di associarlo a dvd movie (film)ascoltati in inglese con i sottotitoli in inglese, lo trovo un esercizio utilissimo e divertente, rispetto ai soliti corsi .... |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 21:15 |