![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Who cares? ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.803 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 15:53 Da: Se vuoi venire a trovarci, scambiare due chiacchiere, o mandarci a quel paese: Azzurra - #gbarl.it :P Utente Nr.: 10.478 Feedback: 9 (100%) ![]() |
|
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3.404 Iscritto il: Thu 15 December 2005 - 07:15 Da: Hyrule Utente Nr.: 9.389 Feedback: 3 (100%) ![]() 3007-8064-2387 ![]() |
Anch'io mi sono imparato l'inglese così,e ne vado fiero.
PS:il primo gioco in italiano che io ricordi era Asterix & Obelix per il Game Boy...era un multi15 o qualcosa del genere ![]() Poi ricordo anche Maniac Mansion per il NES,anch'esso in italiano. |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.756 Iscritto il: Sun 20 August 2006 - 09:13 Da: Pordenone Utente Nr.: 12.908 Feedback: 8 (100%) ![]() 2938-6194-1975 ![]() Adhrast ![]() |
Anch'io mi sono imparato l'inglese così,e ne vado fiero. PS:il primo gioco in italiano che io ricordi era Asterix & Obelix per il Game Boy...era un multi15 o qualcosa del genere ![]() Poi ricordo anche Maniac Mansion per il NES,anch'esso in italiano. si birra ma se guardi, le traduzioni in italiano dei giochi della lucas spesso presentano delle oscenità che un ragazzino che studia inglese alle medie, per esempio, non si sognerebbe mai di fare (vedasi sam&max, dove "i see" è stato tradotto "vedo". brrr...) -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 321 Iscritto il: Sat 28 July 2007 - 16:47 Utente Nr.: 19.994 Feedback: 0 (0%) ![]() |
si birra ma se guardi, le traduzioni in italiano dei giochi della lucas spesso presentano delle oscenità che un ragazzino che studia inglese alle medie, per esempio, non si sognerebbe mai di fare (vedasi sam&max, dove "i see" è stato tradotto "vedo". brrr...) la traduzione di "i see" è "vedo" ,o meglio " io vedo"...non capisco cosa intendi ![]() ah forse ho capito, intendi quando si dice solo i see non in una frase , in quel caso si traduce Capisco |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Thu 1 May 2025- 04:10 |