![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Il Trillo del Diavolo ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 5.172 Iscritto il: Mon 14 June 2004 - 11:27 Da: Hyrule Utente Nr.: 830 Feedback: 1 (100%) ![]() |
-------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 20 Iscritto il: Mon 23 May 2005 - 14:55 Utente Nr.: 4.783 Feedback: 0 (0%) ![]() |
favoloso, finalmente è uscito!
ecco un video: http://it.youtube.com/watch?v=RSylUNA767Q per la cronaca: negli usa verrà rilasciato verso fine 2007/inizio 2008.. in europa penso che ci vorrà un bel po'. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 423 Iscritto il: Sun 8 April 2007 - 00:32 Da: pianeta Vegeta Utente Nr.: 17.557 Feedback: 0 (0%) ![]() |
per la cronaca: negli usa verrà rilasciato verso fine 2007/inizio 2008.. in europa penso che ci vorrà un bel po'. Perchè noi sempre gli ultimi ![]() -------------------- NON IMPORTA SE VINCI DI UN METRO O DI UN CHILOMETRO... L'IMPORTANTE E' VINCERE
![]() SE PER VIVERE DEVI STRISCIARE... RIALZATI E MUORI |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) ![]() |
Perchè noi sempre gli ultimi ![]() È vergognoso... Infatti la Square, prima aveva la struttura dei traduttori così articolati: jap -> eng eng -> ita E così si capisce che eravamo gli ultimi... Ma ora la struttura è: jap -> ita (infatti se andate anche sulla sezione della ricerca posizioni della square, forse troverete ancora che cercano traduttori jap->ita, mentre prima per le localizzazioni in Ita hanno sempre cercato un traduttore eng->ita) Al massimo potrebbe uscire di pari passo con la versione USA, se non prima... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 283 Iscritto il: Sat 21 April 2007 - 10:30 Utente Nr.: 17.773 Feedback: 0 (0%) ![]() |
È vergognoso... Infatti la Square, prima aveva la struttura dei traduttori così articolati: jap -> eng eng -> ita E così si capisce che eravamo gli ultimi... Ma ora la struttura è: jap -> ita (infatti se andate anche sulla sezione della ricerca posizioni della square, forse troverete ancora che cercano traduttori jap->ita, mentre prima per le localizzazioni in Ita hanno sempre cercato un traduttore eng->ita) Al massimo potrebbe uscire di pari passo con la versione USA, se non prima... Purtroppo non credo proprio. Anche perchè per portare il gioco in Europa, non devono solo tradurlo in italiano, ma almeno anche in francese, tedesco, spagnolo e altri. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 20:53 |