![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Who cares? ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.803 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 15:53 Da: Se vuoi venire a trovarci, scambiare due chiacchiere, o mandarci a quel paese: Azzurra - #gbarl.it :P Utente Nr.: 10.478 Feedback: 9 (100%) ![]() |
|
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() The Evra Powwah! (Pirla) ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 10.824 Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38 Da: Nosgoth Utente Nr.: 3.467 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Dopo aver sentito su Court Record i file audio italiani... beh... mi è venuto un infarto!
![]() Categoricamente, mi rifiuto di giocare le versioni euro: perle come Phoenix Wright o Contact ("...attack his weakspot for MASSIVE DAMAGE!" ![]() Evrain PS: wii07, sei pregato di fare post sensati. Questo è il terzo +1 che trovo in due giorni o giù di lì. -------------------- Just keep tryin'
Keep on flyin' I will be the light... - from Last Exile: Cloud Age Symphony - Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke... Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai! - from Megaman X8: Wild Fang - Proud supporter of EVAC Industry co.ltd. |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) ![]() |
Dopo aver sentito su Court Record i file audio italiani... beh... mi è venuto un infarto! ![]() Categoricamente, mi rifiuto di giocare le versioni euro: perle come Phoenix Wright o Contact ("...attack his weakspot for MASSIVE DAMAGE!" ![]() Evrain Questo perché vanno a risparmio affidandosi a traduzioni frettolose e di basso costo... Molto spesso viene usato un traduttore automatico... (sempre per ridurre i costi) Per Contact posso dirti che non ci vuole niente a correggere tutti gli errori... (ho già i testi estratti per fare il paragone tra italiano ed inglese...) La cosa bella che trovo nell'inglese è la capacità di dire molte cose con poche parole... Alcune parole sono così dense di significato che spesso non c'è una corrispondente parola in italiano... Ma solo un insieme di parole che aiuta a farsi un'idea... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 21:26 |