![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 808 Iscritto il: Mon 26 June 2006 - 18:10 Da: Roma Utente Nr.: 11.959 Feedback: 2 (100%) ![]() |
Altro che "Obiezione è da n00b" come dice il Gaunt... la versione italiana di Phoenix Wright Ace Attorney ha dei seri problemi! (Vedi qui, qui e qui)
L'adattamento è fatto bene (o quantomeno mi ha soddisfatto e io sono molto pignolo) anche se avrei preferito che mostrassero le OO come i francesi e dessero dei nuovi nomi ai personaggi (in fin dei conti, nell'originale giapponese si chiamano in modo diverso...). Quel che mi ha dato molto fastidio sono due cose:
Ma io dico: non ci sta il controllo qualità? Non possono avere tradotto con Google, perché i testi risultano adattati. Ma come hanno fatto certe castronerie a passare la fase di traduzione, quella di adattamento e quella di inserimento nel gioco?!?!? Anche le frasi attribuite ai personaggi sbagliati (o, non avendo rigiocato in parallelo versione inglese ed italiana, magari sono "SOLO" tradotte male sbagliando soggetti e forme verbali) mi hanno dato molto fastidio. Detto ciò. L'unico modo che ho di manifestare il mio fastidio è quello di informare chi di dovere del fatto che...
Detto ciò. Mi sono spulciato il manuale, la confezione, i depliant e tutto il resto e non riesco a trovare un riferimento a cui scrivere. L'unico sito riportato è il PEGI, che non c'entra niente poiché è quell'organo che indica le età consigliate per i vari giochi. Qualcuno ha idea di dove si possa scrivere? Sinceramente pensavo di usare una email, al limite sul retro della confezione è riportato l'indirizzo fisico della CE EUROPE LTD, che però non so chi sia. C'è qualcun altro che si unirebbe? ![]() -------------------- Difensore della lingua italiana (GIF montata da Card'n'force)
![]() Gameboy Advance SP Naruto Edition + Naruto RPG: Uketsugareshi Hi no Ishi [Finito!!][foto] DS Lite White (x2), Acekard RPG [Wood R.P.G.], 3DS Zelda 25th Anniversary Limited Edition [foto] Sono andato a Tokyo solo per prendere Osu! Tatakae! Ouendan!, Moero! Nekketsu Rhythm Damashii! Osu! Tatakae! Ouendan 2!... e Ace Attorney: Trials and Tribulations [JAP] XD |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 203 Iscritto il: Sun 13 August 2006 - 10:33 Utente Nr.: 12.804 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Non vi dovete lamentare sulle traduzioni fatte dai giapponesi..... pensate solo che nel mio (da poco) EX Suzuki Santana, nell'orologio sul quadrante c'è scritto "cuarzo" ........
![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 808 Iscritto il: Mon 26 June 2006 - 18:10 Da: Roma Utente Nr.: 11.959 Feedback: 2 (100%) ![]() |
Non vi dovete lamentare sulle traduzioni fatte dai giapponesi..... pensate solo che nel mio (da poco) EX Suzuki Santana, nell'orologio sul quadrante c'è scritto "cuarzo" ........ ![]() ![]() Tuttavia questa è stata fatta da degli itagliani... ![]() -------------------- Difensore della lingua italiana (GIF montata da Card'n'force)
![]() Gameboy Advance SP Naruto Edition + Naruto RPG: Uketsugareshi Hi no Ishi [Finito!!][foto] DS Lite White (x2), Acekard RPG [Wood R.P.G.], 3DS Zelda 25th Anniversary Limited Edition [foto] Sono andato a Tokyo solo per prendere Osu! Tatakae! Ouendan!, Moero! Nekketsu Rhythm Damashii! Osu! Tatakae! Ouendan 2!... e Ace Attorney: Trials and Tribulations [JAP] XD |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Mon 17 June 2024- 05:53 |