![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Admin in pensione ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 9.370 Iscritto il: Mon 2 February 2004 - 20:28 Da: Asti Utente Nr.: 99 Feedback: 5 (100%) ![]() 6131-1646-1043 ![]() 4725-8160-1545 ![]() DaRkViVi87 ![]() 6900-2196-1245 ![]() |
-------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Caduceus' Master Surgeon ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 413 Iscritto il: Wed 23 August 2006 - 10:57 Da: Roma Utente Nr.: 12.960 Feedback: 0 (0%) ![]() |
ma per curiosità.. il povero Edgey come l'hanno chiamato? io continuerò a professare il credo per cui un gioco del genere va giocato in lingua madre (e padre purtroppo ignoto): è un pò come vedere i film di Mel brooks, in inglese rendono di più (eccezion fatta per Frankenstein junior, ma sto andando decisamente OT)
-------------------- - = DRAGO, DRAGONE, CON LO SPADONE, IO TI UCCIDERO', IO TI KILL YOU! = - Orgoglioso fan #1 dei Nanowar (of Steel) :D l'andrologo quasi-ufficiale di GBArl :D ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 2.888 Iscritto il: Thu 2 February 2006 - 14:36 Da: Pavia Utente Nr.: 10.317 Feedback: 0 (0%) ![]() |
ma per curiosità.. il povero Edgey come l'hanno chiamato? io continuerò a professare il credo per cui un gioco del genere va giocato in lingua madre (e padre purtroppo ignoto): è un pò come vedere i film di Mel brooks, in inglese rendono di più (eccezion fatta per Frankenstein junior, ma sto andando decisamente OT) beh se l'inglese non lo mastichi bene è inutile giocarlo in inglese!!! edgey è edgey! ![]() -------------------- [
|
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 808 Iscritto il: Mon 26 June 2006 - 18:10 Da: Roma Utente Nr.: 11.959 Feedback: 2 (100%) ![]() |
beh se l'inglese non lo mastichi bene è inutile giocarlo in inglese!!! edgey è edgey! ![]() ![]() Casomai Edgey è Mitsuruji Reiji ![]() Comunque sto sperimentando la versione SPA e GER in attesa di vedere domani se è arrivato da EBGames... la voce italiana fa caghér, quella tedesca pure peggio, quella spagnola è bella. Ma un italiano rauco che non riesce a dire "Un attimo" o "Obiezione" per intero doveano prendere? ![]() Finora la traduzione non è letterale dall'inglese, è stato tradotto e poi adattato per bene... bravi... ogni team un adattamento a sé (nella spagnola ho beccato CARAMBA! hehehe) -------------------- Difensore della lingua italiana (GIF montata da Card'n'force)
![]() Gameboy Advance SP Naruto Edition + Naruto RPG: Uketsugareshi Hi no Ishi [Finito!!][foto] DS Lite White (x2), Acekard RPG [Wood R.P.G.], 3DS Zelda 25th Anniversary Limited Edition [foto] Sono andato a Tokyo solo per prendere Osu! Tatakae! Ouendan!, Moero! Nekketsu Rhythm Damashii! Osu! Tatakae! Ouendan 2!... e Ace Attorney: Trials and Tribulations [JAP] XD |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 20:23 |