![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Admin in pensione ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 9.370 Iscritto il: Mon 2 February 2004 - 20:28 Da: Asti Utente Nr.: 99 Feedback: 5 (100%) ![]() 6131-1646-1043 ![]() 4725-8160-1545 ![]() DaRkViVi87 ![]() 6900-2196-1245 ![]() |
![]() {NFO File}
-------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 136 Iscritto il: Tue 13 June 2006 - 15:48 Utente Nr.: 11.751 Feedback: 1 (100%) ![]() |
stavolta provo a contibuire.......fonte: play.com
"Grab your stylus and see if you can conquer this devilish Japanese number puzzle in as quick a time as possible. But be warned - once you pick it up, you won't put it down. The Sudoku craze is sweeping the globe and it is now set to take over the Nintendo DS with Sudoku Mania. Select your difficulty and complexity and then try to beat the Japanese number puzzle as quickly as you can. The theme of the game can also be changed to alter the challenge." traduzione babelfish/altavista....(sono pigro ma tanto è un gioco chiaro, no?) "Afferri il vostro stilo e veda se potete conquistare questo puzzle giapponese devilish di numero rapidamente in un momento come possibile. Ma sia avvertito - una volta che lo prendete, non lo metterete giù. La mania di Sudoku sta scopando il globo ed ora è regolata per assumere la direzione del Nintendo DS con mania di Sudoku. Selezioni la vostre difficoltà e complessità ed allora provi a battere rapidamente il puzzle giapponese di numero come potete. Il tema del gioco può anche essere cambiato per alterare la sfida." ma traduce così male......e ci sono troppi doppi sensi ![]() -------------------- ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 20:59 |