![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 4.672 Iscritto il: Fri 8 July 2005 - 18:13 Da: Le grotte piu Belle d'ITALIA. [M3-CF] Utente Nr.: 6.321 Feedback: 10 (100%) ![]() |
![]() ![]()
-------------------- Profilo Utente annullato per grave violazione del Regolamento - Evrain
|
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.016 Iscritto il: Sat 20 November 2004 - 02:02 Utente Nr.: 2.986 Feedback: 65 (100%) ![]() |
CITAZIONE (chomog @ Giovedì 10 Agosto 2006 - 18:46) Atlus sta traducendo anche quello per Ps2!!! http://www.gbarl.it/index.php?showtopic=19859 Invece di tradurne 2, traducetene uno potente, Alpha ![]() Riguardo alle Patch: Il 3 per SNES è stato tradotto dagli Aeon Genesis (grandi!) Il 4 per SNES fu iniziato dai SADnes ma non si trattava altro che dei menù (lolli!) L'EX per SNES fu iniziato, ma mi sembra nacque appositamente solo come patch per i menù (poco ambiziosi!) Alpha per PSX fu iniziato da molti, ma finito da nessuno (sfaticati!) Io stesso mi sono dedicato per un pò all'hacking iniziale dell'Alpha, e devo dire che non è impossibile come traduzione. Quello che ti spacca, è la mole dei dialoghi. ![]() Riguardo ai nomi: SAIIBASTAA Si può translitterare tanto come Psybuster tanto come Cybuster. ARUUBARESTOU In questo caso è sì Arbalest, ma anche Arvalest, visto che B e V in Jappo sono indistinguibili. Botta de' cultura! ![]() -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 19:43 |