![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Admin in pensione ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 9.370 Iscritto il: Mon 2 February 2004 - 20:28 Da: Asti Utente Nr.: 99 Feedback: 5 (100%) ![]() 6131-1646-1043 ![]() 4725-8160-1545 ![]() DaRkViVi87 ![]() 6900-2196-1245 ![]() |
-------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.394 Iscritto il: Sun 18 December 2005 - 22:22 Da: New Town Utente Nr.: 9.456 Feedback: 1 (100%) ![]() SW-1945-2899-4960 ![]() 3DS(1676-3699-3390) /// Psn: Makkot76ITA ![]() makkot ![]() |
CITAZIONE (frankbel @ Giovedì 1 Giugno 2006 - 20:48) CITAZIONE (makkot @ Giovedì 1 Giugno 2006 - 20:43) il gioco è square lo traduce square non nintendo....... Normalmete dovrebbe essere così, ma se il gioco lo distribuisce Nintendo in Europa allora se ne occupa Nintendo della localizzazione. Non so se è questo il caso. Ma per alcuni giochi namco è stato così. namco...ok ma sempre rpg ? personalmente dubito che square affidi a nintendo una traduzione spende meno e fa prima a farsela da sè EDIT: "già" in risposta colloquiale non è tragico dai..... è vero che i dialoghi si leggono...ma è come se fossero parlati ; ) -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Thu 1 May 2025- 06:52 |