![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) ![]() 2165-5847-4164 ![]() |
Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon - Traduzione Italiana
![]() La traduzione è tratta dalla versione inglese del gioco; per tradurre le memorie degli oggetti è stato però utilizzato il testo originale giapponese per cercare di mantenere una maggiore fedeltà rispetto la versione originale! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DOWNLOAD Patch Finale (v2.1) 24/06/2014 http://www.mediafire.com/download/aahwz7o9...lePatchv2.1.rar » Clicca per leggere lo Spoiler! « ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ISTRUZIONI Inserire le due cartelle FragileIT e riivolution nella root della memory card. (Per chi non ce l'ha, installare riivolution tramite l'homebrew browser) Avviare riivolution, selezionare la patch italiana dal menu Avviare il gioco. SI RICORDA che la patch è utilizzabile soltanto da chi ha il gioco originale! Non do supporto a chi chiede come utilizzare i backup. La patch viene fornita in questo unico stato; se trovo versioni alternative di distribuzione della stessa, ne richiederò l'immediata rimozione ai file hoster. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LICENZA ![]() Fragile Dreams: Traduzione Italiana è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RINGRAZIAMENTI Kite (traduttore/grafico) Shari R'Vek (traduttrice) IlDucci (supporto) CUE, GameZelda, PacoChan (tools) ![]() In spoiler ulteriori screenshot! » Clicca per leggere lo Spoiler! «
Messaggio modificato da mewster il Tuesday 24 June 2014 - 22:12 -------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
![]() Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
Niubbo ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 2 Iscritto il: Mon 24 April 2017 - 13:14 Utente Nr.: 64.383 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon - Traduzione Italiana ![]() La traduzione è tratta dalla versione inglese del gioco; per tradurre le memorie degli oggetti è stato però utilizzato il testo originale giapponese per cercare di mantenere una maggiore fedeltà rispetto la versione originale! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DOWNLOAD Patch Finale (v2.1) 24/06/2014 http://www.mediafire.com/download/aahwz7o9...lePatchv2.1.rar Premesso, ci gioco sul wiiu, ho il gioco originale, perchè colleziono, ma per semplicità e per salvaguardare l' ottica, preferisco usare la iso con i file tuoi dentro. Grazie per il lavoro svolto, molto ben fatto, mi sono accorto solo ora della non traduzion delle canzoni ![]() Va bè!il principio con cui alcuni vogliono che il gioco sia acquistato per permettere alla casa madre di tradurre tale gioco per la lingua italiana ha le sue ragioni, ma anche no... molti giochi in paesi dove l' inglese è la seconda lingua ufficiale, non ci sono problemi, ma in altri dove l' inglese lo si studia per solo perchè obbligati... sono le case madri grandi a fare ricerca ed includere nella lista una lingua perché si più parlata, ma anche per penetrare nel mercato assente... l' italiano lo parliamo solo noi, ma anche moltissimi emigrati all' estero, anche in terre anglofone, comprano giochi in lingua italiana.. ecco che poi se ne intuisce il ritorno economico... (io ho vissuto all' estero e ne so qualcosa) le case madri piccole... per risparmiare si concentrano sulle lingue studiate a scuola, in giappone fortunatamente l' italiano viene studiato in onor del fatto che è una lingua romanza e tra le più complete... ogni cosa ha un nome, ogni nome è di una cosa... rarissime incongruenze e di pronuncia, e di logica... vedi l' inglese che son 2 lingue diverse... scritto (ricchi) e parlato (poveri) ![]() Ma, come sempre, molti si concentrano sull' inglese perchè è la lingua commerciale! il francese è la seconda.. le meno scelte sono italiano, tedesco e spagnolo Nintendo in primis, ha visto aumentare i propri guadagni aggiungendo altre traduzioni sia sottotitolate che "doppiate e sottotitolate" Tutto questo solo per sottolineare che se la casa madre è piccola... avoja a comprare i giochi... si risparmia sempre non pagando i traduttori... Quindi... se compriamo il gioco, lo facciamo solo per supportare la casa, per la traduzione... ahi me, chi vivrà vedrà Sfatiamo anche la regola dei "millennium"... tanto l' inglese lo parlano tutti... (ed in vece no! E non solo in italia)... Grande mewster! Bel Lavoro a te ed a tutto lo staff annesso! Bravissimi a scegliere il giapponese come base!!!! l' inglese è sintetico e approssimativo... Sono un ex subber e ne so qualcosa! l' apoteosi la si raggiunge giocando in giapponese sottotitolato in italiano!!!! Aiutato molto dalla familiarità della lingua di chi subba o subbava ![]() Mia figlia ringrazie molto, e non so se ci siano i titoli di coda con i vostri nomi o nick a fine gioco...bye bye P.S. per applicare le patch alle iso... basta aprire le iso con un decompressore... sovrascrivere i file, richiudere e bruciare il tutto! Se non si gradisce questo rigo, siete liberi di cancellarlo. Messaggio modificato da kimotori il Friday 13 December 2019 - 11:05 -------------------- Sono "anacleto", mi sono ri-registrato perchè ho perso i dati
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 19:09 |