IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
> [Traduzione JAP > ENG] Rhythm Heaven Silver (Rhythm Tengoku) - Beta 10a
OniAle
messaggio Tuesday 30 June 2015 - 12:41
Messaggio #1

I'm-a gonna win!
Gruppo icone

Gruppo: Amministratori
Messaggi: 13.081
Iscritto il: Wed 29 November 2006 - 19:35
Da: Roma
Utente Nr.: 14.967
Feedback: 31 (100%)






W hat ha rilasciato la versione Beta 10a della traduzione in ENG per Rhythm Tengoku, gioco musicale uscito per GBA nel 2006 e mai arrivato in occidente.
La traduzione non è ancora completa al 100% ma è ad un ottimo punto e permette ai neofiti di giocare il titolo senza problemi.
Fatevi un favore e compratelo! Non ve ne pentirete!

Se avete problemi con qualche minigame seguite QUESTA GUIDA.

Stato della traduzione:
CITAZIONE
Every bit of text in this game is now translated and ready to play.
95% of the Japanese graphics have been edited to English.
85% of the Japanese graphics are fully complete and very high-quality. The remaining 10% needs some work (spacing).

Di seguito la procedura per applicare la patch:
CITAZIONE
  1. Effettuate il backup del vostro gioco originale tramite GBA Backup Tool.
  2. Scaricate la patch di traduzione ed estraetela dall'archivio
  3. Utilizzate il backup non modificato di Rhythm Tengoku.gba (In caso di una nuova versione della patch dovrete sempre utilizzare il backup pulito).
  4. Patchate la ROM con Lunar IPS o un IPS patcher similare. La ROM è ora in Inglese!

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Risposte
fast83
messaggio Wednesday 1 July 2015 - 07:48
Messaggio #2

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.813
Iscritto il: Fri 14 July 2006 - 10:20
Utente Nr.: 12.279
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
1676-3666-4454
Dream Code Animal Crossing NL:
6800-2198-1135



Commento solo per sottolineare quanto sia bello questo gioco, se dobbiamo dirla tutta fa le scarpe anche al seguito, uscito invece anche in Europa, per DS.
Ho preso questo giochino una vita fa ed è sempre fedele dentro al GB Micro...
Devo dire che mi importa relativamente della traduzione, nel senso che, almeno per me, è tutto ultra intuitivo, però faccio lo stesso i complimenti ai fautori di questa patch!


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

Inserisci in questo messaggio


Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Passa a: Normale · Passa a: Lineare · Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Thu 1 May 2025- 06:57

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.